Ruling dynasty - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: постановление, управление, судебное решение, постановление судьи
adjective: правящий, господствующий, преобладающий
ruling style - правящая стиль
french ruling - французский правящий
constitutional court ruling - Конституционный суд решение
court ruling that - решение суда, что
ruling coalition - правящая коалиция
ruling upon - постановление по
ruling forces - правящие силы
ruling of the international court - постановление международного суда
review of the ruling - обзор правящей
a tax ruling - налог решение
Синонимы к ruling: dominant, ascendant, leading, supreme, commanding, reigning, controlling, governing, predominant, central
Антонимы к ruling: question, obey, abide
Значение ruling: currently exercising authority or influence.
tang dynasty - династия Тан
ming dynasty - династия Мин
shang dynasty - династия Шан
song dynasty - династия Сун
western jin dynasty - династия Западная Цзинь
western wei dynasty - династия Западная Вэй
yuan dynasty - династия Юань
zhou dynasty - династия Чжоу
macedonian dynasty - македонская династия
members of the dynasty - Члены династии
Синонимы к dynasty: house, line, bloodline, family tree, regime, reign, lineage, succession, rule, ancestral line
Антонимы к dynasty: balance of power, ban, breach, chaos, deathplace, disadvantage, disorder, embargo, impotence, impotency
Значение dynasty: a line of hereditary rulers of a country.
After the defeat of the multi-ethnic Austria-Hungary and the ruling Habsburg dynasty in World War I, new states arose in its former territory. |
После поражения многонациональной Австро-Венгрии и правящей династии Габсбургов в Первой мировой войне на ее бывшей территории возникли новые государства. |
In Nepal, it is still a powerful element, in spite of the steady opposition exercised against it by the Hindu ruling dynasty. |
В Непале он по-прежнему является мощным элементом, несмотря на постоянное противодействие ему со стороны правящей династии индусов. |
Nguyễn Ánh unified Vietnam, and established the Nguyễn dynasty, ruling under the name Gia Long. |
Нгуен Анх объединил Вьетнам и основал династию Нгуен, правящую под именем ГИА Лонг. |
It owes its name to the fact of being the color of the House of Savoy, a ruling dynasty in Italy from 1861 to 1946. |
Своим названием он обязан тому факту, что был цветом Савойского дома, правящей династии в Италии с 1861 по 1946 год. |
They were members of the Umayyad dynasty, which had been ruling the caliphate since 661. |
Они были членами династии Омейядов, правившей Халифатом с 661 года. |
A second period of disunity heralded the arrival of the first foreign ruling dynasty in Egypt, that of the Semitic Hyksos. |
Второй период разобщенности ознаменовался появлением в Египте первой иностранной правящей династии-семитских гиксосов. |
Besides the religious motives, of particular importance is the praising portrayal of the ruling Přemyslid dynasty. |
Помимо религиозных мотивов, особое значение имеет хвалебное изображение правящей династии Пржемысловичей. |
Subsequently, as the Hyksos withdrew from Upper Egypt, the native Egyptian ruling house in Thebes set itself up as the Seventeenth Dynasty. |
Впоследствии, когда гиксосы ушли из Верхнего Египта, туземный египетский правящий дом в Фивах провозгласил себя семнадцатой династией. |
Chinese styles vary greatly from era to era and each one is traditionally named after the ruling dynasty. |
Китайские стили сильно различаются от эпохи к эпохе, и каждый из них традиционно назван в честь правящей династии. |
This social unrest eventually led to a change in the ruling dynasty and interventions from Sweden and Poland. |
Эти социальные волнения в конечном счете привели к смене правящей династии и вмешательству Швеции и Польши. |
There he established the House of Chakri, the current ruling dynasty of Thailand. |
Там он основал Дом Чакри, нынешнюю правящую династию Таиланда. |
Many emperors within the Qing dynasty looked immensely within themselves trying to come to terms with their ruling if natural disasters occurred within their time. |
Многие императоры династии Цин смотрели глубоко внутрь себя, пытаясь примириться со своим правлением, если в их время происходили стихийные бедствия. |
In 1793, Ali Benghul made a short-lived coup d'état in Tripoli, deposing the ruling Karamanli dynasty. |
В 1793 году Али Бенгуль совершил недолгий государственный переворот в Триполи, свергнув правящую династию Караманли. |
By 1921, the ruling Qajar dynasty of Persia had become corrupt and inefficient. |
К 1921 году правящая династия Каджаров в Персии стала коррумпированной и неэффективной. |
Alike the then ruling dynasty of Iran, Javad Khan was a member of the Qajar tribe. |
Как и правящая в то время династия Ирана, Джавад-хан был членом племени каджаров. |
The succeeding Nervan-Antonian Dynasty, ruling for most of the 2nd century, stabilised the Empire. |
Последующая династия Нерван-Антониев, правившая большую часть II века, стабилизировала империю. |
