Spins freely - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
dj spins - диджей спинами
spins round - раскручивает раунд
it spins - он вращается
spins freely - свободно вращается
spins down - закручивает вниз
spins out of control - раскручивает из-под контроля
the world spins - мир вращается
antiparallel spins - антипараллельных
Синонимы к spins: rotation, revolution, turn, whirl, twirl, gyration, slant, angle, twist, bias
Антонимы к spins: steadies, stands, inactions
Значение spins: plural of spin.
freely jointed chain - свободносочлененная цепь
talking freely - свободно говорить
operating freely - свободно работает
can travel freely - может свободно передвигаться
freely of charge - свободно обязанности
to freely dispose of their natural wealth and resources - свободно распоряжаться своими естественными богатствами и ресурсами
move freely and does not - свободно перемещаться и не
they freely determine - они свободно определяют
move about freely - свободно передвигаться
to associate freely - свободно объединяться
Синонимы к freely: waste time, dally, dawdle, loiter, linger, take one's time, delay, temporize, stall, procrastinate
Антонимы к freely: involuntarily, unwillingly
Значение freely: not under the control of another; as one wishes.
With too much grease, what happens on most planes is that the trim wheel spins freely in a nosedive causing a crash. |
Это относится к большинству аппаратов. В пике происходит то, что ты и сам знаешь. |
The area south of the castle, outside the moat, is seen in a map from 1827, which looks to be freely planted with trees. |
Местность к югу от замка, за пределами рва, видна на карте 1827 года, которая выглядит свободно засаженной деревьями. |
You have issues to resolve, and you need to be able to speak freely. |
У вас есть проблемы, которые нужно решить, и вам необходимо начать говорить открыто. |
Outside are playing fields, houses, mountains and lakes, for it was thought that those who compute the weather should breathe of it freely. |
Снаружи-игровые поля, дома, горы и озера, ибо считалось, что те, кто вычисляет погоду, должны свободно дышать ею. |
Records are kept of the actual price of a good which is freely available for sale and paid for in cash. |
В зарегистрируемую цену включаются НДС, акциз и другие косвенные налоги. |
Would that he had given them freely in life. |
Если бы только он добровольно их отдал, когда был жив. |
Nomadic populations move freely back and forth across the vast and porous Afghanistan-Pakistan border. |
Кочевое население свободно перемещается туда и обратно на протяжении всей огромной и гористой афгано-пакистанской границы. |
And NATO freely admits it is not ready to face our new mix of tactics. |
А НАТО с готовностью признается в том, что не готова противостоять нашей новой комплексной тактике. |
He pressed the little hand she gave him, and was delighted, as though at something special, by the energetic squeeze with which she freely and vigorously shook his hand. |
Он пожал маленькую ему поданную руку и, как чему-то особенному, обрадовался тому энергическому пожатию, с которым она крепко и смело тряхнула его руку. |
It's what separates us from the cancerous jealousies of so-called monogamous relationships, and is the only way one can truly love freely. |
Это то, что отделяет нас от того, чтобы стать злокачественными ревнивцами из так называемых моногамных отношений, и это единственный способ нам по-настоящему безбоязненно любить. |
She spins; a friend of winter night The splinter's crackling making light. |
Прядет, и, зимних друг ночей, Трещит лучинка перед ней. |
And I take this obligation freely. |
И это обязательство я беру на себя добровольно. |
He profited by the example and by the advice which both Lawson and Miss Chalice freely gave him. |
Ему помогали и пример, и советы, на которые не скупились ни Лоусон, ни мисс Чэлис. |
The majority that voted me its approval and support freely, in the shape of a three-cent ballot dropped at the corner newsstand every morning. |
Того большинства, что голосует за меня, свободно изъявляя своё одобрение и свою поддержку трехцентовым бюллетенем, покупаемым каждое утро в газетном киоске на углу. |
Unobserved she could now freely scan the prairie and chapparal. |
Теперь ей никто не помещает рассмотреть хорошенько, кто там, на холме, среди зарослей. |
And to try to buy that which can only be given freely would be a comfortless thing. |
И попытка купить то, что может быть дано только добровольно не принесет утешения. |
