Reported the following - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
reported to - сообщил
initially reported - первоначально сообщалось
it is reported that the government - он сообщил, что правительство
they have been reported - они были зарегистрированы
have been reported elsewhere - были зарегистрированы в других местах
reported her missing - сообщила ей не хватает
documented and reported - документированы и сообщили
identified and reported - выявлены и сообщили
member states reported - Государства-члены сообщили
a study reported - исследование сообщили
Синонимы к reported: reveal, outline, divulge, detail, describe, proclaim, publicize, give an account of, broadcast, communicate
Антонимы к reported: concealed, covered up, hid, hidden, unreported, abetted, abolished, accepted, acknowledged, adopted
Значение reported: give a spoken or written account of something that one has observed, heard, done, or investigated.
china and the rest of the world - Китай и остальной мир
conference on the rights of the child - конференция по правам ребенка
by the end of the financial year - К концу финансового года
compared to the rest of the population - по сравнению с остальной частью населения
that is the end of the news - что это конец новостей
on the other side of the curtain - на другой стороне завесы
the square of the distance between them - квадрат расстояния между ними
in the back of the neck - в задней части шеи
on the edge of the desert - на краю пустыни
in the back of the vehicle - в задней части автомобиля
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
adjective: следующий, нижеследующий, последующий, следящий, нижеперечисленный, попутный
noun: следующее, последователи, приверженцы
preposition: после, вследствие
adverb: вслед
automatic following - автоматическое слежение
following successful installation - после успешной установки
following january - следующий январь
add the following words - добавить следующие слова
the following table for - следующая таблица
address the following points - рассмотреть следующие пункты
adopts the following - принимает следующее
following a brief - после краткого
the following individuals - следующие лица
the following reflects - следующее отражает
Синонимы к following: ensuing, subsequent, next, succeeding, below, further on, these, hereunder, hereinafter, undermentioned
Антонимы к following: previous, preceding, former, last, past
Значение following: next in time.
Mr. Saber is reported to have suffered a heart attack following a hunger strike at Evin prison and died on 12 June 2011. |
Согласно сообщениям, у г-на Сабера случился инфаркт вследствие голодной забастовки в тюрьме в Эвине, где он умер 12 июня 2011 года. |
The incidence of retained foreign bodies following surgery has a reported rate of 0.01% to 0.001%, of which gossypibomas make up 80% of cases. |
Частота встречаемости сохраненных инородных тел после операции составляет от 0,01% до 0,001%, из которых госсипибомы составляют 80% случаев. |
Following the film's success at the Emmys, the church was reported to have mounted an aggressive campaign to deny it recognition at the Oscars. |
После успеха фильма В Эмми церковь, как сообщалось, развернула агрессивную кампанию, чтобы лишить его признания на Оскаре. |
The following month, The Washington Times reported that Stone had direct-messaged alleged DNC hacker Guccifer 2.0 on Twitter. |
В следующем месяце газета Washington Times сообщила, что Стоун напрямую связался с предполагаемым хакером DNC Guccifer 2.0 в Twitter. |
On the Monday following Dagen H, there were 125 reported traffic accidents, compared to a range of 130 to 198 for previous Mondays, none of them fatal. |
В понедельник после Дагена Н было зарегистрировано 125 дорожно-транспортных происшествий, по сравнению с диапазоном от 130 до 198 за предыдущие понедельники, ни одно из которых не привело к смертельному исходу. |
The following gender taxonomy illustrates the kinds of diversity that have been studied and reported in medical literature. |
Следующая гендерная таксономия иллюстрирует виды разнообразия, которые были изучены и описаны в медицинской литературе. |
Following Marianna's death in 1890, it was reported in French newspapers that she had finally, on her deathbed and with Edgardo beside her, become a Christian. |
После смерти Марианны в 1890 году во французских газетах появились сообщения о том, что она, наконец, на смертном одре, рядом с Эдгардо, стала христианкой. |
Respiratory, cardiovascular, hematological, hepatic and endocrine effects have also been reported for humans following acute or chronic lindane inhalation. |
Сообщается также о последствиях острого или хронического ингаляционного воздействия линдана на органы дыхания, сердечно-сосудистую систему, состав крови, печень и эндокринную функцию у человека. |
The magazine later reported that following its publication, almost one third of their mail was from readers demanding more photos of her. |
Позже журнал сообщил, что после его публикации почти треть их писем была от читателей, требовавших больше ее фотографий. |
His speech was reported in the local papers and the following morning the RIC visited Bishop Coyne at his residence in St. Mary's. |
Деннетт основывает большую часть своего анализа на эмпирических данных, хотя он часто указывает, что в этой области требуется гораздо больше исследований. |
Effects on Schumann resonances have been reported following geomagnetic and ionospheric disturbances. |
Сообщалось о влиянии на шумановские резонансы геомагнитных и ионосферных возмущений. |
Forced into retirement following the death of Stalin, Blokhin died in 1955, his death being officially reported as a suicide. |
