Richard chamberlain - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
richard the lion hearted - Ричард Львиное Сердце
richard wagner - Рихард Вагнер
king richard i - король Ричард I
sir richard - сэр ричард
that Richard - что Ричард
king richard - король ричард
poor richard - бедных ричард
by richard - по Ричарду
richard bach - ричард бах
sir richard branson - сэр Ричард Брансон
Синонимы к richard: ricardo, riccardo, galeazzo, hammond, pritchard, redd, retchid, rich, richards, richardson
Значение richard: the name of three kings of England.
chamberlain candle - свеча Шамберлена
lord chamberlain - лорд-камергер
vice chamberlain - вице-камергер
richard chamberlain - Ричард Чемберлен
Синонимы к chamberlain: butler, treasurer, bursar, curator, steward, cashier, financial officer, major domo, bailiff, seneschal
Антонимы к chamberlain: fighter for freedom, freeholder, holder, homeowner, host, hostess, householder, keeper, landholder, landlady
Значение chamberlain: an officer who manages the household of a monarch or noble.
You know, Richard Chamberlain, he's a priest, gets down with his lady friend? |
Ну знаете, Ричард Чемберлен, священник, возлежал с подругой своей? |
In 1966, David Merrick produced a Broadway musical of the same name starring Mary Tyler Moore as Holly Golightly and Richard Chamberlain as Paul. |
В 1966 году Дэвид Меррик поставил одноименный бродвейский мюзикл с Мэри Тайлер Мур в роли Холли Голайтли и Ричардом Чемберленом в роли Пола. |
One of the primary historiographical questions surrounding Richard concerns his political agenda and the reasons for its failure. |
Один из главных историографических вопросов, связанных с Ричардом, касается его политической программы и причин ее провала. |
I've got three thousand miles ahead of me and now all I'm going to be able to think about is you and Richard playing cops and robbers. |
Мне нужно проехать почти 5 000 км. Теперь все мои мысли будут о том, как вы с Ричардом играете в воровку и полисмена. |
You know, Richard I understand your eagerness. |
Ты знаешь, Ричард. Я понимаю твоё рвение. |
Richard could only imagine that Jagang was trying to kill her, but the spell around the palace was impeding that effort. |
Ричард предположил, что Джегань пытался убить ее, и только магия дворца ослабляла его усилия. |
Men yelled with effort and shouted orders that were cut off abruptly as Richard's sword tore through them. |
Люди вопили и отдавали приказы, которые Ричард пресекал ударом меча. |
In those blue eyes, Richard saw a shadow of the madness that had twisted these women into remorseless weapons. |
В ее голубых глазах мелькнул отблеск того безумия, которое превращало этих женщин в безжалостное оружие. |
I went to my knees, steadied my hands against the warm, wet sides of Richard's thighs, and lowered my mouth to his body. |
Я встала на колени, обхватила руками влажные бедра Ричарда и приблизилась ртом к его телу. |
Father Timothy would have supported him under any circumstances, but Sir Richard was another matter. |
Отец Тимоти поддержал бы его в любом случае, но с сэром Ричардом дело обстояло сложнее. |
Herr Hitler has invited Mr Chamberlain to another summit, at a spa near Bonn. |
Г-н Гитлер снова пригласил мистера Чемберлена на переговоры, На курорт в окрестностях Бонна. |
He set silver to make up the quarter mark on top of the gold mark resting in Richard's palm. |
Он отсчитал серебро на четверть марки и положил на лежащую в ладони Ричарда золотую монету. |
Kahlan leaned over from her seat in the saddle and untied the reins to Richard's horse from the back of the wagon. |
Кэлен наклонилась в седле и отвязала от повозки поводья лошади Ричарда. |
Теперь, Ричард, боюсь, я должен идти. |
|
You must kick up a fuss, Richard. |
Вы должны возмутиться Ричард. |
Richard Nixon, known for law and order, is driven from office in disgrace. |
Ричард Никсон, известный сторонник строгих мер, с позором лишается своего поста. |
Then President Richard Nixon felt the political pressure and sought to relieve it by altering the fixed foreign-exchange rates set by the Bretton Woods agreement. |
Тогда президент Ричард Никсон, почувствовав политическое давление, решил избавиться от него путем изменения фиксированных валютных ставок, установленных Бреттон-Вудским соглашением. |
