Presumptive treatable - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
presumptive address - исходный адрес
presumptive criminal - предполагаемый преступник
presumptive treatment - пробное лечение
presumptive diagnosis - предположительный диагноз
heiress presumptive - наследница предположительный
presumptive tax - предположительный налог
presumptive disability - предполагаемая нетрудоспособность
presumptive death - презумпция смерти
presumptive case of an offence - презумпция совершения преступления
presumptive exclusion - предположительный диагноз
Синонимы к presumptive: unconfirmed, theoretical, unproven, speculative, tentative, conjectural, likely, probable, prospective, expected
Антонимы к presumptive: far-fetched, implausible, improbable, incredible, unbelievable, unlikely, unplausible
Значение presumptive: of the nature of a presumption; presumed in the absence of further information.
heat treatable alloy - тепловая обработка сплава
heat-treatable steels - термообработанная сталь
preventable and treatable - профилактике и лечению
heroic treatable - метод лечения с повышенной опасностью для больного
spa treatable - лечение минеральными водами
aggressive treatable - инвазивный метод лечения
prophylactic treatable - превентивное лечение
treatable affliction - излечимый недуг
machine-treatable code - машиночитаемый код
last-resort treatable - крайние меры лечения
Синонимы к treatable: curable, remediable, correctable, mendable, healable, operable, nonfatal, restorable, medicable, avertible
Антонимы к treatable: incurable, inoperable, afflict, aggravate, blight, blighted, damage, depress, destroy, frustrate
Значение treatable: Able to be treated; not incurable or intractable.
Furthermore, dorsal mesenchyme surrounding the presumptive esophagus form the muscular crura of the diaphragm. |
Кроме того, дорсальная мезенхима, окружающая предполагаемый пищевод, образует мышечную кору диафрагмы. |
He adhered to the doctrine of presumptive validity, which assumes that legislators know what they are doing when they pass a law. |
Он придерживался доктрины предполагаемой действительности, которая предполагает, что законодатели знают, что они делают, когда принимают закон. |
I hope it's not presumptuous of me to say that. |
Надеюсь, что с моей стороны не слишком самонадеянно говорить это. |
It's thanks to me that you can be so arrogant, presumptuous and distrustful towards me. |
Благодаря мне вы можете вести себя так выоскомерно, самонадеянно и недоверчиво по отношению ко мне. |
The presumption of innocence is acknowledged to be applicable even at the preliminary stage of criminal proceedings. |
Принято считать, что принцип презумпции невиновности действует даже на этапе, предшествующем уголовному процессу. |
That increase notwithstanding, most fever cases continue to be treated presumptively. |
Несмотря на этот рост, в большинстве случаев высокой температуры лечение осуществляется на основе предположений. |
However, there is no reason not to regard this presumption as rebuttable. |
Вместе с тем, нет никаких оснований делать эту презумпцию неоспоримой. |
That presumption flowed from the general principle of the separate and distinct legal personality of the international organization. |
Эта презумпция вытекает из общего принципа самостоятельной и отличной от других правосубъектности международной организации. |
Back then, I was already venturing what is, for economists, a heretical presumption. |
Уже тогда я ставил на карту то, что для экономистов является еретическим предположением. |
They don't know that you sold your mother's jewellery in order to help me with my second piece When everyone else was turning me down calling me a presumptuous, inelegant musician. |
Они не знают, что ты продала украшения твоей матери, чтобы помочь мне со второй пьесой, в то время как все остальные меня отвергали и называли самонадеянным безвкусным композитором. |
Я собираюсь опровергнуть это смехотворное предположение. |
|
With the presumption of innocence, a jury of his peers reached a verdict and found him guilty. |
С презумпцией невиновности, присяжные, которые ему ровня, вынесли вердикт и сочли его виновным. |
In a case like this, given your stature, the presumption is guilt, not innocence. |
В таком деле, учитывая ваше положение, Презумпция - это вина, не наоборот. |
But if that presumption is correct then we could have sustained other damage. |
