Slump fold - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Slump fold - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
оползневая складка
Translate

- slump [noun]

noun: кризис, оползень, оползание, резкое падение цен, резкое падение интереса, резкое падение спроса

verb: резко падать, тяжело опускаться, тяжело садиться, сутулиться, горбиться, тяжело падать, проваливаться, провалиться в болото

  • moderate slump - умеренный спад

  • sharp slump in demand - резкое снижение спроса

  • slump back - обрушивать

  • slump down - резко падать

  • great slump - резкий спад

  • slump cone - конус для определения подвижности бетонной смеси

  • slump in employment - резкое снижение занятости

  • slump range - диапазон значений осадки конуса

  • slump in demand - падение спроса

  • economic slump - экономический спад

  • Синонимы к slump: downswing, downturn, slide, drop, tumble, decrease, decline, nosedive, steep fall, stagnation

    Антонимы к slump: economic sustainability, surge, win, increase, progress, rise, develop, get better, go off the deep end, soar

    Значение slump: a sudden severe or prolonged fall in the price, value, or amount of something.

- fold [noun]

verb: сложить, складывать, сгибать, фальцевать, загибать, перегибать, скрещивать, завертывать, обхватывать, вымешивать

noun: складка, сгиб, фальц, кошара, падь, створ, извилины ущелья, овчарня, загон для овец, паства

  • fold up - складывать

  • fan fold - веерообразная складка

  • constricted fold - складка сжатия

  • flexure flow fold - флексурная складка течения

  • fold arms - складывать руки

  • fold glasses - складывать очки

  • longhair fold - длинношерстный фолд

  • canoe fold - ладьеобразная складка

  • symmetric fold - симметричная складка

  • fold the letter - сложить письмо

  • Синонимы к fold: wrinkle, furrow, crease, pleat, pucker, gather, crinkle, compound, ring, corral

    Антонимы к fold: unfold, unfurl

    Значение fold: a form or shape produced by the gentle draping of a loose, full garment or piece of cloth.



For the purpose of competition and judging, a two-fold definition of a proper pun has been adopted by the O. Henry Pun-Off World Championships.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для целей соревнований и судейства на чемпионате мира по каламбуру имени О. Генри было принято двукратное определение правильного каламбура.

And - think about newspapers; eventually you get to the end, you fold the newspaper away, you put it aside.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, когда вы прочтёте газету до конца, то свернёте её и отложите в сторону.

The biggest part of what she wanted done was her instruction to merge all of her personal holdings and funds in the Star Kingdom-exclusive of a few special bequests-and fold them over into Grayson Sky Domes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одним из таких пожеланий было слияние фондов, остававшихся в Звездном Королевстве, с капиталом Небесных куполов.

It appeared to Richard that the Blood of the Fold had turned on everyone in the palace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ричарду показалось, что Защитники Паствы убивают всех обитателей Дворца.

As soon as they approached, Two-Toed Tom hurriedly began to fold the map up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но при его приближении Том помотал головой и стал поспешно сворачивать карту.

I should have known you would fold at the very first sign of resistance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так и знал, что ты спасуешь при первых признаках противодействия.

Keeler's eyes closed and she slumped against Mersadie, who held her as she sobbed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эуфратия закрыла глаза и упала на руки рыдающей Мерсади.

She tried to read his reaction in the slump of his shoulders, the bent head with its thinning, ginger hair.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джилла попыталась прочесть его реакцию по сутулым плечам и склоненной голове с редеющими рыжеватыми волосами.

One end of a wooden flute protruded from a fold of skin at the level of his missing navel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из складки кожи на месте их отсутствующего пупка торчал конец деревянной флейты.

And they fold it up and it's thin crust and the sauce and there's all the cheese.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как они складывают её, а это тонкое тесто и этот сырный соус..

Without the decisions taken 20 years ago, atmospheric levels of ozone-depleting substances would have increased ten-fold by 2050.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Без принятых 20 лет назад решений атмосферный уровень озоноразрушающих веществ увеличился бы к 2050 году в десять раз.

The forthcoming plan is three-fold — use the rescue fund as a kind of debt insurance; infuse more money into the European rescue fund; and pressure banks to write down more debt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Грядущий план можно назвать трехступенчатым: используем спасательный фонд в качестве страховки от невыплат долгов; вливаем больше средств в европейский спасательный фонд; оказываем давление на банки, чтобы те списали больше долгов.

