Sleeping quarters - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
- sleeping quarters [ˈsliːpɪŋ ˈkwɔːtəz] сущ
- спальное помещение(dormitory)
-
noun | |||
спальный район | dormitory, sleeping quarters |
sleeping pill - снотворное
superliner sleeping cars - спальный вагон повышенной комфортности
sleeping accommodations - спальное место
super liner sleeping car - спальный вагон повышенной комфортности
sleeping hour - час сна
sleeping pad - туристический коврик
sleeping mode - режим ожидания
sleeping place - спальное место
sleeping policeman - спящий полицейский
sleeping compartment - спальный отсек
Синонимы к sleeping: dormant, dormancy, quiescency, quiescence, doze, put one’s head down, catnap, slumber, take a nap, be asleep
Антонимы к sleeping: awake, wake up, watch
Значение sleeping: rest by sleeping; be asleep.
living quarters - жилые помещения
beat up the quarters of - посещать
platform nine and three quarters - платформа девять и три четверти
in coming quarters - в ближайшие кварталы
in the close quarters of - в тесных условиях
arrest in quarters - домашний арест
keep at general quarters - держать в полной боевой готовности
residential quarters - жилой квартал
general quarters alarm - общая тревога
three quarters - три четверти
Синонимы к quarters: community, district, side, locality, zone, region, area, Little ——, ghetto, neighborhood
Антонимы к quarters: office, ban, alleyway, depose, disaster area, dismiss, dispute, disregard, dissent, eject
Значение quarters: each of four equal or corresponding parts into which something is or can be divided.
dormitory, bedroom, dorm room, dorm, living quarters, student house, chamber, frat house, hall of residence, room, bedchamber, bunk room, hall, bedroom set, bedroom suite, boudoir, cell blocks, dorm rooms, dressing room, girl's room
They continuously changed their sleeping quarters, also their names and their habits. They knew each other only by their Christian names and did not ask for each other's addresses. |
Они постоянно меняли квартиры и знали друг друга только по кличкам. |
The alien ship has a small control area in the front and rudimentary sleeping quarters in the back. |
Корабль пришельцев состоит из небольшой комнаты управления впереди и простых спальных мест сзади. |
Моя спальня находится под лестницей. |
|
Chris Cassidy woke on his 43rd morning in space, a Friday, and before even switching on the light in his tiny sleeping quarters, opened his laptop to read the daily report. |
Когда Крис Кэссиди проснулся утром на 43-й день своего пребывания в космосе, он даже не стал включать свет в своем крошечном спальном отсеке, а сразу открыл ноутбук, чтобы прочитать ежедневный отчет. |
The adjoining open mess deck provided sleeping and living quarters for the marines and crew, and additional storage space. |
Прилегающая открытая кают-компания предоставляла спальные и жилые помещения для морских пехотинцев и экипажа, а также дополнительные складские помещения. |
Aaron and Josh arrive in one of the sleeping quarters, but the shark pups find them, and eat Josh while Aaron escapes on an air mattress. |
Аарон и Джош прибывают в одну из спальных кают, но детеныши акул находят их и съедают Джоша, а Аарон убегает на надувном матрасе. |
I think they're finding the sleeping quarters rather confining. |
Кажется, они находят свою спальню довольно тесной. |
Tie it all together with a platform and put the sleeping quarters up above. |
Соединим их вместе с помощью платформы и сверху расположим спальни. |
Sorry, I was in my quarters sleeping. |
Простите, я спал в своей каюте. |
Most of Maine's crew were sleeping or resting in the enlisted quarters, in the forward part of the ship, when the explosion occurred. |
Большая часть команды Мэна спала или отдыхала в каюте для рядовых, в носовой части корабля, когда произошел взрыв. |
The sleeping quarters in the east wing will be ready by tonight. |
Спальни в восточном крыле будут готовы к вечеру. |
Legend has it, the slaves were locked into their sleeping quarters that night, disappeared by morning. |
Согласно легенде, рабов заперли на ночь в бараке, а к утру они исчезли. |
We hid the barrel filled with gunpowder in the cellars, beneath the monks' sleeping quarters. |
Мы спрятали бочку,наполненную порохом в подвалах, под кельями монахов. |
Outside were sleeping quarters for the native servants, the guard-house for the soldiers, and stables, etc., for the water horses. |
