Shades of pink - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Shades of pink - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
оттенки розового
Translate

- shades [noun]

noun: оттенок, тень, абажур, штора, полумрак, экран, нюанс, щит, бленда, прохлада

verb: затенять, растушевывать, штриховать, смягчать, защищать, тушевать, защищать от света, заслонять от света, затуманивать, омрачать

  • shades of brown - коричневые тона

  • earthy shades - землистые оттенки

  • two shades of - два оттенка

  • natural colour shades - естественный цвет оттенки

  • two shades of grey - два оттенка серого

  • classic shades - классические оттенки

  • soothing shades - успокаивающие оттенки

  • five shades - пять оттенков

  • roman shades - римские шторы

  • close the shades - закрыть шторы

  • Синонимы к shades: shadiness, cool, cover, shadow(s), shelter, tone, tinge, color, tint, hue

    Антонимы к shades: gaps, glares, lights, opens, brightnesses

    Значение shades: comparative darkness and coolness caused by shelter from direct sunlight.

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- pink [adjective]

adjective: розовый, либеральничающий

noun: пинка, розовый цвет, гвоздика, огнестрельная рана, охотник в красном камзоле, умеренный радикал, молодой лосось

verb: розоветь, барахлить, работать с детонацией, протыкать, прокалывать, украшать дырочками, украшать фестонами, украшать зубцами, стучать

  • pink elephants - розовые слоны

  • pink carnation - розовая гвоздика

  • i'm tickled pink - Я щекотал розовый

  • or pink - или розовый

  • pink hue - розовый оттенок

  • is pink - розовый

  • pink fluffy - розовый пушистый

  • pink party - розовая партия

  • pink bag - розовый мешок

  • pink and black - розовый и черный

  • Синонимы к pink: salmon, flushed, blushing, rosé, pale red, rosy, rose, coral, pinkish, utmost

    Антонимы к pink: poor health, sickness

    Значение pink: of a color intermediate between red and white, as of coral or salmon.



And round her neck would be some simple pink, coral beads.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И вокруг шейки пустить что-нибудь розовое, невинное, скажем, нитку кораллов.

Layla was wearing a pink sweater when she left the Palermo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лейла была в розовой кофте, когда выходила из Палермо.

The afterglow at the horizon in the western sky, behind the peaks of distant mountains showing through a thin gap in the gathering clouds, was a deep purple with a pink blush.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пурпурный закат за вершинами далеких гор освещал собиравшиеся на западе тучи.

Last night a lady who is staying with us lost a valuable pink pearl.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вчера вечером гостящая у нас леди потеряла очень дорогую розовую жемчужину.

On the tactics display it was a pink point of light in a slowly moving whirlpool of darkness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На дисплее тактического компьютера он представлял собой розовую искорку на фоне медленно закручивающегося водоворота тьмы.

She wore pink lipstick, and she wore her hair long and straight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она красила губы розовой помадой и волосы носила длинные и прямые.

That lipstick doesn't flatter you. It's too pink, babe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта помада тебе не идёт, слишком розовая.

I was a little boy... you were a baby with a pink ribbon in your hair.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я был маленьким мальчиком... ты была крошкой с розовой лентой в волосах.

We go to headquarters, we find the pink door, we wipe the system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пробираемся в головной офис, находим розовую дверь и стираем систему.

Echoes and birds flew, white and pink dust floated, the forest further down shook as with the passage of an enraged monster: and then the island was still.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всполошились птицы, эхо, взмыла белая, розовая туча, деревья внизу затряслись, будто перепуганные бешеным чудищем. И все стихло.

The drawing-room, into which George was shown, was hung with pink and blue chintz.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Г остиная, куда вошел Дюруа, была обита розовым ситцем с голубыми разводами.

Revolving glass doors with brass steamboat handles propelled him into a large, pink marble hallway.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вертящаяся стеклянная дверь с медными пароходными поручнями втолкнула его в большой вестибюль из розового мрамора.

It seemed to Meggie lately that she had gone a long way from blushing days; she looked at Luddie steadily without going the least bit pink.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В последнее время Мэгги казалось, что она совсем уже разучилась краснеть; она встретила взгляд Людвига и ничуть не порозовела.

I was wearing my pink Sunday dress, shoes, and a petticoat, and reflected that if I spilled anything Calpurnia would have to wash my dress again for tomorrow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На мне было розовое воскресное платье, туфли и нижняя юбка, и, если я что-нибудь на себя пролью, Кэлпурнии придётся к завтрашнему дню всё это стирать.

My dog ran beside me with his pink tongue hanging out, often halting and snuffing the air, and shaking his fox-like head, as if in perplexity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рядом со мною идет собака, высунув розовый язык, останавливается и, принюхавшись, недоумённо качает лисьей головой.