Но если это предположение верно, то у нас могут быть и другие повреждения. |
Excuse my presumption, but this was my office only two weeks ago. |
Простите меня за мою самонадеянность, но это был мой офис всего две недели назад. |
Или мы грешим высокомерием? |
|
Я тебе точно скажу, что делать — не стоит полагаться |
|
It's thanks to me that you can be so arrogant, presumptuous and distrustful towards me. |
Благодаря мне вы можете вести себя так выоскомерно, самонадеянно и недоверчиво по отношению ко мне. |
You are presumptive, Don Miguel Diaz! |
Вы слишком самоуверенны, дон Мигуэль Диас. |
A subordinate who remained slavishly obedient to his master, or the presumptive leader of an organization that will be far more powerful than it has ever been? |
Подчинённый, слепо покорный своему господину, или возможный глава организации, которая станет сильнее, чем прежде? |
I'd appreciate it if the presumptive governor is a bit more agreeable than the state treasurer was recently. |
Я был бы признателен, если предполагаемый губернатор станет немного более сговорчивым, чем предыдущий казначей штата. |
The Frenchman, too, was excited, and after dinner the whole party talked long and seriously together-the Frenchman's tone being extraordinarily presumptuous and offhand to everybody. |
Волнуется и француз. Вчера, например, после обеда они долго и серьезно разговаривали. Тон француза со всеми нами необыкновенно высокомерный и небрежный. |
I nearly wrote to tell you, but I thought it might be presumptuous. |
Хотела было написать вам об этом, но решила, что это слишком самонадеянно. |
я не настолько самонадеянный, чтобы осмелиться... |
|
и так, ты нравишься мне , потому что ты дерзкий и самоуверенный ? |
|
Hope it's not too presumptuous, but I figured you needed a last name. |
Надеюсь, это не слишком самоуверенно, но я понял, что тебе нужна фамилия. |
That's a little presumptuous. |
Это немного самоуверенно. |
I may be presumptuous but I'll offer an explanation |
Хоть я и поступаю самонадеянно, но позвольте объяснить. |
A little presumptuous of your brother, abridging the law you signed. |
Малость самонадеянно со стороны твоего брата — сократить срок. |
That was a bit presumptuous, wasn't it? |
Это было немного бесцеремонно, да? |
The man's arrogant and presumptuous. |
Он высокомерен и самодоволен. |
With all due respect, it's a little presumptuous to think you have the right to change everyone's future. |
Со всем уважением, но это слегка высокомерно - думать, что у вас есть право изменять наше будущее. |
Не слишком нагло будет выйти и спеть перед гостями? |
|
And woe to Boythorn or other daring wight who shall presumptuously contest an inch with him! |
И горе Бойторну или иным дерзким наглецам, которые самонадеянно осмелятся поспорить с ним хотя бы из-за одного дюйма! |
And at the risk of sounding presumptuous, I think you might find it helpful. |
Не хочу показаться самонадеянной, но вам стоит ее прочитать. |
A cheap, cowardly shot... fired with the knowledge they were about to surrender anyway and the presumption that they be entitled to quarter. |
Подлый, трусливый залп. Они выстрелили, зная, что сдадутся, и рассчитывая на пощаду. |
Don't be presumptuous again. |
Не будь снова такой самонадеянной |
The presumptuous wretch! |
Самонадеянный негодяй! |
Anne was born in the reign of Charles II to his younger brother and heir presumptive, James, whose suspected Roman Catholicism was unpopular in England. |
Анна родилась в царствование Карла II в семье его младшего брата и предполагаемого наследника Якова, чей подозрительный католицизм был непопулярен в Англии. |
A presumptive nominee typically will have already selected a vice presidential running mate before the convention—see veepstakes. |
Предполагаемый кандидат, как правило, уже выбрал вице—президентскую кандидатуру до начала съезда-см. veepstakes. |
If this presumption is accepted, then the implications for much, perhaps all, human creative endeavour are very great. |
Если принять это допущение, то последствия для многих, а может быть, и для всех творческих усилий человека будут очень велики. |
There was an addition by an anonymous user that though slightly presumptive, is probably true, and no more presumptive than the rest of the surrounding paragraph. |
Было добавлено анонимным пользователем, что, хотя и немного предположительно, вероятно, верно, и не более предположительно, чем остальная часть окружающего абзаца. |
