Sought to discredit - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: искать, стремиться, добиваться, просить, обращаться, пытаться, разыскивать, разузнавать
similarly sought - аналогичным образом искал
sought clarification - запросил разъяснения
sought them out - отыскивая их
sought to discredit - стремились дискредитировать
sought to create - стремились создать
sought shelter - искать убежище
one of the most sought - один из самых популярных
has sought to strengthen - стремится к укреплению
sought to encourage - стремились поощрять
sought to evaluate - стремились оценить
Синонимы к sought: sought-after, be on the lookout for, search for, look for, try to find, be after, hunt for, be in quest of, work toward, be intent on
Антонимы к sought: unwanted, outcast, forgot, neglected, achieved, lazed, concealed, evaded, idled, ignored
Значение sought: attempt to find (something).
preposition: к, в, до, на, для
abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение
send to the gallows - отправить на виселицу
pursuant to - в соответствии с
hint to - намекнуть
bring the grist to the mill - приносить доход
tumble to - упасть на
apportion to - распределить
antithetical to - противоречащий
open to suggestions - открыт для предложений
apathetic to - апатичный
bring down to hell - ввергать в ад
Синонимы к to: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к to: after, following
Значение to: expressing motion in the direction of (a particular location).
verb: дискредитировать, позорить, не доверять, опорочивать
noun: дискредитация, недоверие, сомнение, компрометация, лишение коммерческого кредита
bring into discredit - дискредитировать
bring discredit to - дискредитировать
discredit a report - не верить сообщению
discredit the government - дискредитировать правительство
to bring into discredit - чтобы дискредитировать
sought to discredit - стремились дискредитировать
bring discredit - дискредитировать
discredit you - дискредитировать вас
an attempt to discredit - попытка дискредитации
designed to discredit - предназначен для дискредитации
Синонимы к discredit: humiliation, opprobrium, shame, dishonor, stigma, infamy, reproach, ignominy, disgrace, censure
Антонимы к discredit: credit, praise, commend, honor, believe, trust, repute
Значение discredit: loss or lack of reputation or respect.
Bailey aggressively sought to discredit each prosecution witness during cross-examination. |
Бейли настойчиво пытался дискредитировать каждого свидетеля обвинения во время перекрестного допроса. |
McCarthy sought to discredit his critics and political opponents by accusing them of being Communists or communist sympathizers. |
Маккарти стремился дискредитировать своих критиков и политических оппонентов, обвиняя их в том, что они коммунисты или симпатизируют коммунистам. |
The paper had been highly critical of Scientology for several years; in retaliation, the GO sought to discredit Patterson. |
В течение нескольких лет газета крайне критиковала саентологию; в отместку го стремилась дискредитировать Паттерсона. |
Крайне правые группы стремились дискредитировать восстание. |
|
Information about Marechal's background was sought out by the British government and leaked to the press so as to discredit him. |
Информация о происхождении Марешаля была разыскана британским правительством и просочилась в прессу, чтобы дискредитировать его. |
And if some were envious and sought to discredit his achievements, he did not reciprocate. |
И если кто-то завидовал ему и стремился дискредитировать его достижения, он не отвечал взаимностью. |
Saddam Hussein recently sought significant quantities of uranium from Africa. |
Саддам Хусейн недавно получил большое количество урана из Африки. |
He became a subject in an experimental program that sought to reverse schizophrenia through the application of cybernetic models. |
Там он стал участником экспериментальной программы, которая пыталась обратить вспять шизофрению применением кибернетических моделей. |
From ancient times old men had sought to use the scent given off by girls as an elixir of youth. |
С древних времен многие старики в ароматах молодых женщин пытались отыскать эликсир молодости. |
Percy sought to bring science to the task of breeding a better human. |
Перси искал возможности привлечь науку для выведения лучшего человека. |
Кажется, я знаю, почему Эндрю пытался дискредитировать меня вчера. |
|
Your enemies mean to discredit the Queen. |
Ваши враги хотели опорочить королеву. |
We need to find a way to discredit Schaefer's testimony. |
Мы должны найти способ опровергнуть показания Шейфера. |
Whatever he says will doubtless be seized upon and used to discredit the state. |
Что бы он не сказал там, без сомнения, будет принято во внимание и использовано для дискредитации государства. |
It could be a slander created to further discredit our faith. |