Вынужденный уйти в отставку после смерти Сталина, Блохин умер в 1955 году, причем официально о его смерти сообщалось как о самоубийстве. |
The following year guerrillas reported being bombarded with an unidentified greenish-yellow agent on three separate occasions. |
В следующем году партизаны сообщили, что их трижды обстреливали неизвестным зеленовато-желтым агентом. |
During the post-landing briefing, NASA Administrator Michael D. Griffin reported that the International Space Station was approximately 60% completed following STS-118. |
Во время брифинга после приземления администратор НАСА Майкл Д. Гриффин сообщил, что Международная космическая станция была завершена примерно на 60% после STS-118. |
The following is a list of Dein's military campaigns as reported in the chronicles. |
Ниже приводится список военных кампаний Дейна, о которых сообщается в хрониках. |
Two Estonian deep-sea divers following an earlier unmanned robotic vehicle reported that the bodies of the passengers were inside the craft. |
Два эстонских глубоководных ныряльщика, следовавшие ранее за беспилотным роботизированным кораблем, сообщили, что тела пассажиров находились внутри судна. |
The following day, Tommy is reported missing; Stella and Ramón investigate and find Harold dressed in Tommy’s clothes. |
На следующий день Томми объявляют пропавшим без вести; Стелла и Рамон расследуют дело и находят Гарольда, одетого в одежду Томми. |
Complications, sometimes serious, have been reported following STARR, but the procedure is now considered safe and effective. |
После Старра были зарегистрированы осложнения, иногда серьезные, но в настоящее время процедура считается безопасной и эффективной. |
In October 2007, media outlets reported that Guzmán had been captured in Sinaloa de Leyva, Sinaloa following a military raid. |
В октябре 2007 года средства массовой информации сообщили, что Гусман был захвачен в Синалоа-де-Лейва, штат Синалоа, после военного рейда. |
During early January 2012, it was reported that the launch date would slip into the following month. |
В начале января 2012 года сообщалось, что дата запуска будет перенесена на следующий месяц. |
The Manama Voice reported that use of mask in protests increased following the ban. |
Голос Манамы сообщил, что использование маски в протестах увеличилось после запрета. |
In October 2017, following multiple sexual assault allegations against him, it was reported that steps were being taken to possibly strip Weinstein of his CBE. |
В октябре 2017 года, после многочисленных обвинений в сексуальном насилии против него, сообщалось, что были предприняты шаги, чтобы, возможно, лишить Вайнштейна его CBE. |
Demonstrators in Khatmandu (File photo) The Nepali army has reported that six security forces and 17 Maoist rebels are now dead following an attack on Saturday night. |
Демонстранты в Катманду (Фото) По сообщениям непальских вооруженных сил, после атаки в субботу ночью погибли шестеро сотрудников спецслужб и 17 маоистских повстанцев. |
Police detectives following Simpson reported back that, while involved with Edward, she was also involved with a married car mechanic and salesman named Guy Trundle. |
Полицейские детективы, следовавшие за Симпсон, сообщили, что, будучи связанной с Эдвардом, она также была связана с женатым автомехаником и продавцом по имени Гай Трандл. |
On the same day it was reported that up to 4,000 people would lose their jobs as Disney commenced layoffs following the merger. |
В тот же день было сообщено, что до 4000 человек потеряют свои рабочие места, поскольку Disney начала увольнения после слияния. |
Postictal bliss or euphoria is also reported following seizures. |
Постиктальное блаженство или эйфория также сообщается после приступов. |
He reported to Lord Castlereagh the following day. |
На следующий день он явился к лорду Каслри. |
Multichannel News reported that demand for the series significantly increased over the seven-day period following the leak of the episodes. |
Многоканальные Новости сообщили, что спрос на сериал значительно вырос за семидневный период после утечки эпизодов. |
Cases were reported where mental symptoms were alleviated following the surgical removal of diseased or damaged brain tissue. |
Сообщалось о случаях, когда психические симптомы ослабевали после хирургического удаления пораженной или поврежденной мозговой ткани. |
Hawaii News Now reported that the simulation had been halted while the Dome was inspected following the incident where a crew member suffered an electrical shock. |
Гавайские Новости сообщили, что моделирование было остановлено во время осмотра купола после инцидента, когда один из членов экипажа получил удар электрическим током. |
The following table includes the number of incidents reported and the rate per 1,000 persons for each type of offense. |
В нижеследующей таблице приводится количество зарегистрированных инцидентов и показатель на 1000 человек по каждому виду правонарушений. |
Contact dermatitis from nickel exposure has been reported, following e-cigarette use. |
Сообщалось о контактном дерматите от воздействия никеля после использования электронных сигарет. |
In August, at least nine deaths were reported following accusations of sorcery, poisoning and theft. |
В августе поступила информация о, как минимум, 9 случаях смерти, связанных с обвинениями в колдовстве, отравлении или воровстве. |
Emergency personnel responded, and Locklear was taken to Los Robles Hospital in Thousand Oaks, California, but was reported to be out of danger the following day. |
Сотрудники скорой помощи отреагировали, и Локлир был доставлен в больницу Лос-Роблес в тысяча Дубов, Калифорния, но на следующий день ему сообщили, что опасность миновала. |
The same survey reported the following results for the religion of adult residents. |