Nothing's the same since Mr Richard died. |
Все изменилось после смерти мистера Ричарда. |
Yours sincerely, RICHARD HARDCASTLE |
Искренне Ваш Ричард Хардкасл. |
Marsha, I know that this has been difficult for you, but Richard... he has no debilitating injuries. |
Марша, я понимаю, что как для вас это тяжело, но Ричард...не стал инвалидом. |
I'll have your head for this, Chamberlain. |
Вы поплатитесь за это головой, камергер. |
They didn't deny that Chamberlain was a real brain, too. |
Они не отрицали, что Чемберлен тоже голова. |
Joshua Chamberlain when you get older. |
Джошуа Чемберлена, когда станешь постарше. |
On bass, Richard Davis, on drums... |
Басист - Ричард Дэвис, барабанщик... |
To Mr Entwhistle, who was seventy-two, Richard Abernethie's death at sixty-eight was definitively that of a man dead before his time. |
Для мистера Энтуисла, которому было семьдесят два, смерть Ричарда Эбернети в шестьдесят восемь лет, безусловно, выглядела преждевременной. |
Richard, it was just a demonstration. |
Ричард, это был просто наглядный пример. |
I hope you will excuse my saying, sir, returned Richard in a fiery way, but yet respectfully, that I think I am the best judge about myself. |
Надеюсь, вы извините меня, сэр, - возразил Ричард с жаром, но все-таки почтительно, - если я скажу, что считаю себя наилучшим судьей во всем, что касается меня самого. |
Whatever Richard said, it could not now change that sentence in any way; but yet he waited. |
Правда, приговор был предрешен - и все же Рубашов терпеливо ждал. |
For Lady Worsley has forgone all her maternal rights and Sir Richard is no longer obliged, nor is he disposed |
Леди Уорсли лишена всех материнских прав, и сэр Ричард больше не обязан и не расположен |
Soon some players arrived, which gave Richard and James a chance to show off their footballing knowledge. |
Вскоре появились футболисты, и у Ричарда с Джеймсом появился шанс похвастаться своими футбольными знаниями. |
Talcum powder, Wisden, Y-fronts the colour of weak tea, this is Richard's bag. |
Тальк, журнал Wisden, труселя бледно-чайного цвета это сумка Ричарда. |
Richard of Kingsbridge, champion of the battlefield. |
Ричард из Кингсбриджа, герой стражений, |
Richard Stallman is the founding father of the Free Software Movement. |
Ричард Столман - отец-основатель Движения за Свободное Программное обеспечение. |
If the chamberlain had looked drained before, Vittoria thought, now he looked empty. |
Если до этого клирик казался утомленным, то теперь он выглядел совершенно опустошенным. |
He would very much like Prince Richard to join his older brother - in preparation for his coronation. |
Он будет очень рад, если принц Ричард присоединится к брату на коронации. |
You don't have to feel embarrassed to eat in front of us, Richard. |
Тебе не нужно смущаться есть перед нами, Ричард. |
His Majesty's Chamberlain and First Lieutenant of the Imperial and Royal Life Guard-Mounted. |
Камергер Его Величества, обер-лейтенант императорской и королевской лейб-гвардии конного полка. |
Его кровь течет по моим венам, Ричард. |
|
You asked Richard if it was all a publicity stunt. You gave him the idea. |
Вы спросили Ричарда, не была ли вся эта шумиха подстроена, и подали ему идею. |
Мои родители хорошие друзья с Эмили и Ричардом. |
|
Although he was the eldest, Mr Richard himself turned out the strongest of the lot. |
Мистер Ричард оказался крепче всех, хотя и был самым старшим. |
How worried she had been lately over money -taxation - all those investments going wrong... Now, thanks to Richard's money, all that was over... |
В последнее время ей постоянно приходилось беспокоиться из-за денег - налоги, неудачные вклады... Теперь, благодаря Ричарду, с этим покончено. |
Sometimes I thought of confiding in Richard, but was deterred by the possibility of his fighting Mr. Guppy and giving him black eyes. |
Иной раз подумывала - а не довериться ли мне Ричарду; но терялась при мысли, что он, чего доброго, подерется с мистером Гаппи и наставит ему синяков под глазами. |
His dream came to his mind: Richard and the old taxi-driver pursuing him, because they felt themselves cheated and betrayed by him. |
Ему вдруг опять припомнился сон - о том, как старый таксист и Рихард гнались за ним на грохочущем паровозе, потому что он не расплатился с ними. |