Эта клевета может быть создана для дальнейшей дискредитации нашей веры. |
The government is desperate to discredit him. |
Правительство будет пытаться изо всех сил очернить его. |
It made him angry. He saw in it the work of Schryhart, Hand, and others who were trying their best to discredit him. |
Он был очень зол, прекрасно понимая, что все это дело рук Хэнда, Шрайхарта и их шайки, которая всеми силами старалась подорвать его кредит. |
We think this is an Israeli ploy to discredit the brave stand |
Мы думаем, это уловка израильтян, чтобы подорвать решимость |
Now then, cast your mind back to standing by the banks of the river watching your father descend, disgraced and discredited. |
А теперь, вернись в прошлое, к берегу реки, где ты смотрел, как позорно погиб твой отец. |
Blenkinsop, the housekeeper, there sought her presently with consolation, on whose shoulder Amelia wept confidentially, and relieved herself a good deal. |
Бленкинсоп, экономка, тотчас же пришла утешать свою молодую госпожу. И Эмми облегчила душу, доверчиво поплакав у нее на плече. |
Duroy sought in vain for some compliment to pay her, and, not finding one, occupied himself with her daughter, filling her glass, holding her plate, and helping her. |
Дюруа старался придумать для нее комплимент, но так и не придумал и занялся дочкой: наливал ей вина, передавал кушанья, словом, ухаживал за ней. |
And announce that this episode was an underhanded attempt by Sneaky Pete to discredit a colleague, and that Addison will not tolerate such behavior. |
И объявить, что этот эпизод был коварной попыткой Сники Пита дискредитировать коллег и что Эддисон не одобряет подобного поведения. |
You publicly discredited Dr. Chilton. |
Ты публично дискредитировал доктора Чилтона. |
Discrediting the integrity of the FBI. |
Дискредитация репутации ФБР. |
On the negative, uh, threat of prosecution, prison, uh, public humiliation, discrediting of his charities, um, deportation of his wife and children. |
При негативном подходе, угроза судебного преследования, тюрьма, публичное унижение, дискредитация его благотворительности, депортация жены и детей. |
Да, я обращался за психологической помощью |
|
The reason was that in an age of mass democracy where the individual was sacrosanct and politics discredited and distrusted, it offered the promise of a new egalitarian world order. |
Причина была в том, что в годы повальной демократии личность считалась неприкосновенной а политики опорочены и лишены доверия, это сулило перспективу нового эгалитарного мирового порядка. |
Scores of the militia who sought him found slaughtered with nary a trace of him. |
Стража пыталась найти его среди убитых нет его следов. |
Then he said aloud: Set of hypocrites! and sought out with his eye the horsemen concerning whom the worst tales were current. |
Лицемеры! - громко сказал он и принялся искать глазами тех, о ком ходили самые темные слухи. |
Truly, this only I have found. God made man upright, but they have sought out many schemes. |
Только это я нашёл, что Бог сотворил человека правым, а люди пустились во многие помыслы. |
He did not even put a question to Javert; he neither sought nor avoided him; he bore that embarrassing and almost oppressive gaze without appearing to notice it. |
Он ни разу ни о чем не спросил Жавера, не искал с ним встречи и не избегал его; казалось, он с полным равнодушием выносил этот тяжелый и почти давящий взгляд. |
In fact, she sought refuge here because the Resistance is trying to kill her. |
И вообще-то Сопротивление за ней охотится. |
He says he has inside information for you that may discredit Oprah Winfrey. |
Он сказал, что у него есть информация, которая может дискредитировать Опру Онфри |
You got what you wanted by discrediting me. And making it seem as if I'm a lousy mother. |
Ты получила, что хотела, опорочив меня, сделав так, чтобы я казалась скверной матерью. |
Whoever is at the heart of this Loksat memo is trying to discredit me. |
Кто бы ни стоял за Локсет, он пытается меня подставить. |
Duroy, somewhat ill at ease, and slightly ashamed, sought a peg to hang his tall hat on. |
Дюруа, слегка шокированный и смущенный, искал, где бы повесить цилиндр. |
Another sought-after and rather cushier task in the king's chamber was warming his shirt before he put it on in the morning. |
другой востребованной и оплачиваемой задачей в королевском дворце было разогревание его рубашки, перед облачением по утрам. |
I love how he's calling us racist to discredit our arrest of St. Patrick. |
Как мило - он клеймит нас расистами, критикуя арест Сент-Патрика. |
To defend you and to discredit him. |
Чтобы защитить вас и чтобы дискредитировать его. |
His late companions sought in vain to lead him into conversation. |
Его новые знакомцы тщетно пытались вовлечь его в разговор. |
Opponents have argued this defense is discredited by the existence of non-human related evil such as droughts, tsunamis and malaria. |
