Rather / somewhat rough / coarse / rude - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Rather / somewhat rough / coarse / rude - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
грубоватый
Translate

- rather

скорее

- somewhat [adverb]

adverb: отчасти, до некоторой степени

pronoun: некоторая часть, кое-что, что-то

- rough [adjective]

adjective: грубый, черновой, приблизительный, бурный, шероховатый, неровный, жесткий, шершавый, тяжелый, трудный

adverb: грубо

noun: неровность, трудный период, хулиган, грубиян, неровное поле, неприятная сторона, неотделанность, головорез, незаконченность, буян

verb: мириться с лишениями, терпеть лишения, лохматить, допускать грубость, объезжать, делать грубым, делать шероховатым, ерошить, подковать на шипы

- coarse [adjective]

adjective: грубый, крупный, грубошерстный, необработанный, шероховатый, низкого сорта, вульгарный, неотделанный, дубоватый, невежливый

- rude [adjective]

adjective: грубый, неприличный, невежливый, невоспитанный, резкий, оскорбительный, сырой, внезапный, крепкий, примитивный

  • rude awakening - грубое пробуждение

  • be rude - будь грубым

  • rude terms - грубые выражения

  • rude reminder - неожиданное напоминание

  • rude woman - груб женщина

  • rude question - грубый вопрос

  • you are very rude - ты очень грубый

  • they were rude - они были грубы

  • rude language - грубая /корявая/ речь

  • ignore rude remarks - не обращать внимания на грубые замечания

  • Синонимы к rude: derogatory, brash, offensive, impolite, mannerless, ill-behaved, uncivil, short, discourteous, offhand

    Антонимы к rude: polite, courteous, respectful, genteel

    Значение rude: offensively impolite or ill-mannered.



An agreement establishing a national unity government was reached in the May 1944 Lebanon conference, which eased tension somewhat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соглашение о создании правительства национального единства было достигнуто на конференции по Ливану в мае 1944 года, что несколько ослабило напряженность.

I find this behavior to be somewhat unethical and dishonest on the part of the wikitravel people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я нахожу такое поведение несколько неэтичным и нечестным со стороны людей из wikitravel.

He had a passion for flight, as you can kind of sense from that rather dubious 1970s office-leaving present.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был буквально одержим полётом, что заметно по этому сомнительному подарку по случаю отставки из 70-х.

So rather than all of our uncertainties slowing us down and requiring institutions like banks, our governments, our corporations, we can actually harness all of that collective uncertainty and use it to collaborate and exchange more and faster and more open.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместо того чтобы смириться с неопределённостями, замедляющими нашу работу и требующими институтов, таких как банки, правительства или корпорации, мы можем их обуздать и использовать для более быстрого и открытого сотрудничества и обмена.

She was somewhat confused and agitated, and could make no ready answer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она была слегка смущена и взволнована и ничего не могла ответить.

I could arrest you, but I would much rather satisfy my desire for revenge against Tannhauser.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я бы мог тебя арестовать, но лучше удовлетворю свою жажду мести Теннхаузеру.

A child that had been killed by a demented young girl driven off her rather weak brains by the fact that her lover had deserted her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ребенок, которого умертвила спятившая молодая девушка, доведенная до отчаяния тем, что ее бросил возлюбленный.

She told the other wives that she would rather die than marry this heartless sheik.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но она сказала другим женам, что лучше умрет,... чем выйдет замуж за этого бессердечного шейха.

Your Doug would rather face a judge than face his wife.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Твой Даг лучше предстанет перед правосудием, чем перед своей женой.

The UNFPA representative underlined that the large number of United Nations organizations in India made the process somewhat slower than in other UNDAF countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Представитель ЮНФПА подчеркнул, что наличие большого числа организаций системы Организации Объединенных Наций в Индии несколько замедлило реализацию этого процесса по сравнению с другими странами РПООНПР.

The giants grew the beans, but rather than use them for good, they used them to plunder all the lands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Великаны выращивали бобы, но использовали их во зло, проникая в разные миры.

Can we turn the current situation into a prelude to the solution rather than a consecration of tension and confrontation?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можем ли мы обратить нынешнюю ситуацию в прелюдию, ведущую к урегулированию, а не в апофеоз напряженности и конфронтации?

Furthermore, even in its application form it defines certain regions of Turkey on ethnical terms rather than geographical.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, даже в своем заявлении она употребляет этнические, а не географические термины в отношении некоторых районов Турции.

Rather, it was the result of initial conditions, characterized by a strong state, and well-sequenced liberalization in trade and finance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скорее он является результатом создания исходных условий, характеризующихся наличием сильного государства и проведением строго последовательной либерализации в сфере торговли и финансов.

Our delegation will be looking forward to action rather than to more talk of reform.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наша делегация теперь ожидает действий, а не новых разговоров о реформе.