Under the English common law the defense of infancy was expressed as a set of presumptions in a doctrine known as doli incapax. |
В соответствии с английским общим правом защита младенчества была выражена в виде набора презумпций в доктрине, известной как doli incapax. |
When Wilhelmina was four, Alexander died and the young girl became heir presumptive. |
Когда Вильгельмине было четыре года, Александр умер, и молодая девушка стала предполагаемой наследницей. |
Schizophrenia seemed to be more prevalent and more psychogenic and more treatable than either Kraepelin or Bleuler would have allowed. |
Шизофрения оказалась более распространенной, более психогенной и более поддающейся лечению, чем это допускали Крепелин и Блейлер. |
This was a rebuttable presumption at common law – if the person subsequently appeared, the law no longer considered them dead. |
Это было опровержимое предположение в обычном праве – если человек впоследствии появлялся, закон больше не считал его мертвым. |
Each state presumptively held the Sovereign power to block federal laws that infringed upon states' rights, autonomously. |
Каждый штат предположительно обладал суверенной властью самостоятельно блокировать федеральные законы, нарушающие права штатов. |
This meant that Peake's Presumption had to include music, pantomime and spectacle in order for it legally to be staged. |
Это означало, что презумпция пика должна была включать в себя музыку, пантомиму и спектакль, чтобы его можно было законно поставить. |
This rank effectively made Julian heir presumptive to the imperial throne. |
Этот ранг фактически сделал Юлиана предполагаемым наследником императорского трона. |
The pardon can also be used for a presumptive case, such as when President Gerald Ford pardoned Nixon over any possible crimes regarding the Watergate scandal. |
Помилование также может быть использовано для предполагаемого случая, например, когда президент Джеральд Форд помиловал Никсона за любые возможные преступления, связанные с Уотергейтским скандалом. |
Зависимость-это сложное, но поддающееся лечению состояние. |
|
As Baekeland grew older he became more eccentric, entering fierce battles with his son and presumptive heir over salary and other issues. |
По мере того как Бэкленд становился старше, он становился все более эксцентричным, вступая в ожесточенные схватки со своим сыном и предполагаемым наследником из-за зарплаты и других вопросов. |
He lands safely and they embrace, giving the presumption that she agreed to the proposal. |
Он благополучно приземляется, и они обнимаются, давая понять, что она согласилась на это предложение. |
Bypassing damaged tissues in the visual pathway allows for a wider range of treatable patients. |
Обход поврежденных тканей в зрительном тракте позволяет получить более широкий спектр излечимых пациентов. |
Further pricing below average variable costs would mean a presumption of illegality. |
Слабое доверие возникает тогда, когда заявитель был поставлен в известность и просто поверил в истинность представления. |
The fragile compromise came to an end in 1584, when the Duke of Anjou, the King's youngest brother and heir presumptive, died. |
Хрупкому компромиссу пришел конец в 1584 году, когда умер герцог Анжуйский, младший брат и предполагаемый наследник Короля. |
The presumption of trauma or damage is hypothesized to be able to cause iatrogenic harm to child victims. |
Предполагается, что презумпция травмы или повреждения способна причинить ятрогенный вред детям-жертвам. |
Prior to his birth, the presumptive heir was Patrick Ali Pahlavi, the crown prince's uncle. |
До его рождения предполагаемым наследником был Патрик Али Пехлеви, дядя наследного принца. |
My reason for doing so, is to ensure that the correct, factual article is not abused and corrupted under biased presumptuous editing. |
Моя причина для этого заключается в том, чтобы гарантировать, что правильная, фактическая статья не будет злоупотреблена и испорчена при предвзятом самонадеянном редактировании. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «presumptive treatable».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «presumptive treatable» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: presumptive, treatable , а также произношение и транскрипцию к «presumptive treatable». Также, к фразе «presumptive treatable» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.