Оппоненты утверждали, что эта защита дискредитирована существованием нечеловеческого зла, такого как засуха, цунами и малярия. |
He sought out John Adams, an emerging leader of the Congress. |
Он разыскал Джона Адамса, нового лидера Конгресса. |
While dutifully playing the part of a worldly man, he has received that perfect Self-realization which I have sought by renouncing everything – even my loincloth! |
Исполняя роль мирского человека, он обрел ту совершенную самореализацию, которую я искал, отказавшись от всего – даже от своей набедренной повязки! |
Kraepelin's study was discredited by Wilhelm Mayer in 1921 when he conducted a follow-up study using Kraepelin's data. |
Исследование Крепелина было дискредитировано Вильгельмом Майером в 1921 году, когда он провел последующее исследование, используя данные Крепелина. |
In response to the socialist challenge, he sought to divert the energy of collectivism for the good of Unionism, and continued to propose reforms to the Conservatives. |
В ответ на социалистический вызов он стремился направить энергию коллективизма на благо унионизма и продолжал предлагать реформы консерваторам. |
By using this large amount of glass, Wright sought to achieve a balance between the lightness and airiness of the glass and the solid, hard walls. |
Используя это большое количество стекла, Райт стремился достичь баланса между легкостью и воздушностью стекла и твердыми, твердыми стенами. |
The KGB routinely sent dissenters to psychiatrists for diagnosing to avoid embarrassing publiс trials and to discredit dissidence as the product of ill minds. |
КГБ регулярно посылал диссидентов к психиатрам для постановки диагноза, чтобы избежать неловких публичных разбирательств и дискредитировать диссидентство как продукт больного ума. |
During their watch the constables overhear a conversation between two characters, Boraccio and Conrade, one of whom has been part of Don John's plot to discredit Hero. |
Во время своей вахты констебли подслушивают разговор двух персонажей, Бораччо и Конрада, один из которых был частью заговора Дона Джона, чтобы дискредитировать Героя. |
They sought a three-level educational reform, and a territorial reorganisation into rational provinces on the model of the French départments. |
Они стремились к трехуровневой реформе образования и территориальной реорганизации в рациональные провинции по образцу французских департаментов. |
However, this discredited Hobson among the professional economics community from which he was ultimately excluded. |
Однако это дискредитировало Хобсона в профессиональном экономическом сообществе, из которого он был в конечном счете исключен. |
Hoxsey used the paste for long periods, a harmful practice that was rapidly discredited. |
Хокси использовал пасту в течение длительного времени, вредная практика, которая была быстро дискредитирована. |
Not liking to make unnecessary assumptions, many theorists sought a way to eliminate the necessity of one way functions. |
Не любя делать ненужных предположений, многие теоретики искали способ устранить необходимость односторонних функций. |
Shortly before filming, Reeves sought advice from Steven Spielberg for directing child actors. |
Незадолго до съемок Ривз обратился за советом к Стивену Спилбергу по поводу режиссуры детских актеров. |
The Boxers sought to save China by killing every Western colonist and Chinese Christian – Westernized Chinese people. |
Боксеры стремились спасти Китай, убивая всех западных колонистов и китайских христиан-вестернизированных китайцев. |
Tom Thorne, the director in charge, had sought the help of architect Archibald Leitch and builders Humphries of Knightsbridge. |
Том Торн, главный режиссер, обратился за помощью к архитектору Арчибальду Лейчу и строителям Хамфрису из Найтсбриджа. |
After World War II, a new generation of poets sought to revoke the effort of their predecessors towards impersonality and objectivity. |
После Второй мировой войны новое поколение поэтов стремилось отменить усилия своих предшественников, направленные на безличность и объективность. |
The Bill sought to decriminalise sex work by a number of legislative amendments. |
Законопроект направлен на декриминализацию секс-бизнеса с помощью ряда законодательных поправок. |
He temporarily sought refuge with Ammunira and unsuccessfully appealed for support from Egypt to restore him to the throne. |
Он временно искал убежища у Аммуниры и безуспешно просил поддержки у Египта, чтобы вернуть его на трон. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «sought to discredit».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «sought to discredit» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: sought, to, discredit , а также произношение и транскрипцию к «sought to discredit». Также, к фразе «sought to discredit» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.