Resumption of diplomatic relations - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Resumption of diplomatic relations - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
возобновление дипломатических отношений
Translate

- resumption [noun]

noun: возобновление, возвращение, продолжение, получение обратно

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- diplomatic [adjective]

adjective: дипломатический, дипломатичный, тактичный, неискренний, уклончивый, буквальный, текстуальный

  • diplomatic analyst - комментатор по внешнеполитическим вопросам

  • establishing diplomatic relations - установления дипломатических отношений

  • diplomatic field - дипломатическое поле

  • your diplomatic - ваш дипломатический

  • diplomatic initiatives - дипломатические инициативы

  • diplomatic note - дипломатическая нота

  • diplomatic facilities - дипломатические объекты

  • diplomatic business - дипломатический бизнес

  • anniversary of the establishment of diplomatic - летия установления дипломатических

  • legal and diplomatic - юридические и дипломатические

  • Синонимы к diplomatic: consular, ambassadorial, judicious, delicate, skillful, sensitive, thoughtful, politic, nonconfrontational, clever

    Антонимы к diplomatic: gauche, impolitic, tactless, undiplomatic, untactful

    Значение diplomatic: of or concerning the profession, activity, or skill of managing international relations.

- relations [noun]

noun: связь

  • govern the relations between - регулируют отношения между

  • m.a. in international relations - магистр гуманитарных наук в международных отношениях

  • governance of relations - регулирование отношений

  • director for investor relations - директор по связям с инвесторами

  • our relations - наши отношения

  • in relations with - в отношениях с

  • relations between individuals - Отношения между людьми

  • develop relations with - развивать отношения с

  • bilateral commercial relations - двусторонние торговые отношения

  • relations are deepening - отношения углубляются

  • Синонимы к relations: parallel, correspondence, alliance, interconnection, association, relationship, interrelation, bond, correlation, connection

    Антонимы к relations: division, inadherence, nonrelatives, rat race, separations, strangers, total strangers, unfamiliar faces, unfamiliar people, unknown people

    Значение relations: the way in which two or more concepts, objects, or people are connected; a thing’s effect on or relevance to another.



Japan considered the resumption of negotiations between the parties concerned to be absolutely essential to the normalization of the situation in Croatia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Япония считает, что возобновление переговоров между заинтересованными сторонами абсолютно необходимо для восстановления нормальной ситуации в Хорватии.

At the highest levels in our Government, we have repeatedly called for an immediate end to the violence and an early and effective resumption of negotiations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этой связи мы просим Совет Безопасности приложить все необходимые усилия для обеспечения сближения позиций.

He worked at the Consul General's Office as a diplomat, but after Pearl Harbor he was picked up by Naval Intelligence for questioning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Работал в штабе консула дипломатом, но после Пёрл-Харбора его для допроса забрала морская разведка.

That's it-every political official, diplomat, and military officer in the world we've replaced.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тут каждый политик, дипломат, военный в мире, которого мы заменили.

Obviously, Mr. Nkgowe is a very experienced diplomat with a professional profile well suited for this Committee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очевидно, что г-н Нкгове - очень опытный дипломат, обладающий профессиональными качествами, которые необходимы для работы в этом Комитете.

In addition to a resumption of economic growth, meeting this objective would require the mobilization of new resources for economic and social development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Решение этой задачи помимо возобновления экономического роста потребует также мобилизации дополнительных ресурсов для обеспечения экономического и социального развития.

I would like, once again, to appeal for the resumption of cooperation with Togo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хотел бы еще раз призвать к возобновлению сотрудничества с Того.

It also requires the resumption of negotiations on all tracks from the point where they stopped, in accordance with their original terms and conditions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она также требует возобновления переговоров по всем направлениям с той точки, на которой они были прерваны, в соответствии с их первоначальными положениями и условиями.

But Israel cannot walk alone on the path leading to a cessation of violence and a resumption of political dialogue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но Израиль не может идти один по пути, ведущему к прекращению насилия и возобновлению политического диалога.

Another outcome of the Special Committee's critical review is the resumption of dialogue with some of the administering Powers, albeit informally.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другим результатом критического обзора деятельности Специального комитета является возобновление диалога, хотя и не на официальной основе, с некоторыми управляющими державами.

As the family member of a diplomat, she's assigned a transient social security number.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так как она из семьи дипломата, У нее временный социальный номер.

He referred to a recent incident where the handbag of a diplomat had been inspected, although he had made his status known to the airport agents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он указал на недавний инцидент, когда был подвергнут досмотру ручной багаж дипломата, хотя тот сообщил представителям аэропорта о своем дипломатическом статусе.

The impression in Bangui is that a new era has begun, an era of progressive restoration of confidence and resumption of activities in various fields.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Создается впечатление возвращения Банги в новый период - период постепенного восстановления доверия и возобновления деятельности в различных областях.

