Ration spoilage - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: рацион, паек, порция, порцион, продовольствие
verb: нормировать, выдавать паек, выдавать пайки, снабжать продовольствием, нормировать выдачу
ration out - рацион
arms ration - норма вооружений
basic ration - основной паек
day ration - суточная норма довольствия
n/v ration - п / об Рацион
food ration card - пищевой рацион карты
jungle ration - паёк для снабжения в джунглях
petrol ration - норма расхода горючего
fattening ration - откормочный рацион
nonruminant animal ration - рацион для нежвачных животных
Синонимы к ration: helping, proportion, quantum, allocation, quantity, amount, quota, portion, percentage, allowance
Антонимы к ration: whole, hog, collect, gather, borrow money, aggregate, base, basis, beg, combination
Значение ration: a fixed amount of a commodity officially allowed to each person during a time of shortage, as in wartime.
chemical spoilage - химическая порча
microbial spoilage - бактериальная порча
spoilage allowance - норма естественной убыли
spoilage costs - издержки из-за брака
spoilage yeast - дрожжи, вызывающие порчу
spoilage and waste - порча и отходы
down spoilage - вниз порча
microbiological spoilage - микробиологическая порча
nonpoisonous spoilage gaseous - порча
degree of spoilage - степень порчи
Синонимы к spoilage: spoiling, spoil
Антонимы к spoilage: sanctuary, accomplishment, achievement, advantage, aggrandisement, aggrandizement, ascent, benefit, blessing, build
Значение spoilage: the action of spoiling, especially the deterioration of food and perishable goods.
Napoleon then led them back to the store-shed and served out a double ration of corn to everybody, with two biscuits for each dog. |
После того Наполеон отвел их в закрома и выдал каждому по двойной порции пищи, а собакам, кроме того, - по два бисквита. |
Consumer goods were few and of poor quality, with most provided on a ration basis. |
Потребительские товары были немногочисленны и некачественны, причем большинство из них обеспечивалось на основе пайков. |
On another occasion great indignation was aroused in the cell next door to him, whose occupant - an aged burglar - was inadvertently given Paul's ration of caviare. |
В другой раз в соседней камере разразился грандиозный скандал: ее обитателю, взломщику-рецидивисту, по оплошности выдали порцию черной икры, предназначенную для Поля. |
Every time we demand to be heard, they hold back our water, ration our air, until we do as we're told. |
Когда мы требуем, чтобы нас услышали, они забирают нашу воду, воздух дают по талонам, пока мы не уползём в свои норы, |
Traditionally, ox tendons are considered inferior to wild-game sinews since they have a higher fat content, leading to spoilage. |
Традиционно сухожилия Быков считаются худшими по сравнению с сухожилиями диких животных, так как они имеют более высокое содержание жира, что приводит к порче. |
Hygiene is a set of practices to avoid infection or food spoilage by eliminating microorganisms from the surroundings. |
Гигиена-это комплекс мер, направленных на предотвращение заражения или порчи пищи путем удаления микроорганизмов из окружающей среды. |
Some foods, such as many cheeses, wines, and beers, use specific micro-organisms that combat spoilage from other less-benign organisms. |
В некоторых продуктах питания, таких как многие сыры, вина и пиво, используются специфические микроорганизмы, которые борются с порчей от других менее доброкачественных организмов. |
At six, when their working day was over, the two Groups assembled in the vestibule of the Hospital and were served by the Deputy Sub-Bursar with their soma ration. |
В шесть часов, когда заканчивался их рабочий день, обе эти близнецовые группы собирались в вестибюле умиральницы, и помощник подказначея выдавал им дневную порцию сомы. |
There are now two almost identical pictures to illustrate the construction of the golden ration. |
Теперь есть две почти идентичные картины, иллюстрирующие построение золотого пайка. |
He required a minimum ration of food and clothing for his body. |
Для тела ему нужно было минимальное количество пищи и платья. |
The lower available number of combat ration packs and bottled water supply resulted from late arrival of supplies. |
Более низкие показатели наличия комплектов боевых пайков и бутилированной воды обусловлены несоблюдением сроков их поставки. |
Spent decades trying to invent the perfect nutritional ration. |
