Remember the scandal - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Remember the scandal - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
помните скандал
Translate

- remember [verb]

verb: запомнить, помнить, вспоминать, припоминать, запоминаться, помниться, завещать, попомнить, дарить, давать на чай

noun: воспоминание

- the [article]

тот

- scandal [noun]

noun: скандал, позор, злословие, грязные сплетни, постыдный факт, позорный поступок

adjective: позорный

verb: сплетничать

  • make scandal - устраивать скандал

  • financial scandal - финансовый скандал

  • big scandal - громкий скандал

  • huge scandal - грандиозный скандал

  • political scandal - политический скандал

  • what a scandal - какой позор

  • give rise scandal - порождающий скандал

  • embroiled in a scandal - втянут в скандал

  • cheating scandal - мошенничество скандал

  • a bribery scandal - скандал взяточничество

  • Синонимы к scandal: unethical behavior, affair, business, transgression, immoral behavior, shocking series of events, offense, impropriety, misconduct, outrageous behavior

    Антонимы к scandal: praise, adulation, flattery

    Значение scandal: an action or event regarded as morally or legally wrong and causing general public outrage.



Do you remember junior year, when I was standing out on that helipad, ready to flee to Europe after my who's the daddy? pregnancy scandal?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты помнишь детство, когда я стояла на вертолетной площадке, готовая улететь в Европу после скандала с моей беременностью - кто же отец ребенка? ?

For many years, Sade's descendants regarded his life and work as a scandal to be suppressed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение многих лет потомки сада рассматривали его жизнь и работу как скандал, который нужно подавить.

And remember, plenty of suture material.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И помни, нужно много шовного материала.

Can you remember seven feet five inches until I've got time to write it down.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А вот ты можешь запомнить семь футов пять дюймов, пока я не запишу?..

Remember that tractor?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помните тот трактор?

Do you remember skiing with the Danners and their Dobermans?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помнишь катание на лыжах с семьей Дэннеров и их доберманами?

See the controversial film from Britain that shook our beloved nation and created a national scandal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Смотрите скандальный фильм из Британии, шокировавший нашу славную нацию и вызвавший общенациональный скандал.

There's only one student I remember dropping out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я помню только одну учащуюся, исключенную из школы.

Remember the time when we lived out all of our favorite song lyrics?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помнишь, как мы пытались воплотить в жизнь тексты наших любимых песен?

So, when you had this dialogue, do you remember exactly what was said?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда ты столкнулась с ним,... ваш диалог, ты точно помнишь, что вы говорили?

Create a strong password that you can remember, and don't share it with anybody else.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Придумайте надежный пароль, который вы сможете запомнить, и никому его не сообщайте.

Remember, you don't aim a gun at a man unless you intend to shoot him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Запомни, не направляй оружие на человека, если не собираешься в него стрелять.

How can your heart be so fickle? For someone who says that he's liked In Ha for as long as he could remember you sure changed your mind very quickly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

и переменчивое у тебя сердце. слишком уж быстро мнение поменялось.

The conversation's a little spotty now, but I do remember.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

раговор теперь выглядит немного обрывочно,но я всё ещё помню.

Remember... we are not descended from fearful men.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помните... мы не потомки боязливых людей.

Remember that weird sci-fi girl who wanted you to propose after, like, two months?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помнишь ту странную, помешанную на фантастике девушку, которая хотела пожениться спустя 2 месяца?

But remember, no woogie-boogie.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но запомните, никаких буги-вуги.

I could not remember not being able to read hymns.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не помню, было ли такое время, когда я не умела читать псалмы.

No, I'm sure I would remember such a memorable event.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, я бы однозначно запомнил столь выдающееся событие.

I remember once a woman was sentenced for strangling her newly-born twins.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помню, как-то одну женщину осудили за то, что она удавила своих новорожденных близнецов.

But it's also a time to remember the sad suffering of the less fortunate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но это также время вспомнить тяжкие страдания менее удачливых.

You might not know what's going on but remember we'll shoot anybody who resists.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, вы не понимаете, что происходит, но имейте в виду, что я пристрелю любого, кто станет оказывать сопротивление.

There was a long history of tragedy, heartache, and scandal among these ruins. Just six weeks ago, Daniel Grayson...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существует давняя история о трагедии, душевной боли, и скандал посреди этих руин всего шесть недель назад, Дэниел Грейсон...

Such scandal in the hands of Lord Melville is a poison to my endeavour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такой скандал в руках лорда Мелвила яд для моих стараний.

Otherwise a scandal would have arisen.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А то выйдет скандал.

The plagiarism scandal from years ago is probably behind him, but the everyone in bureaucracy hated him scandal most likely is not.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Давний скандал с плагиатом, вероятно, его рук дело, но скандал под названием все бюрократы его ненавидят точно не про него.

We came to look for edification, we find the scandal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы пришли в поисках назидания, а получили скандал.

He survived the horse riding and shooting, but he couldn't survive the scandal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он выжил, скача на лошади и стреляя, но не смог пережить скандал.

He only left new york to ride out the scandal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он просто покинул Нью-Йорк, чтобы скрыться от скандала.

A scandal in connection with the city treasury would be a very bad thing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Злоупотребления, обнаруженные в городском казначействе, привели бы к весьма серьезным последствиям.

And a few days before this competition he was implicated in another steroid scandal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А несколько дней перед состязаниями. попал в другой скандал.

It was Miss Horrocks, the butler's daughter-the cause of the scandal throughout the county-the lady who reigned now almost supreme at Queen's Crawley.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это была мисс Хорокс. дочь дворецкого, виновница пересудов, распространившихся по всему графству, - особа, почти самовластно царствовавшая в Королевском Кроули.