Тот же опрос показал следующие результаты для религии взрослых жителей. |
Following the change in requirements, the ARRL reported a significant increase in the number of applications for licensing. |
После изменения требований АРРЛ сообщила о значительном увеличении числа заявок на лицензирование. |
The last fatality reported was on 23 January 2020 following the death of a man near Moruya. |
Последнее сообщение о смертельном исходе поступило 23 января 2020 года после гибели человека близ Моруи. |
The paper reported thousands of calls and emails complaining about its loss; within 24 hours the decision was reversed and the strip was reinstated the following week. |
Газета сообщила о тысячах звонков и электронных писем с жалобами на ее потерю; в течение 24 часов решение было отменено, и на следующей неделе полоса была восстановлена. |
It was reported in 1939 that a film of the book was planned for the following year, but it never appeared. |
В 1939 году сообщалось, что фильм по этой книге был запланирован на следующий год, но он так и не появился. |
In 1726 Toft became pregnant, but following her reported fascination with the sighting of a rabbit, she miscarried. |
В 1726 году Тофт забеременела, но после того, как она сообщила о своем увлечении наблюдением за кроликом, у нее случился выкидыш. |
These laws came about in the early period of colonization, following some abuses reported by Spaniards themselves traveling with Columbus. |
Эти законы появились в ранний период колонизации, после некоторых злоупотреблений, о которых сообщали сами испанцы, путешествовавшие с Колумбом. |
And Colonel Rennhull reported your approach to Air Force Security the following day. |
А о твоем предложении полковник Ренхолл доложил службе безопасности ВВС на следующий же день. |
Following the reported misuse, TeamViewer went offline several hours due to a denial-of-service attack. |
После сообщения о неправильном использовании TeamViewer отключился на несколько часов из-за атаки типа отказ в обслуживании. |
Nearly a quarter of these individuals reported drinking more following the recovery. |
Почти четверть из них сообщили, что после выздоровления стали пить больше. |
It is reported that the following day another man forced her to go with him to a different house. |
Сообщается, что на следующий день еще один мужчина заставил ее пройти с ним в другой дом. |
Another study reported nearly 60% of the partners cheated on suffered emotional problems and depression following disclosure of the affair. |
В другом исследовании сообщалось, что почти 60% партнеров изменяли друг другу, страдая от эмоциональных проблем и депрессии после раскрытия романа. |
Pakistan reported that heroin retail prices had increased sharply in 2001, following the opiate price increase in Afghanistan. |
Пакистан сообщил, что розничные цены на героин в 2001 году резко возросли вслед за ростом цен на опиаты в Афганистане. |
It reported a 5.8% jobless rate the following year. |
Он сообщил о 5,8% безработицы в следующем году. |
Incidents of F-FDTL misconduct against civilians have been reported and have increased in the months immediately following independence. |
В первые же месяцы после обретения независимости все чаще стали появляться сообщения о случаях нарушений норм поведения, допускаемых военнослужащими Ф-ФДТЛ в отношении гражданского населения. |
One railway surgeon reported that his fatality rate following amputation more than halved after first aid was introduced. |
Один железнодорожный хирург сообщил, что его смертность после ампутации более чем вдвое снизилась после оказания первой медицинской помощи. |
He left the following morning on duties King Edgar required, and wasn't due back home for a full week. |
Наутро Кинкейд уехал по поручению короля и должен был вернуться только через неделю. |
For a brief period following the end of the cold war, the international community was eager to exercise its newly acquired capacity for collective decision-making. |
В течение непродолжительного периода времени после окончания «холодной войны» международное сообщество было преисполнено решимости демонстрировать недавно появившуюся у него способность коллективно принимать решения. |
Following the attack, other soldiers spotted at least one assailant, returned fire and began pursuit. |
После этого другие военнослужащие установили местонахождение по крайней мере одного из стрелявших, открыли ответный огонь и начали преследование. |
It can be recognized by the display of the following words on packaging or advertising matter: Suitable for all ages. |
Это можно понять по наличию на упаковке и рекламных материалах следующей фразы: Для всех возрастов. |
The following illustration shows the tasks that are included in setting up a loyalty program. |
На следующем рисунке показаны задачи, входящие в настройку программы лояльности. |
This new mark of favor following on the other filled him with such joy that he kissed the invitation as he would have done a love letter. |
Этот знак благоволения, последовавший так быстро за первым, до того обрадовал его, что он поцеловал пригласительную карточку, точно это была любовная записка. |
Национальный Конвент проголосовал за следующий декрет. |
|
So, uh, you and your...pal, are you typical of my following on Earth these days? |
такие как ты и твой приятель - теперь мои типичные последователи на Земле? |
Я просто иду по стопам отца. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «reported the following».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «reported the following» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: reported, the, following , а также произношение и транскрипцию к «reported the following». Также, к фразе «reported the following» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.