After the Zhou became the ruling dynasty, they mostly appointed their own officials. |
После того, как Чжоу стали правящей династией, они в основном назначали своих собственных чиновников. |
The Thirtieth Dynasty was the last native ruling dynasty during the Pharaonic epoch. |
Тридцатая династия была последней местной правящей династией в эпоху фараонов. |
I feel, that as the longest-ruling dynasty in Russia, the Romanovs probably used their family colours to represent the country. |
Мне кажется, что Романовы, как самая продолжительная правящая династия в России, вероятно, использовали свои фамильные цвета, чтобы представлять страну. |
Since the Yaruba dynasty, the Omanis kept the elective system but, provided that the person is deemed qualified, gave preference to a member of the ruling family. |
Начиная с династии Яруба, Оманы сохраняли выборную систему, но при условии, что лицо считалось квалифицированным, отдавали предпочтение члену правящей семьи. |
The sultans of Oman are members of the Al Said dynasty, which is the ruling family of Oman since the mid-18th century. |
Султаны Омана являются членами династии Аль Саид, которая является правящей семьей Омана с середины 18 века. |
The corruption in this dynasty created the conditions necessary for a new ruling house to rise —the Zhou dynasty. |
Коррупция в этой династии создала условия, необходимые для возвышения нового правящего дома-династии Чжоу. |
After seven months of conducting the probe, the court dismissed the lawsuit, ruling that there was not enough evidence to charge Karadima. |
После семи месяцев проведения расследования суд отклонил иск, постановив, что не было достаточно доказательств для предъявления обвинения Карадиме. |
The titles Prince and Princess are used by the Aga Khans and their children by virtue of their descent from Shah Fath Ali Shah of the Persian Qajar dynasty. |
Титулы принц и принцесса используются Ага-ханами и их детьми в силу их происхождения от шаха Фатх Али Шаха персидской династии Каджаров. |
After due consideration, it is the ruling of this court that the prosecution was unable to prove these crimes true. |
После надлежащего рассмотрения судом постановляется, что обвинение не смогло доказать правдивость преступления. |
This is a ruling that is meant to enable the Israeli authorities to interfere in the internal affairs of the Al-Aqsa Mosque. |
Это постановление нацелено на то, чтобы дать израильским властям возможность вмешиваться во внутренние дела мечети Аль-Акса. |
In the letter, the Committee is explicitly requested to carry out an individual evaluation of the Supreme Court's ruling in relation to the Convention. |
В этом письме ОМОД прямо просит Комитет провести отдельную оценку постановления, вынесенного Верховным судом, применительно к Конвенции. |
She also requested an interim measure of protection suspending the eviction until a ruling was handed down. |
Она также обратилась с просьбой об отсрочке выселения в качестве временной меры до вынесения решения. |
If that is what you call ruling classes, I'm sorry for you.' |
Если это привилегия правящего класса, мне тебя жалко. |
My ruling is implicit, Mr. Gardner. |
Моя власть безусловна, Мистер Гарднер. |
She's playing the part of Dona Fausta Obregon, the wise matriarch of the Obregon dynasty. |
Она играет донну Фаусту Обрегон, мудрого матриарха династии Обрегон. |
Former high-ranking leaders of the IRA now make up the ruling council of the real IRA. |
Бывшие офицеры ИРА теперь заседают в управляющем совете истинной ИРА. |
I am deeply sorry, but I am regrettably ruling in favor of the school. |
Примите мои извинения... но я, со всем сожалением, выношу решение в пользу школы. |
To many in the ruling elite of the Islamic Empire, knowledge itself had a self-serving purpose. |
Для многих в правящей элите Исламской империи... знания сами по себе были выгодны. |
The effect was to convince the ruling groups of all countries that a few more atomic bombs would mean the end of organized society, and hence of their own power. |
В результате правящие группы всех стран убедились: еще несколько бомб - и конец организованному обществу, а следовательно, их власти. |
And what is the famous case in which that ruling was changed? |
И как зовется это знаменитое судебное дело, в котором это постановление было изменено? |
Afterwards, he moves back towards the line of scrimmage, ruling if a pass is forward, a lateral, or if it is illegally thrown beyond the line of scrimmage. |
После этого он возвращается к линии схватки, определяя, является ли пас прямым, боковым или если он незаконно брошен за линию схватки. |
Channel 4 asked the public to respect the section 11 ruling that allows them to cut off the land for filming. |
4-й канал попросил общественность уважать постановление раздела 11, которое позволяет им отрезать землю для съемок. |
Mongol rule of Tibet remained separate from the main provinces of China, but the region existed under the administration of the Yuan dynasty. |
Монгольское правление Тибета оставалось обособленным от основных провинций Китая, но регион существовал под управлением династии Юань. |