You do understand that what we did, was also just the most prudent tactical move, getting in front of the scandal, Letterman style.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты же понимаешь, то что мы сделали, было самым благоразумным тактическим маневром, возглавить скандал в стиле Леттермана.

So far from desiring to do me an injury, 'tis only this moment he has been disclosing a plan to-to-prevent-scandal-I mean to make me happy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У него никогда и в мыслях не было обидеть меня; вот только сейчас он рассказал мне, что собирается сделать, чтобы предупредить сплетни - я хочу сказать, чтобы сделать меня счастливой.

For poor Lucetta they took no protective measure, believing with the majority there was some truth in the scandal, which she would have to bear as she best might.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бедную Люсетту они не пожелали оградить, полагая вместе с большинством, что в сплетне есть доля правды, а значит - пусть перетерпит.

Well, isn't it true this firehouse has had its share of scandal in recent years?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разве не правда, что эта часть частенько становилась предметом разбирательств в последнее время?

The manager who had accepted the sisters on the strength of the scandal they had caused at Samovarnov quite unexpectedly found himself out of his reckoning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Антрепренер, выписавший сестер в расчете на скандал, произведенный ими в Самоварнове, совсем неожиданно просчитался.

I dislike hearing scandal too much to wish to repeat it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но я так не люблю слушать сплетни, что повторять их, конечно же, не стану.

So you wrote this ridiculous scandal?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Значит, вы написали эти нелепые сплетни?

The scandal was featured in a January 2019 episode of the true crime podcast Swindled.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скандал был показан в январе 2019 года в эпизоде подкаста true crime.

Due to the scandal of enabling monetization of Facebook personal data, one assessment was that only 41% of Facebook users trust the company.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Facebook из-за скандала с возможностью монетизации персональных данных Facebook одна из оценок состояла в том, что только 41% пользователей Facebook доверяют компании.

As the Watergate scandal of President Nixon was still fresh in the voters' minds, Carter's position as an outsider, distant from Washington, D.C., became an asset.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку Уотергейтский скандал с президентом Никсоном был еще свеж в памяти избирателей, положение Картера как аутсайдера, далекого от Вашингтона, округ Колумбия, стало преимуществом.

Graham confides to Evelyn that he is gay, returning to Jaipur to find his long lost Indian lover Manoj, whom he had to leave due to scandal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Грэм признается Эвелин, что он гей, возвращаясь в Джайпур, чтобы найти своего давно потерянного Индийского любовника Маноджа, которого ему пришлось покинуть из-за скандала.

While success may have been limited, Richard Brinsley Sheridan adapted the plot in his School for Scandal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя успех, возможно, был ограничен, Ричард Бринсли Шеридан адаптировал сюжет в своей школе для скандала.

This is known as the Australia–East Timor spying scandal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот скандал известен как шпионский скандал между Австралией и Восточным Тимором.

Disappointing to those who want scandal or bizarre kink, but the plain truth is often disappointing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разочаровывает тех, кто хочет скандала или причудливого излома, но простая правда часто разочаровывает.

In order to cover another scandal in Anna's life, the baby was adopted by Jean François Joseph d'Aubert, a French refugee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы скрыть очередной скандал в жизни Анны, ребенка усыновил Жан-Франсуа Жозеф д'обер, французский беженец.

This was the first French mixed school, and a scandal at that time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это была первая французская смешанная школа, и в то время разразился скандал.

Children who fell ill before the scandal broke on 12 September were not entitled to free medical care offered by the State.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дети, заболевшие до того, как разразился скандал 12 сентября, не имели права на бесплатную медицинскую помощь, предоставляемую государством.

The film had scheduled a release in 2018, but was delayed because of the Harvey Weinstein sexual abuse allegations scandal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фильм должен был выйти в прокат в 2018 году, но был отложен из-за скандала с обвинениями Харви Вайнштейна в сексуальном насилии.

The jeep scandal case in 1948 was the first major corruption case in independent India.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дело о скандале с джипом в 1948 году стало первым крупным коррупционным делом в независимой Индии.

The Morgan Bonds scandal injected populist antisemitism into the 1896 presidential campaign.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скандал с облигациями Моргана привнес популистский антисемитизм в президентскую кампанию 1896 года.

At the time of the scandal, Germany was the most important export market for Austrian wine and had been so for a number of years, with an increasing trend.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время скандала Германия была самым важным экспортным рынком для австрийского вина и была таковым в течение ряда лет, с растущей тенденцией.

It was noted that Bristow caused scandal amongst her acquaintances by choosing to share tents with men.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было отмечено, что Бристоу вызвала скандал среди своих знакомых, решив делить палатки с мужчинами.

Hitler knew it would cause a major scandal on the home front to have the popular Rommel publicly branded as a traitor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гитлер знал, что это вызовет большой скандал на внутреннем фронте, если популярный Роммель будет публично заклеймен как предатель.

The suffix ‑gate suggests the existence of a scandal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Суффикс-ворота предполагает наличие скандала.

In 1998, resolutions to censure President Bill Clinton for his role in the Monica Lewinsky scandal were introduced and failed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1998 году были приняты резолюции, осуждающие президента Билла Клинтона за его роль в скандале с Моникой Левински, но они провалились.

However, soon after that promotion his career was cut short by a scandal in his regiment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако вскоре после этого повышения его карьера была прервана скандалом в полку.

Regarding the point brought up in the SSRI scandal, you are absolutely right.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что касается вопроса, затронутого в скандале с СИОЗС, то вы абсолютно правы.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «remember the scandal». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «remember the scandal» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: remember, the, scandal , а также произношение и транскрипцию к «remember the scandal». Также, к фразе «remember the scandal» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information