I'm not going to wear a pink g-string on my coerced date with my coworker.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не собираюсь одевать розовые g-стринги на вынужденное свидание с моим коллегой.

Well, Japan's economy, blah, blah, blah, stock in the toilet, yadda, yadda, yadda, pink slip from Sanrio, et cetera, et cetera.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, Японская экономика, бла, бла, бла, застрял в толчке, да, да, да, уволили из Санрио, и т.д. и т.п.

You took a pink fan and a colander and turned it into a lamp.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты сделала из розового вентилятора и дуршлага лампу

If I'm not being too nosy, Your Highness... I read somewhere there was some dispute over the ownership of the Pink Panther.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Простите за любопытство Ваше Высочество, а что был за спор... за право обладания Розовой Пантерой.

However, while examining the soup bowl of near, I found tracks, not only of the pink baton, but also of another color, a red fort and lively one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И тем не менее, при осмотре чашки я обнаружил следы не только розовой губной помады, а также другую, ярко-красную.

His seeing arrangement was grey enough, but his eyelashes was pink and his hair was sandy, and that gave you the idea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его зрительное приспособление было довольно серым, но ресницы были красные, а волосы рыжие, оттого он и казался красноглазым.

I felt the starched walls of a pink cotton penitentiary closing in on me, and for the second time in my life I thought of running away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я уже чувствовала на себе жёсткий розовый коленкор - я видела, в таких платьях водят девочек из исправительного дома, - и второй раз в жизни подумала - надо бежать, спасаться!

And funny, and she probably made friends with some of the most shy, maladjusted shades.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Забавная и, возможно, дружит с самыми стеснительными и неприспособленными Тенями.

So, me and some friends decided to dress up as Power Rangers, which was already embarrassing enough 'cause I drew the short straw, had to go as the pink one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы с друзьями решили нарядиться Могучими рейнджерами. Уже плохо, потому что я вытащил короткую спичку, и мне достался розовый.

She was a good woman, but highly nervous, and, at times, fancy-flighted about shades and signs and omens.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она была очень добрая женщина, но страшно нервная и иногда просто бредила темными знамениями и приметами.

I see you're making liberal use of my pink neon post-it notes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я вижу что ты вовсю пользуешь мои розовые неоновые листочки для заметок.

Freshmen take the pink form, sophomores take the gold form...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новенькие, берите розовую форму, второкурсники, берите золотистую.

Elena leaned forwards into the beam of pink light and shrugged.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Елена наклонилась в розовый луч и вздернула плечами.

You know, like a you're fired pink slip.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаете, на розовую бумагу типа ты уволен.

But I will tell you this: I am going over to her apartment and I'm telling her to put those shades down.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но вот что я тебе скажу я пойду в её квартиру и скажу, чтобы она опустила шторы.

We'll start with an ice-cold pink champagne toast.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что ж, начнем с ледяного розового шампанского.

On a bank below the lawns, crocuses were planted, golden, pink, and mauve, but by this time they would be past their best, dropping and fading, like pallid snowdrops.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На берегу, за лужайками, посажены крокусы -желтые, розовые, розовато-лиловые, - их лучшая пора прошла, они уже отцветают, роняя лепестки, как бледные хлопья снега.

Well, it's where the naval officers gather for their pink gins; it's called the wardroom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, это, где морские офицеры собираются за розовым джином, это называется кают-компания.

The picture is like a newspaper wire photo made of perhaps a million individual dots of differing shades of gray so fine and close together that at a distance the constituent dots are invisible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Изображения, подобно фототелеграфным снимкам в газетах, состоят из миллионов отдельных точек разных оттенков серого цвета, настолько маленьких и близких друг к другу, что издали они незаметны.

He knew that, that beyond the dark shades of her room people were not asleep and that she was not there alone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он знал это - знал, что за темными шторами в ее комнате не спят и что она там не одна.

Lord Henry smiled, and, leaning down, plucked a pink-petalled daisy from the grass, and examined it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лорд Генри только усмехнулся в ответ и, наклонясь, сорвал в траве розовую маргаритку.

The shades were drawn and she lay still, in the more than halfdark, on her back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Задернутые шторы почти не пропускали света; она неподвижно лежала на спине.

Jill, you're four shades blonder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джилл, ты теперь на четыре оттенка светлее!

White with pink flowers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Белая с розовыми цветами.

The pink band symbolizes women; the blue, men; and the yellow, those of a non-binary gender, such as agender, bigender or genderfluid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Розовая полоса символизирует женщин, Синяя-мужчин, а Желтая-представителей недвойственного пола, таких как агендер, бигендер или гендерфлюид.