This is somewhat counter-intuitive as a poor tankan figure like this suggests that the Bank of Japan may have to increase stimulus or try to weaken the yen further.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это несколько нелогично, в связи со слабыми цифрами Tankan, и это предполагает, что Банк Японии, вероятно, увеличит стимул или попытается ослабить йену в дальнейшем.

But you know what, even if he doesn't, I would rather go broke betting on my people than get rich all by myself on some island like a castaway.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но вы знаете, что даже если у него не получится, я бы предпочел прогореть, поставив на своих людей, чем богатеть в одиночку на каком-нибудь острове, как изгой.

More important, the fundamental arguments are more compelling than ever that $50 or thereabouts will continue to be a price ceiling, rather than a floor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ещё важнее то, что фундаментальные факторы свидетельствуют яснее, чем когда-либо, что цена в районе $50 так и останется потолком (а не дном).

No, I know his character and he'd have said nothing rather than a deliberate lie.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, я знаю его характер и он бы ничего не сказал а не заведомая ложь.

America and Europe should initiate discussions with Moscow, using sanctions as a negotiating tool rather than an endless penalty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Америка и Европа должны инициировать переговоры с Москвой, используя санкции в качестве переговорного инструмента, но не как бесконечное наказание.

There is something rather ‘Terminator’-like to the relentless aggressive grind of an automated trading machine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть что-то «терминаторское» в беспрестанном агрессивном перемалывании данных, которое осуществляют автоматизированные торговые машины.

That provides an incentive to retrofitting companies, while competition for customers, rather than for subsidies, will encourage the various providers to be efficient.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это бы дало стимул модернизирующим компаниям, и конкуренция за клиентов, а не субсидии, способствовала бы эффективной работе разных поставщиков.

Rather then beginning from these, rather than staring into the troubled eyes of the doublethinker, we had better think instead about what we value and what we can do to protect it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместо того, чтобы начинать с них, вместо того, чтобы смотреть в мутные глаза человека, исповедующего двоемыслие, нам лучше подумать о том, что мы ценим, и как мы можем это защитить.

You know, I'd rather be me and get shot at than be a sapper, said Col Stuart, leaning on his shovel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По мне, чем быть сапером, уж лучше я останусь солдатом и пускай в меня стреляют, вот что я вам скажу, - заявил, опираясь на лопату. Кол Стюарт.

It's a rather liberal thing to do.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прямо-таки щедрый подарок.

The time of the train that Pilar brought me back from I was somewhat crazy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда Пилар привела меня сюда после того поезда, я была немножко не в себе.

The mill-hands were of somewhat turbulent inclinations; and besides their many natural needs, their frequent clashes and stabbing affrays gave us plenty to do.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рабочие фабрики отличались довольно буйным нравом, и бесчисленные драки, во время которых нередко пускались в ход ножи, прибавляли нам хлопот.

My opportunities to, uh, socialize are somewhat limited.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мои возможности общения весьма ограничены.

Travelling to London in the corner of a first-class carriage Mr Entwhistle gave himself up to somewhat uneasy thought over that extraordinary remark made by Cora Lansquenet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возвращаясь в Лондон в вагоне первого класса, мистер Энтуисл с беспокойством размышлял о странном замечании Коры Ланскене.

Fine, indeed, strange Father, said Adam, stretching his hands somewhat forward. It is on such clear and mellow nights that your shop is most itself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поистине прекрасный, о отец чудес,-отозвался Адам, опасливо простерши к нему руки.- В такие-то ясные, тихие вечера ваше заведение и являет себя миру во всей своей красе.

Because it goes somewhat beyond your established routine? because no one has subscribed a million before, and she subscribes it?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что это выходит несколько из вашего порядка? Что никто до сих пор не жертвовал миллиона, а она пожертвует?

But I find the ingredients somewhat mystifying.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но только... ингредиенты загадочные.

My journey took me somewhat further down the rabbit hole than I had intended and though I dirtied my fluffy white tail, I have emerged enlightened.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мое путешествие привело меня вглубь кроличьей норы, глубже, чем я намеревался и хоть я и запачкал свой пушистый хвостик я вышел оттуда просвещенным.

A part-grown puppy, somewhat larger and older than he, came toward him slowly, with ostentatious and belligerent importance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К волчонку с воинственным видом приближался щенок гораздо старше и крупнее его.

When you approached me about this, I was... somewhat agitated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда мы с вами договорились... Я был возбужден.

It is generally largest in cartilaginous and bony fish, birds, and mammals, but somewhat smaller in reptiles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он обычно больше у хрящевых и костистых рыб, птиц и млекопитающих, но несколько меньше у рептилий.

However, the definitions of many of the terms used differ somewhat from Buddhist and Daoist traditions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако определения многих используемых терминов несколько отличаются от буддийских и даосских традиций.