Well, about the only way is to fold it up somehow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только одним способом, его как-то сложить.

And if one prevail against him, two shall withstand him, and a three-fold cord is not quickly broken.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И если станет преодолевать кто-либо одного, то двое устоят против него. И нитка, втрое скрученная, не скоро порвется.

This lovely two-toned brushed-steel model boasts a white velvet interior in a French fold design, eternal rest adjustable bed, and matching pillow and throw.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта отличная двухцветная модель из матированной стали с внутренней обивкой из белого бархата, во французском стиле, удобное ложе для вечного сна, подушка и покрывало прилагаются.

I don't want to go overboard on fold rolls.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не хочу выходить за края на сгибах.

His grip suddenly relaxed. Through a red mist, Tracy watched in horror as he fell off her and slumped to the floor, clutching his side.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его объятия сразу ослабли. Сквозь красный туман, Трейси с ужасом смотрела, как он свалился с неё на пол, хватая воздух.

I once broke an alibi by demonstrating the exact severity of a fold...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

— Однажды я опроверг алиби, демонстрируя тяжесть сгиба...

You guys fold like a card table.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы, ребята, как за карточным столом

Fold it in, don't slap it!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сложи его, а не хлопай по нему рукой.

A fold in the ground has to be quite eighteen inches high before they can see it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они не видят ни бугорков, ни кочек, разве что самые заметные, не меньше полуметра в высоту.

I got Pyle to fold you in to the Milwaukee office.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я заставил Пайла взять тебя в офис в Милуоки.

There's a double fold in the cover... and there's a paper inside.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У обложки двойное дно... и там какая-то бумага.

Even if I were able to locate her, Julia, I fear that she would simply fold her story in with the others.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже если бы я мог найти её, Джулия, боюсь, она просто подтвердит историю двух других свидетелей.

As he spoke, he wrapped the younger one up bodily in a fold of the blanket, and the little one murmured:-Oh! how good that is! It's warm!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сообщая им все эти сведения, он в то же время закрывал краем одеяла самого младшего. - Как хорошо! Как тепло! -пролепетал тот.

They'll be covered if left in the fold all night: and put a plank before them,' said Heathcliff.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их засыплет, если оставить их на всю ночь в овчарне. А выход загороди доской, - сказал Хитклиф.

Okay, well, I stood in the back, and I watched you show the workers how to fold and box the clothes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В общем, я стоял позади и смотрел, как вы показывали рабочим, как правильно заворачивать покупки.

A sudden slump in their social significance began to manifest itself, though not so swiftly but what for the time being it was slightly deceptive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Престиж Каупервудов пошатнулся, но произошло это не сразу и не сразу стало понятным даже им самим.

He'd take off his jacket and fold it very carefully and then lay it on a chair, like he didn't want to mess it up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он снимал свой пиджак, очень аккуратно складывал его и клал на стул, как будто боялся, что он помнётся.

Oh, sure, right after I fold these towels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

О, конечно, сразу после того, как я сверну эти полотенца.

And now that my divorce is finalized, thank god, It's my full intention to return to the fold.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И теперь, когда мой развод наконец завершен, я намереваюсь вернуться в отчий дом.

Well, we rejoice that the lambs that were lost have returned to the fold.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы рады что заблудшие овцы вернулись в своё стадо.

You must give up the ways of the Sith and return to our fold.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты должна забыть пути ситов и вернуться на путь Ночных сестёр.

He'd take off his jacket and fold it very carefully, like he didn't want to mess it up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он снимал свой пиджак, очень аккуратно складывал его, как будто боялся, что он помнется.

And, you know, if you don't wait to fold your clothes, you can avoid wrinkles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И, знаете, если сворачивать одежду сразу, вы избежите ненужных складок.

If history were a matter of calculation, how much did the sum of two thousand nightmares weigh, the pressure of a two-thousand-fold helpless craving?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если История поддавалась расчетам, то чем исчислялись две тысячи кошмаров, помноженных на тысячи удушливых ночей, какую чашу весов они наполняли?

The likelihood of you being spotted here increases a hundred fold.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шанс того, что вас тут заметят, в сто раз больше.

I was thinking, instead of putting an arrow in him, you might consider bringing him into the fold.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я подумала, что вместо того, чтобы пускать в него стрелы, ты мог бы перетянуть его на свою сторону.