Sal says mail-order bride, Frank says undercover cop trying to pull you into a sting, and I'm going with either foreign diplomat or Pilates guru.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сэл говорит, что это невеста по переписке, а Френк считает, что она коп под прикрытием, пытающийся втянуть тебя в какое-то дело, а я ставила на то, что она какой-то дипломат или преподаватель пилатеса.

A clear close below 1.0460 (S2) will confirm a forthcoming lower low and trigger the resumption of the larger downtrend.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Закрытие свечи ниже 1.0460 (S2) подтвердит предстоящий низкий минимум и вызовет возобновление большого нисходящего тренда.

And yet he keeps saying things that would have gotten any Western diplomat fired, playing out barbed comedy routines and engaging in practical jokes worthy of a college student.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И, тем не менее, он продолжает говорить то, за что любого западного дипломата уволили бы, разыгрывать язвительные комедии и выдавать грубые шутки на уровне студента.

One Security Council diplomat said the debate over who is a terrorist and who isn’t may be “never ending.”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как сказал один из дипломатов Совета безопасности, дискуссии о том, кто является террористом, а кто нет, могу оказаться «бесконечными».

“The big question is whether a guy who’s worked in such a strong, closely knit corporate culture for 40 years can pivot and be effective as a global diplomat,” Chow said.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

«Главный вопрос заключается в том, сможет ли человек, проработавший 40 лет в условиях подобной деловой культуры и тесных корпоративных связей, изменить свои привычки и стать мировым дипломатом, — добавил Чоу.

And I, one day, I announced this to my parents - and my father denies this story to this day - I said, Daddy, I want to be a diplomat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В один прекрасный день я объявил об этом своим родителям - мой отец до сих пор отрицает это историю - я сказал: Папа, я хочу стать дипломатом.

It doesn’t matter,” says Donald Jensen, a former U.S. diplomat in Moscow now a fellow at Johns Hopkins University.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А это неважно», — сказал Дональд Йенсен (Donald Jensen), ранее служивший послом в Москве и консультировавший правительство США по вопросам, связанным с Россией.

Convincing these powerless term a diplomat is a waste of time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они являются пустой тратой времени, эти дипломаты заявили, без власти.

He's a diplomat for a sovereign nation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он дипломат независимого государства.

I was a writer, a diplomat an inventor and a statesman although I only went to school for two years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я был писателем, дипломатом изобретателем и государственным деятелем хотя учился в школе всего 2 года.

But don't read him until this is over; too many facts hamper a diplomat, especially an honest one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но не читай его до того, как закончится наша миссия. Лишние знания мешают дипломатам, особенно честным.

That dust-up claimed the lives of two agents and a Turkish diplomat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Та заварушка унесла жизни двоих агентов и турецкого дипломата.

The diplomat took a step back, looked through his camera's viewfinder, and pressed the button.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дипломат отошел на шаг, нагнул голову к зеркалке и щелкнул затвором.

Our Captain is undoubtedly an accomplished diplomat but we, we are the warriors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наш капитан, без сомнения, опытный дипломат, но мы, мы - воины!

Tranquillity is restored, and along with it a resumption of the deadly design.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спокойствие восстанавливается, и все возвращаются туда, где лежит осужденный.

I am a diplomat. Dressed one we see the other side of the coin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы дипломаты, мы обучены видеть за кулисами.

The large group, in which were Prince Vasili and the generals, had the benefit of the diplomat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большой кружок, где были князь Василий и генералы, пользовался дипломатом.

He worked at the Consul General's Office as a diplomat, but after Pearl Harbor he was picked up by Naval Intelligence for questioning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Работал в штабе консула дипломатом, но после Пёрл-Харбора его для допроса забрала морская разведка.

The man in the photo is Rene Lapointe, a French diplomat and current United Nations High Commissioner for refugees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Человек на фото - Рене Лапуан, французский дипломат, и нынешний Верховный Комиссар ООН по делам беженцев.

The son of a Taiwanese diplomat is being denied immunity from prosecution due to the One China rule.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сыну тайваньского дипломата отказывают в неприконсновенности из-за правила одного Китая.

The elder Huygens distinguished himself as a master diplomat of the age, a man of letters a close friend and translator of the English poet, John Donne.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гюйгенс-старший был известен как опытный дипломат того времени, литератор и близкий друг и переводчик английского поэта Джона Донна.

The words are new, Dane, but I'm a papal diplomat and the pity of it is that I must keep abreast of words like 'biological warfare.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это звучит непривычно, Дэн, но я ватиканский дипломат и потому, увы, обязан не отставать от таких словесных новшеств, как бактериологическая война.

The spirit of Woodley Poindexter was aroused-almost to the resumption of its old pride, and the indignation that had oft accompanied it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возмущение пробудило былую гордость Пойндекстера.

A diplomat I know has just arrived back from Vienna and brought me one as a present.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня как раз знакомый дипломат приехал из Вены и привез в подарок.