Десятилетия прошли в попытке создать совершенный пищевой рацион. |
These scientific methods are being employed to increase food availability year round, and also to minimize losses due to spoilage and glut. |
Эти научные методы применяются для расширения предложения продовольственных товаров на круглогодичной основе и для сведения к минимуму потерь в связи с порчей и затовариванием. |
We can't ration our way to success. |
Нельзя нормировать путь к успеху. |
Если я нормирую это, это продлится около трех дней. |
|
A pint a day was his daily ration, the only nourishment he could digest. |
Чтобы поддерживать существование, ему нужна была бутылка водки в день: это был его паек, его еда и питье, единственная пища, которую принимал его желудок. |
The day's ration has been given. |
Паек на сегодня был роздан. |
The turnkey poured his ration of soup into it, together with the fish-for thrice a week the prisoners were deprived of meat. |
Тюремщик влил в нее обычную порцию супа с говядиной или, вернее, с рыбой, потому что день был постный, а заключенных три раза в неделю заставляли поститься. |
I've got no ration cards... |
Купил бы сам, но у меня нет карточек на новые. |
Green ration book for pregnant women and nursing mothers only. |
Зеленые талоны на еду - для беременных и кормящих только. |
А ведь еще нужны деньги на еду, на другие необходимые вещи. |
|
There was nothing left for her to give anyone. She had used up her ration of love. |
Она уже никому не сможет принести любви, потому что исчерпала ее запас. |
A piece of dry birch bark started the fire, and Daylight went ahead with the cooking while the Indian unloaded the sled and fed the dogs their ration of dried fish. |
Куском бересты разожгли костер, и Харниш принялся готовить обед, а индеец разгрузил нарты и выдал собакам по куску вяленой рыбы. |
'V. Lisovich' he began signing his name on questionnaires, forms, certificates, orders and ration cards as |
В. Лисович, из страха перед какой-то будущей ответственностью, начал в анкетах, справках, удостоверениях, ордерах и карточках писать |
You have given me courage and strength and taught me accountability and how to ration my ammo in the event of a nuclear holocaust. |
Ты придавал мне смелость, силу, ты научил меня быть ответственной, и как беречь патроны в случае ядерного холокоста. |
Я предлагаю выдавать его лимитированно. |
|
I'm not supposed to ration you out until you leave tomorrow. |
Я могу выдать тебе твою дозу только завтра перед отъездом. |
Um, I... you know, I can take care of myself, and I can- - I can ration the food out how I want. |
Вы знаете, я могу позаботиться о себе, и я могу - я могу делить еду как я хочу. |
Это была идиотская идея, разделить все на порции. |
|
I must inform you that our charge ration protocol is in effect. |
Я должен сообщить вам, что протокол подзарядки вступет в силу |
There he got his dipperful of bean soup, his bread, and his ration of sausage for the evening meal; thus he would not have to come back to the village. |
Там он получил порцию горохового супа, хлеб и порцию колбасы на ужин. Теперь ему не надо будет возвращаться в деревню. |
Only men, by force of will, could live on so unbalanced a ration. |
Только люди с большой силой воли могли жить на таком скудном пайке! |
In Texas, we will make do with a fire of little more than twigs or buffalo chips, to heat the night's ration of beans. |
Мы в Техасе разводим костерки из веточек... и помёта бизонов, чтобы разогреть бобы на ночь. |
In honor of this massive overfulfillment of the ninth three-year plan... it's been announced that chocolate ration is to be increased to 25 grams per week! |
Благодаря перевыполнению девятого плана на предстоящую трехлетку... было объявлено, что коэффициент производства шоколада повысился на 25 граммов в неделю! |
At my age one must ration one's excitement. |
В моем возрасте волнение следует дозировать. |
Anyone with an ID, just ask for his ration card so we don't lose any votes for the Iraqi National Assembly |
Достаточно продовольственной карточки для входа. Так мы не потеряем ни одного голоса в Иракскую Национальную Ассамблею. |
That means this carbon bears one radical, one halogen and you can ration the amount of hydrogen... |
Это означает, что атом углерода имеет связи с одним радикалом и одним атомом галогена, и можете посчитать число атомов водорода... |
He wanted to just divide the food, and everybody can ration their own portion however they want. |