This type of robot can develop and protect our nation 100 fold.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Робот данного типа стократно увеличит оборонную мощь нашей страны.

Sharaf argued that psychoanalysts tended to dismiss as ill anyone from within the fold who had transgressed, and this was never done so relentlessly as with Reich.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шараф утверждал, что психоаналитики склонны считать больным любого, кто нарушил закон, и это никогда не делалось так безжалостно, как в случае с Райхом.

Such an encounter can trigger a 40-fold increase in the number of comets reaching the inner Solar System.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такая встреча может вызвать 40-кратное увеличение числа комет, достигающих внутренней части Солнечной системы.

Conformations differ based on environmental factors as well; similar proteins fold differently based on where they are found.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конформации также различаются в зависимости от факторов окружающей среды; сходные белки сворачиваются по-разному в зависимости от того, где они находятся.

The agency expanded further the following year, bringing ATM & Associates into the fold.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В следующем году агентство расширилось еще больше,привлекая ATM & Associates.

The second row bucket seats do not fold into the floor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ковшеобразные сиденья второго ряда не складываются в пол.

HIV/AIDS, however, has become a problem among Iranian females; the infection rate has grown more than five-fold between 2007 and 2015.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако ВИЧ / СПИД стал проблемой среди иранских женщин; уровень инфицирования вырос более чем в пять раз в период с 2007 по 2015 год.

B-spline windows can be obtained as k-fold convolutions of the rectangular window.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

B-сплайновые окна могут быть получены в виде k-кратных сверток прямоугольного окна.

This variant differs from H2A because of the addition of a fold domain in its C-terminal tail.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот вариант отличается от H2A из-за добавления складчатого домена в его c-концевом хвосте.

Heterodimers, or histone-only intermediates are formed from histone-fold domains.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гетеродимеры, или только гистоновые промежуточные соединения, образуются из гистоновых складчатых доменов.

The histone fold interacts chemically and physically with the DNA's minor groove.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гистоновая складка химически и физически взаимодействует с малой канавкой ДНК.

The Balkan Mountains and the Jura Mountains are examples of fold mountains.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Балканские горы и горы Юра являются примерами складчатых гор.

Also in 1990, Dodge reintroduced the Club Cab, equipped with fold-out jump seats for the 1991-1993 models.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Также в 1990 году компания Dodge вновь представила клубную кабину, оснащенную откидными откидными сиденьями для моделей 1991-1993 годов выпуска.

Both walls can fold down inwardly for stacking when empty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Остается один день, чтобы завершить этот фрагментарный опус.

It also contains cabinets for tools, workbench areas and two crew seats that can fold back into beds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также содержит шкафы для инструментов, верстаки и два места для экипажа, которые могут складываться обратно в кровати.

Such prediction can provide valuable information for protein fold recognition, functional residue prediction and protein drug design.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такое предсказание может предоставить ценную информацию для распознавания белковых складок, прогнозирования функциональных остатков и разработки белковых препаратов.

The most commonly reported symptom patients with either vocal fold paresis or paralysis make is having a rough voice quality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наиболее часто регистрируемым симптомом у пациентов с парезом голосовой складки или параличом является грубое качество голоса.

Recurrent laryngeal nerve damage is the most common cause of vocal fold paresis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рецидивирующее повреждение гортанного нерва является наиболее частой причиной пареза голосовых складок.

The change in pH depends on the severity of the burn and the amount consumed; the increase can be as much as 2 units, a 100-fold change.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Изменение рН зависит от тяжести ожога и количества потребляемого вещества; увеличение может достигать 2 единиц, то есть 100-кратное изменение.

Bacteria use a primase belonging to the DnaG protein superfamily which contains a catalytic domain of the TOPRIM fold type.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бактерии используют примазу, принадлежащую к суперсемейству белков DnaG,которая содержит каталитический домен типа toprim fold.

The note itself was folded in a specific triangular form, just the way Hauser used to fold his letters, according to Mrs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сама записка была сложена в специфическую треугольную форму, точно так же, как Хаузер обычно складывал свои письма, по словам миссис Гилберт.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «slump fold». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «slump fold» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: slump, fold , а также произношение и транскрипцию к «slump fold». Также, к фразе «slump fold» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information