It blooms in a variety of colours like red, pink, white, yellow and orange.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он цветет в различных цветах, таких как красный, розовый, белый, желтый и оранжевый.

Several movements like the Silence=death project have reclaimed the pink triangle symbol in support of gay rights, AIDS awareness, and related issues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несколько движений, таких как проект Молчание=смерть, вернули символ розового треугольника в поддержку прав геев, осведомленности о СПИДе и связанных с этим вопросах.

The colouring is similarly muted, executed in simple black figures accompanied by text on a cream background with highlights in red and pink.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Окраска также приглушена, выполнена простыми черными фигурами в сопровождении текста на кремовом фоне с выделениями красного и розового цветов.

So I went down and it was the big sixteen-track master tape and it said NICK DRAKE PINK MOON, and I thought 'that's not an album I know'.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что я спустился вниз, и это была большая шестнадцатидорожечная мастер-лента с надписью Ник Дрейк розовая луна, и я подумал: это не тот альбом, который я знаю.

Many plants pollinated by hummingbirds produce flowers in shades of red, orange, and bright pink, though the birds will take nectar from flowers of other colors as well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие растения, опыляемые колибри, производят цветы в оттенках красного, оранжевого и ярко-розового, хотя птицы будут брать нектар и из цветов других цветов.

Each episode closed with The Great Gig in the Sky by Pink Floyd and Lara's Theme by Maurice Jarre.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый эпизод заканчивался большим концертом в небе Pink Floyd и темой Лары Мориса Жарра.

The pink ribbon is a marketing brand for businesses that allows them to promote themselves with women and identify themselves as being socially aware.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Розовая лента-это маркетинговый бренд для компаний, который позволяет им продвигать себя с женщинами и идентифицировать себя как социально осведомленных.

It was released digitally, on CD, and on limited deep pink vinyl.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был выпущен в цифровом формате, на CD и на ограниченном темно-розовом виниле.

Kylie Bisutti, a former Victoria's Secret model, headlined several Pink to Purpose events from 2013 to 2015, and since 2018.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кайли Бисутти, бывшая модель Victoria's Secret, возглавляла несколько мероприятий Pink to Purpose с 2013 по 2015 год и с 2018 года.

Its flesh ranges from beige through white, red, pink, violet, yellow, orange, and purple.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его цвет варьируется от бежевого до белого, красного, розового, фиолетового, желтого, оранжевого и фиолетового.

Pink Floyd responded by attaching a large set of male genitalia to its underside to distinguish it from Waters' design.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ответ Пинк Флойд прикрепил к его нижней части большой набор мужских гениталий, чтобы отличить его от дизайна Уотерса.

Rick Wright has gone on record saying he didn't like the album and it was also the start of Roger Waters' ego trip on the 1994 BBC Omnibus Documentary on Pink Floyd.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рик Райт пошел на запись, сказав, что ему не понравился альбом, и это было также началом поездки эго Роджера Уотерса в 1994 году BBC Omnibus документальный фильм о Pink Floyd.

After more and more people began participating, the Susan G. Komen Foundation was contacted and Pink Hijab Day was held.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После того, как все больше и больше людей начали участвовать, Фонд Сьюзен г. Комен связался с ними и был проведен День розового хиджаба.

Other designs Dalí made for her include a shoe-shaped hat, and a pink belt with lips for a buckle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие модели, которые дали сделал для нее, включают в себя шляпу в форме башмака и розовый пояс с губами для пряжки.

In the salon of Pierre David-Weill’s country house at Gambais, he paired solid pink with canary yellow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В салоне загородного дома Пьера Давида-Вейля в Гамбэ он сочетал сплошной розовый цвет с канареечно-желтым.

It was pink in colour, featuring Queen Elizabeth II on the face, and two pine grosbeaks on the back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был розового цвета, с изображением королевы Елизаветы II на лице и двумя сосновыми клювами на спине.

The color is typically pale green through blue-green, with a deep pink blush in certain varieties, and typically has a bloom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цвет обычно бледно-зеленый через сине-зеленый, с глубоким розовым румянцем у некоторых сортов, и обычно имеет цветение.

Other later, rare colors included lavender, pearl white, turquoise, pink, and lime.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие более поздние, редкие цвета включали лаванду, жемчужно-белый, бирюзовый, розовый и лайм.

The antique map's colour for the B.E. is clearly pink, despite the fact that it says it is red on the map.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цвет старинной карты для Би-би-си явно розовый, несмотря на то, что он говорит, что он красный на карте.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «shades of pink». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «shades of pink» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: shades, of, pink , а также произношение и транскрипцию к «shades of pink». Также, к фразе «shades of pink» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information