За воротами находились бараки, где жила прислуга из местных жителей, караульное помещение, конюшни для лошадей, на которых привозили воду, и прочие службы. |
They had no boats, no pottery, and no domestic animals - not even the dog....many of them change their sleeping quarters more than a hundred times a year. |
У них не было ни лодок, ни керамики, ни домашних животных-даже собаки....многие из них меняют свои спальни более ста раз в год. |
На плотах имелись каюты для еды, приготовления пищи и сна. |
|
Я надёжно их спрятал в своих покоях. |
|
The blaze was eating up the sleeping quarters, where the kids were last seen. |
Пламя охватило спальные помещения, где детей видели в последний раз. |
You can return to the sleeping quarters tomorrow, but it will still be a few more days before you can resume anything like a normal work schedule. |
Завтра ты сможешь вернуться в свой отсек,.. ...но вернуться к обычному графику работы ты сможешь только через несколько дней. |
The sleeping quarters, officer's room, locker room and bathroom are on the second floor. |
Спальня, офицерская комната, раздевалка и ванная комната находятся на втором этаже. |
The two buildings became the settlement's general store, post office, and sleeping quarters for paying guests. |
Эти два здания стали главным магазином поселения, почтовым отделением и спальными помещениями для платных гостей. |
Она привела меня в угол общей спальни. |
|
Sitting on a log in front of the slab-sided shack that was their sleeping quarters were four of the five convicts Scarlett had apportioned to Johnnie's mill. |
У барака, сооруженного из горбыля, где спали рабочие, на большом бревне сидели четверо из пяти каторжников, которых Скарлетт определила на лесопилку Джонни. |
Children would commonly witness parents having sex because many families shared the same sleeping quarters. |
Дети обычно видели, как родители занимаются сексом, потому что многие семьи делили одну и ту же спальню. |
A Canadian Forces military police non-commissioned member was found dead on July 4, 2008 in the sleeping quarters of Camp Mirage. |
Унтер-офицер канадской военной полиции был найден мертвым 4 июля 2008 года в спальном помещении лагеря Мираж. |
Их охрана что, уснула? |
|
She had been born in the Robillard great house, not in the quarters, and had been raised in Ole Miss' bedroom, sleeping on a pallet at the foot of the bed. |
Она и родилась-то в барском доме у самих Робийяров, а не в негритянской хижине, и выросла прямо в спальне у Старой Хозяйки -спала на полу на тюфячке в ногах ее кровати. |
It was a small room that served as a kitchen, dining room and sleeping quarters, with a curtain separating two cots. |
Маленькое помещение служило сразу кухней, столовой и спальней, между двумя узкими топчанами висела старенькая занавеска. |
An individual may build several nests in a small area of forest which are used as sleeping quarters, with one being used as a nursery. |
Одна особь может построить несколько гнезд на небольшом участке леса, которые используются в качестве спальных помещений, а одно-в качестве детской комнаты. |
The East Wing, where Mr. Blossom and I have our sleeping quarters, is out of bounds. |
В восточное крыло,где мы с мистером Блоссом спим,вход воспрещен. |
I don't know if they're related, but both cases are sleeping in fourth floor C quarters. |
Я не знаю, связаны ли они, но в обоих случаях они спали на четвертом уровне, в отсеке С. |
Most of the passengers had tucked into their laptops and their books, and many of them were sleeping. |
Большинство пассажиров были погружены в ноутбуки, книги, многие спали. |
С момента, когда ты засыпаешь, и до пробуждения - Земля останавливается. |
|
We named this cave Snow Dragon Cave because it was like a big dragon sleeping under the snow. |
Мы назвали эту пещеру Снежный Дракон, потому что она похожа на большого дракона, спящего под снегом. |
Three years later, more than three-quarters of al-Qaeda's key members and associates have been detained or killed. |
Три года спустя больше трех четвертей основных членов и сторонников Аль-Каиды были задержаны или уничтожены. |
Until the sleeping plague’s cause is identified, Kalachi residents will continue to cope. |
Покуда причины загадочного недуга не установлены, жителям Калачей придется как-то с этим жить. |
And then she said she'd take some sleeping tablets and try and get a good sleep in the afternoon. |
Потом она добавила, что примет снотворные таблетки и попытается поспать после полудня. |