In 1906, Professor Richard Strong of Harvard University intentionally infected 24 Filipino prisoners with cholera, which had somehow become contaminated with plague. |
В 1906 году профессор Гарвардского университета Ричард Стронг намеренно заразил холерой 24 филиппинских заключенных, которые каким-то образом заразились чумой. |
Out of curiosity, Richard went to the Hare Krishna program the same evening, where he heard Prabhupada for the first time. |
Из любопытства Ричард в тот же вечер отправился на программу Харе Кришна, где впервые услышал Прабхупаду. |
Getting Started is a 1979 animated short by Richard Condie and produced in Winnipeg by the National Film Board of Canada. |
Начало работы-анимационный короткометражный фильм 1979 года Ричарда Конди, снятый в Виннипеге Национальным Советом по кинематографии Канады. |
Built in 1834, it was the first permanent theatre in the heart of Zürich and was at the time, the main seat of Richard Wagner's activities. |
Построенный в 1834 году, он был первым постоянным театром в самом центре Цюриха и в то время был главным местом деятельности Рихарда Вагнера. |
In 1871 Richard Dedekind called a set of real or complex numbers which is closed under the four arithmetic operations a field. |
В 1871 году Ричард Дедекинд назвал множество вещественных или комплексных чисел, замкнутых под действием четырех арифметических операций полем. |
This explanation was given by Richard Dawkins as an analogy of a man with a green beard. |
Это объяснение было дано Ричардом Докинзом как аналогия человека с зеленой бородой. |
Also by April, Richard E. Grant was cast as a villainous mad scientist, and Stephen Merchant had also been cast. |
Кроме того, к апрелю Ричард Э. Грант был выбран в качестве злодея безумного ученого,и Стивен Мерчант также был выбран. |
On March 28, 1964, several US government officials including Richard Helms, McGeorge Bundy, and Alexis Johnson met to discuss the situation in Brazil. |
28 марта 1964 года несколько правительственных чиновников США, включая Ричарда Хелмса, Макджорджа Банди и Алексиса Джонсона, встретились, чтобы обсудить ситуацию в Бразилии. |
Over the next two years, Richard D'Oyly Carte and Carl Rosa were two of several theatrical managers who negotiated with the team but were unable to come to terms. |
В течение следующих двух лет Ричард Д'Ойли карт и Карл Роза были двумя из нескольких театральных менеджеров, которые вели переговоры с командой, но не смогли прийти к соглашению. |
New US President Richard Nixon and his top adviser Henry Kissinger admired Pompidou; the politicians were in agreement on most major policy issues. |
Новый президент США Ричард Никсон и его главный советник Генри Киссинджер восхищались Помпиду; политики были согласны по большинству основных политических вопросов. |
The only members of the family known to be buried there are Richard, brother of Roger de Lacy, the seventh baron, and a female named Alice. |
Единственные члены семьи, которые там похоронены, - это Ричард, брат Роже де Лейси, седьмого барона, и женщина по имени Алиса. |
Eleanor survived Richard and lived well into the reign of her youngest son, King John. |
Элеонора пережила Ричарда и благополучно дожила до царствования своего младшего сына, короля Иоанна. |
Richard Swinburne, in his book The Existence of God, put forward an argument for mind-body dualism based upon personal identity. |
Ричард Суинберн в своей книге существование Бога выдвинул аргумент в пользу дуализма сознания и тела, основанного на личной идентичности. |
Richard is genuinely in love with Maria, but will not tell her so due to his poverty. |
Ричард искренне влюблен в Марию, но не скажет ей об этом из-за своей бедности. |
It was enacted as Title IX of the Organized Crime Control Act of 1970, and signed into law by Richard M. Nixon. |
Он был принят в качестве раздела IX Закона о борьбе с организованной преступностью 1970 года и подписан Ричардом М. Никсоном. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «richard chamberlain».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «richard chamberlain» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: richard, chamberlain , а также произношение и транскрипцию к «richard chamberlain». Также, к фразе «richard chamberlain» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.