Он хотел просто разделить еду, и каждый сможет сам разбивать на порции свою еду так как считает нужным. |
Next ration will be in July. |
Следующая порция будет в июле. |
И также порция сладких пирогов |
|
We have one unknown on the ration seen flare from east slam as a possible CME. |
У нас есть продолжительная вспышка у восточного лимба. Возможен корональный выброс. |
Я бы урезала твои голосовые связки. |
|
Ты бы урезала выдачу счастья, если бы могла, да? |
|
They ration the Indians. |
Они выдают пайки индейцам. |
This website provides global data per dose and provides the ration between high and low costs. |
Этот веб-сайт предоставляет глобальные данные по дозе и обеспечивает соотношение между высокими и низкими затратами. |
Contamination and spoilage problems in primary food processing can lead to significant public health threats, as the resulting foods are used so widely. |
Проблемы загрязнения и порчи в первичной пищевой промышленности могут привести к значительным угрозам для здоровья населения, поскольку получаемые продукты питания используются так широко. |
The yeast of the genus Zygosaccharomyces have had a long history as spoilage yeasts within the food industry. |
Дрожжи рода Zygosaccharomyces имеют долгую историю как порченые дрожжи в пищевой промышленности. |
In oenology, the major spoilage yeast is Brettanomyces bruxellensis. |
В энологии, основным порчи дрожжи Brettanomyces bruxellensis. |
Tunnellers were billeted quite a long way back from the front line, while a regular Royal Navy-style rum ration was issued to keep out the cold. |
Туннельщики были расквартированы довольно далеко от линии фронта, в то время как обычный ром в стиле королевского флота выдавался для защиты от холода. |
In addition to Aadhaar, PAN cards, ration cards, voter cards and driving licences are also used. |
В дополнение к Aadhaar используются также карты PAN, продовольственные карточки, карточки избирателей и водительские права. |
It should be done just before preparing or eating to avoid premature spoilage. |
Это следует делать непосредственно перед приготовлением или приемом пищи, чтобы избежать преждевременной порчи. |
The lower temperature lowers the reproduction rate of bacteria, so the refrigerator reduces the rate of spoilage. |
Более низкая температура снижает скорость размножения бактерий, поэтому холодильник снижает скорость порчи. |
In winemaking, it can be used as a fining agent, also helping to prevent spoilage. |
В виноделии его можно использовать в качестве мелющего агента, также помогая предотвратить порчу. |
Restrictions were immediately more stringent than in the Great War as with effect from 8 January 1940, ration books were issued and most foods were subject to ration. |
Ограничения были сразу же более жесткими, чем во время Великой войны, поскольку с 8 января 1940 года были выпущены продовольственные книжки, и большинство продуктов питания подлежало нормированию. |
Digital printing has permitted the manufacture of much smaller quantities than offset, in part because of the absence of make readies and of spoilage. |
Цифровая печать позволила производить гораздо меньшие объемы, чем офсетная, отчасти из-за отсутствия готовой продукции и порчи. |
Products may appear organoleptically acceptable due to the delayed growth of the spoilage microorganisms but might contain harmful pathogens. |
Продукты могут казаться органолептически приемлемыми из-за замедленного роста микроорганизмов порчи, но могут содержать вредные патогены. |
Should the housemates run out of the food provided for them, an emergency ration is available to them. |
Если у соседей по дому кончается еда, предоставленная им, им предоставляется чрезвычайный паек. |
The K-ration first saw use in 1942, when it was issued to U.S. Airborne troops on an experimental basis. |
Впервые к-рацион был использован в 1942 году, когда он был выпущен в американские Воздушно-десантные войска на экспериментальной основе. |
Mutton was popular in Northern Gaul and Britannica, but pork was the main meat ration of the legions. |
Баранина была популярна в Северной Галлии и Британии, но свинина была главным мясным рационом легионов. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «ration spoilage».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «ration spoilage» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: ration, spoilage , а также произношение и транскрипцию к «ration spoilage». Также, к фразе «ration spoilage» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.