He could not encounter that howling horde with his tail and hind-quarters. These were scarcely fit weapons with which to meet the many merciless fangs. |
Отражать хвостом и задними ногами нападение всей завывающей своры он не мог, - таким оружием нельзя обороняться против множества безжалостных клыков. |
Petty officer, show the new recruits to their quarters and I'll finish in the galley. |
Старшина, покажите новичкам их помещения а я закончу с кухней. |
Along with the first rays of the Aurora, horsemen may be seen approaching the military post from all quarters of the compass. |
Вместе с первыми лучами зари со всех сторон появляются всадники, направляющиеся к форту. |
Well, apparently, a policeman sleeping in a car outside isn't as much of a deterrent as we'd hoped. |
Что ж, очевидно, дремлющий в машине у дома полицейский не годится в качестве пугала, вопреки ожиданиям. |
Ротный командир переменил квартиру. |
|
That this dog and White Fang should come together was inevitable, and for a week the anticipated fight was the mainspring of conversation in certain quarters of the town. |
Встреча Белого Клыка с этой собакой была неизбежна, и для некоторых обитателей города предстоящая схватка между ними целую неделю служила главной темой разговоров. |
Kitty wanted to know why a practiced assassin like Kevin Elspeth would use armor-piercing bullets such as these in such tight quarters. |
Китти хотела узнать, зачем убийце, такому как Кевин Элспет использовать бронебойные пули, такие как эти в столь маленьком помещении. |
Alright, I want all non-essential personnel to return directly to their quarters and remain there until notified. |
Ладно. Пусть весь второстепенный персонал вернется в свои комнаты и оставался там до оповещения. |
And if you've had enough, we'll support you going out on three-quarters disability. |
А если тебе надоест, мы поможем тебе с пенсией на 3/4 инвалидности. |
Предлагаю вам пройти в вашу каюту. |
|
The first rays from a rosy aurora, saluting the flag of Fort Inge, fell with a more subdued light upon an assemblage of objects occupying the parade-ground below-in front of the officers' quarters. |
Первые розовые лучи восходящего солнца озарили флаг форта Индж; более слабый отблеск упал на плац-парад перед офицерскими квартирами. |
Алек, проверь жилые помещения. |
|
She would rather have died than run the risk of encountering Henchard at such close quarters a second time. |
Она скорей умерла бы, чем подверглась риску новой встречи с Хенчардом. |
Я переспал со многими интернами... |
|
Once you start sleeping and eating properly, none of this will matter. |
Когда ты начнешь нормально спать и есть, все это станет неважно. |
You interested in clean clothes, three meals a day, and a much more comfortable bed than the one you're currently sleeping on? |
А как насчет чистой одежды, трехразовог питания, и постели помягче той, где ты отсыпаешься? |
What makes you think you can get away... you're sleeping with him? |
Откуда у тебя такая самоуверенность? Ты с ним спишь? |
In the late 1990s growing numbers of migrants, including women and children, were found sleeping in the streets of Calais and surrounding towns. |
В конце 1990-х годов все большее число мигрантов, включая женщин и детей, были найдены спящими на улицах Кале и соседних городов. |
Гипогликемические симптомы могут также возникать, когда человек спит. |
|
Sleep privately usually refers to the number of guests who will not have to walk through another guest's sleeping area to use a restroom. |
Частный сон обычно относится к числу гостей, которым не придется проходить через спальню другого гостя, чтобы воспользоваться туалетом. |
During the night, Helena comes across the sleeping Lysander and wakes him up while attempting to determine whether he is dead or asleep. |
Длинная узкая прокладка может быть желательна для увеличения площади прокладки и, таким образом, уменьшения частоты изменений прокладки. |
Abra uses various extrasensory powers, even when sleeping. |
Абра использует различные экстрасенсорные способности, даже когда спит. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «sleeping quarters».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «sleeping quarters» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: sleeping, quarters , а также произношение и транскрипцию к «sleeping quarters». Также, к фразе «sleeping quarters» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.