It suddenly dawned on the delegates that, with only 194½ delegates present, it was somewhat unlikely that anyone was going to get 203 votes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Делегатам вдруг пришло в голову, что при наличии всего лишь 194,5 делегатов маловероятно, что кто-то получит 203 голоса.

It is about 0.2 mm long and 47 μm wide, somewhat loosely attached to the main body.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он имеет длину около 0,2 мм и ширину 47 мкм, несколько слабо прикреплен к основному корпусу.

Ātman is a key topic of the Upanishads, but they express two distinct, somewhat divergent themes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Атман является ключевой темой Упанишад, но они выражают две различные, несколько расходящиеся темы.

In the field, the FileWare drives prove to be somewhat unreliable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В полевых условиях приводы FileWare оказываются несколько ненадежными.

Individuals were shown to have been resilient and somewhat autonomous in many of their activities, within the limits of their situation and despite its precariousness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было показано, что индивиды проявляют гибкость и некоторую автономию во многих видах своей деятельности, в пределах своей ситуации и несмотря на ее нестабильность.

The Kyōhō Reforms relieved this burden somewhat in an effort to gain support for the shogunate from the daimyōs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Реформы Кехо несколько облегчили это бремя в попытке заручиться поддержкой сегуната со стороны дайме.

Ethnologists have not reached consensus on how the Natchez social system originally functioned, and the topic is somewhat controversial.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этнологи не пришли к единому мнению о том, как первоначально функционировала социальная система Натчеза, и эта тема является несколько спорной.

With several deaths in the family, Ramtanu Lahiri was somewhat heart broken.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После нескольких смертей в семье Рамтану Лахири было несколько разбито сердце.

Scottish May Day/Beltane celebrations have been somewhat revived since the late twentieth century.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шотландские первомайские/Белтейнские праздники несколько оживились с конца двадцатого века.

The warming effect of Lake Michigan during the winter makes subzero temperatures somewhat less common on the lakefront than in the more inland parts of the city.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потепление озера Мичиган зимой делает минусовые температуры несколько менее распространенными на берегу озера, чем в более внутренних частях города.

Limerent fantasy is unsatisfactory unless rooted in reality, because the fantasizer may want the fantasy to seem realistic and somewhat possible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ограниченная фантазия неудовлетворительна, если не укоренена в реальности, потому что фантазер может хотеть, чтобы фантазия казалась реалистичной и в какой-то степени возможной.

After falling somewhat due to the Great Recession in 2008 and 2009, inequality rose again during the economic recovery, a typical pattern historically.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После некоторого спада, вызванного Великой рецессией в 2008 и 2009 годах, неравенство вновь возросло во время экономического подъема, что исторически является типичной моделью.

The texture is somewhat rougher than most sausages, as the content is coarsely cut.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Текстура несколько грубее, чем у большинства сосисок, так как содержимое грубо нарезано.

Given that the user-right has of late has seemed to change focus that somewhat makes sense.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Учитывая, что пользовательское право в последнее время, похоже, изменило фокус, это несколько имеет смысл.

Women tend to have somewhat lower counts than men.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Женщины, как правило, имеют несколько более низкие показатели, чем мужчины.

This leads to somewhat lower costs in places like Beijing, Bangkok, Zaragoza, Phoenix, and, of course, coastal cities like Tripoli.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это приводит к несколько более низким затратам в таких местах, как Пекин, Бангкок, Сарагоса, Финикс и, конечно же, прибрежные города, такие как Триполи.

The top of the fossil shows some damage that was originally somewhat inexpertly restored.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Верхняя часть окаменелости показывает некоторые повреждения, которые первоначально были несколько неопытно восстановлены.

Based on my experience with Landmark, I'm somewhat surprised that this page hasn't been locked.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основываясь на моем опыте работы с Landmark, я несколько удивлен, что эта страница не была заблокирована.

Towards the end, they were engaged somewhat as the Allied troops fell back on Namsos, preparatory to evacuation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ближе к концу войны они были несколько заняты, так как союзные войска отступили на Намсос, готовясь к эвакуации.

I think this discussion has become diverted somewhat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю, что эта дискуссия стала несколько отвлеченной.

If there is such a word, I feel it should be linked-to in the aten article, as the moon is somewhat a conjugate of the sun.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если есть такое слово, то я чувствую, что оно должно быть связано с ним в статье Атона, так как Луна в некотором роде сопряжена с Солнцем.

The duty cycle equation is somewhat recursive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уравнение рабочего цикла является несколько рекурсивным.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «rather / somewhat rough / coarse / rude». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «rather / somewhat rough / coarse / rude» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: rather, /, somewhat, rough, /, coarse, /, rude , а также произношение и транскрипцию к «rather / somewhat rough / coarse / rude». Также, к фразе «rather / somewhat rough / coarse / rude» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information