Judgment is also used in Australian and New Zealand English when referring to a court's formal ruling. |
Решение суда также используется в австралийском и новозеландском английском языке, когда речь идет об официальном решении суда. |
Alexander left the government of Caria to a member of the Hecatomnid dynasty, Ada, who adopted Alexander. |
Александр оставил управление Карией члену династии Гекатомнидов Аде, которая усыновила Александра. |
During the beginning of Manchu rule over China in the year 1644, the total imperial revenues of the Qing dynasty were an approximated 30,000,000 taels. |
В начале правления маньчжуров в Китае в 1644 году общий доход империи династии Цин составлял приблизительно 30 000 000 таэлей. |
He ruled from 934 until 965, when his state was conquered by the Song Dynasty. |
Он правил с 934 по 965 год, когда его государство было завоевано династией Сун. |
Around 2005, he started campaigning for wildlife conservation, including by issuing a religious ruling against wearing tiger and leopard skins as garments. |
Примерно в 2005 году он начал кампанию за сохранение дикой природы, в том числе издав религиозное постановление против ношения шкур тигра и леопарда в качестве одежды. |
This end, the law of love ruling in our hearts, is the fullest expression of salvation; it is Christian perfection. |
Эта цель, закон любви, господствующий в наших сердцах, есть самое полное выражение спасения; это христианское совершенство. |
His priorities in ruling were to extract as much as possible from the land and overturn as many of the traditions of Rajarata as possible. |
Его приоритетами в управлении было извлечь как можно больше из земли и перевернуть как можно больше традиций Раджараты. |
This table should be contrasted with Known kings of the 13th Dynasty. |
Эту таблицу следует противопоставить известным царям 13-й династии. |
Following the Supreme Court ruling, the couple was allowed to adopt each other's biological children on 12 February 2006. |
После решения Верховного суда супругам было разрешено усыновить биологических детей друг друга 12 февраля 2006 года. |
Ruling by decree, he deported Libya's Italian and Jewish populations and ejected its Western military bases. |
Правя указом, он депортировал итальянское и еврейское население Ливии и изгнал ее западные военные базы. |
Sobekneferu, ruling six dynasties prior to Hatshepsut, also did so when she ruled Egypt. |
Собекнеферу, правившая шестью династиями до Хатшепсут, также делала это, когда правила Египтом. |
After that, all governments were suppressive against Manichaeism and its followers and the religion was banned by the Ming Dynasty in 1370. |
После этого все правительства стали подавлять манихейство и его последователей, и эта религия была запрещена династией Мин в 1370 году. |
Speaker Thomas Brackett Reed famously took countermeasures against dilatory tactics, such as ruling dilatory motions out of order, and was sustained by the house. |
Спикер Томас Брэкетт Рид, как известно, принял контрмеры против тактики замедления, такие как исключение замедляющих движений из строя, и был поддержан Палатой. |
In 1993, the Charter's provisions related to the language of the legislature and courts were made compliant with the Supreme Court's ruling. |
В 1993 году положения Хартии, касающиеся языка законодательной власти и судов, были приведены в соответствие с постановлением Верховного Суда. |
Franco continued to rule Spain alone, with more power than any Spanish leader before or since, ruling almost exclusively by decree. |
Франко продолжал править Испанией в одиночку, обладая большей властью, чем любой испанский лидер до или после, правя почти исключительно декретом. |
Aramburu's endorsement as the candidate of the ruling junta. |
Одобрение Арамбуру в качестве кандидата от правящей хунты. |
We also affirm its ruling regarding the plaintiffs' request for debt indemnification relief. |
Мы также подтверждаем его решение в отношении требования истцов о возмещении задолженности. |
Because of the departure of the Shah and much of the ruling class, Hoveyda had become the most prized prisoner of the old government. |
Из-за ухода Шаха и большей части правящего класса Ховейда стал самым ценным пленником старого правительства. |
The decision ran counter to a past lower court ruling that had favored Amazon. |
Это решение шло вразрез с предыдущим решением суда низшей инстанции, которое было в пользу Amazon. |
X-rays do not show tendons or the bursae but may be helpful in ruling out bony abnormalities or arthritis. |
Рентгеновские лучи не показывают сухожилия или Бурсы, но могут быть полезны для исключения костных аномалий или артрита. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «ruling dynasty».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «ruling dynasty» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: ruling, dynasty , а также произношение и транскрипцию к «ruling dynasty». Также, к фразе «ruling dynasty» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.