Not that she wanted a resumption of that other relationship, she told herself constantly; she had finished completely with that sort of thing, didn't need or desire it anymore.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Опять и опять она уверяла себя, что и не думает начинать все сначала - нет, с этим покончено, ничего такого она вовсе не желает.

Suspected of killing a diplomat outside a U.S. embassy in North Africa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подозреваемый в убийстве дипломата за переделами США и посольства Северной Африки.

A sycophant he was not, a diplomat he was.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он не льстец, но истинный дипломат.

Streatfeild was born in Carshalton, Surrey, the son of Frank Newton Streatfeild, a diplomat in Southern Africa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стритфейлд родился в Каршалтоне, графство Суррей, в семье Фрэнка Ньютона Стритфейлда, дипломата из Южной Африки.

John Adams, SIGNER OF THE DECLARATION OF INDEPENDENCE; JUDGE; DIPLOMAT; ONE OF TWO SIGNERS OF THE BILL OF RIGHTS; SECOND PRESIDENT OF THE UNITED STATES.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джон Адамс, подписавший Декларацию независимости; судья; дипломат; один из двух подписавших Билль о правах; второй президент Соединенных Штатов.

He served as court artist and diplomat, and was a senior member of the Tournai painters' guild.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он служил придворным художником и дипломатом и был старшим членом Гильдии художников турне.

Shiqaqi, a leader of the Palestinian Islamic Jihad, was shot several times in the head in 1995 in front of the Diplomat Hotel in Sliema, Malta.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шикаки, лидер палестинского исламского джихада, был убит несколькими выстрелами в голову в 1995 году перед отелем дипломат в Слиме, Мальта.

Brazil bestowed the rank of Ambassador posthumously to its poet-diplomat Vinicius de Moraes recognizing his poetic talent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бразилия посмертно присвоила звание Посла своему поэту-дипломату Винисиусу де Мораесу, признав его поэтический талант.

Joshua Jackson plays Paul, a Canadian diplomat who has a secret affair with Adib’s daughter, Muna.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джошуа Джексон играет пола, канадского дипломата, у которого есть тайный роман с дочерью Адиба, Муной.

In 2007, American diplomat James Wasserstrom raised concerns about corruption amongst UN officials in Kosovo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2007 году американский дипломат Джеймс Вассерстрем выразил обеспокоенность по поводу коррупции среди должностных лиц ООН в Косово.

An ambassador-at-large is a diplomat of the highest rank or a minister who is accredited to represent their country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Посол по особым поручениям-это дипломат самого высокого ранга или министр, аккредитованный для представления своей страны.

He remained on crutches throughout the remainder of 1918 and 1919, missing the resumption of county cricket in 1919.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он оставался на костылях всю оставшуюся часть 1918 и 1919 годов, пропустив возобновление окружного крикета в 1919 году.

The diplomat should be an excellent negotiator but, above all, a catalyst for peace and understanding between people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дипломат должен быть отличным переговорщиком, но, прежде всего, катализатором мира и взаимопонимания между людьми.

The diplomat's principal role is to foster peaceful relations between states.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Главная роль дипломата заключается в укреплении мирных отношений между государствами.

Staff members on the committee included lawyer Jack Quinn, future diplomat Julia Chang Bloch, and nutritionist D. Mark Hegsted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Среди сотрудников комитета были адвокат Джек Куинн, будущий дипломат Джулия Чанг блох и диетолог Д. Марк Хегстед.

In the tricky situation, Senyavin distinguished himself as a skilled diplomat and managed to save his ships from destruction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В сложной ситуации Сенявин проявил себя как опытный дипломат и сумел спасти свои корабли от гибели.

In 1793, the Qianlong Emperor rejected an offer of expanded trade and foreign relations by the British diplomat George Macartney.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1793 году император Цяньлун отклонил предложение британского дипломата Джорджа Макартни о расширении торговых и внешних связей.

There is some speculation as to who ordered the resumption of the trial.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть некоторые предположения относительно того, кто отдал приказ о возобновлении судебного разбирательства.

In May 1949, Stalin lifted the blockade, permitting the resumption of Western shipments to Berlin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В мае 1949 года Сталин снял блокаду, позволив возобновить западные поставки в Берлин.

He did not permit the surrender of the sawbwas or other fugitives nor the resumption of trade between the two countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он не допустил ни сдачи саввасов или других беглецов, ни возобновления торговли между двумя странами.

An interview with Russian diplomat and Azerbaijani articles simply mix superpower with great/regional power. Etc.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Интервью с российским дипломатом и азербайджанские статьи просто смешивают сверхдержаву с великой / региональной державой. И т.д.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «resumption of diplomatic relations». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «resumption of diplomatic relations» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: resumption, of, diplomatic, relations , а также произношение и транскрипцию к «resumption of diplomatic relations». Также, к фразе «resumption of diplomatic relations» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information