These kaleidoscopic changes naturally amused the party very much, and bets on the subject were freely made every evening. |
Эти калейдоскопические перемены, разумеется, очень забавляли семейство, и каждый вечер заключались пари в ожидании утра. |
That's why I forgot myself to such an extent that I spoke to you so freely and incautiously about him, as if this gossip didn't exist. |
Оттого-то я и забылся до такой степени, что со всей свободой и неосторожностью говорил с вами о нем, точно этих толков не существует. |
При слабом свете камина они разговаривали более непринужденно, чем при дневном. |
|
There are only two men in this court who move freely between the outside world and the king's inner circle, but only one who has never raised a single voice against him. |
При дворе есть всего два человека, обладающих полным доступом к ближайшему окружению короля, но лишь один никогда ему не перечит. |
'Four hours after breakfast 'and Jason is extracting a sample of my blood, 'which he then spins in a high-speed centrifuge 'to separate out the fat.' |
Через четыре часа после завтрака Джейсон берет образец моей крови, который он затем обрабатывает в высокоскоростной центрифуге чтобы выделить жир. |
May't please your majesty to give us leave freely to render what we have in charge; |
Угодно ль вам, о государь, чтоб мы Свободно высказали вам посланье, |
Even without me protecting the Earth, it still spins around fine on its own. The thing I must protect, while looking cool, is right here. |
Планету могут спасти и без меня, а мне, как мужчине, надо защитить женщину, что стоит рядом. |
This would become freely available to children if our friends carried the motion. |
К этому получат легкий доступ дети, если дать нашим друзьям разрешение. |
A lively conversation went on for over three hours, ranging freely over a variety of subjects. |
Часа три с лишком длилась беседа, неторопливая, разнообразная и живая. |
Я начинал дышать свободнее. |
|
For the first time in his life Stepan Golovliov breathed freely. |
В первый раз в жизни Степан Головлев вздохнул свободно. |
Accused in court he is condemned to 3 months imprisonment but he breathes freely because a breach has been opened. |
Он был приговорен судом к 3 месяцам тюремного заключения, но все обошлось, потому что нарушение закона раскрылось. |
Perhaps it was true, perhaps the things this little girl was talking about so freely were the good things of life, and everything he depended on was musty and provincial. |
Потому что, правда, может быть все именно и было хорошо, о чём так смело судила эта девчёнка, а захолустно было - во что так упирался он. |
After all, I freely admit, you saved my life on more than one occasion. |
В конце концов, я честно признаю, вы спасали мою жизнь более одного раза. |
The nationality has nothing to do with citizenship until the interested individual freely integrate with second nation. |
Национальность не имеет ничего общего с гражданством, пока заинтересованное лицо свободно не интегрируется со второй нацией. |
In 2013, the dam was decommissioned and the river allowed to flow freely through the site in order to protect migrating fish. |
В 2013 году плотина была выведена из эксплуатации, и река позволила свободно течь по участку, чтобы защитить мигрирующую рыбу. |
Formerly, up to the late 16th century, English used inversion freely with all verbs, as German still does. |
Раньше, вплоть до конца XVI века, английский язык свободно использовал инверсию со всеми глаголами, как и немецкий до сих пор. |
Einstein later refined his thought experiment to consider a man inside a large enclosed chest or elevator falling freely in space. |
Позже Эйнштейн усовершенствовал свой мысленный эксперимент, представив человека внутри большого закрытого сундука или лифта, свободно падающего в пространстве. |
Ammianus Marcellinus claimed that the Hunnish women lived in seclusion, however the first-hand account of Priscus shows them freely moving and mixing with men. |
Аммиан Марцеллин утверждал, что гуннские женщины жили в уединении, однако рассказ Приска из первых рук показывает, что они свободно перемещались и смешивались с мужчинами. |
He allowed Christians to practice their religion freely, demolished monasteries and churches were rebuilt and missionaries were allowed to operate freely. |
Он позволил христианам свободно исповедовать свою религию, разрушенные монастыри и церкви были восстановлены, а миссионерам было разрешено свободно действовать. |
Spices are freely employed; butter much too largely for a European taste. |
Специи используются свободно; масло слишком много для европейского вкуса. |
The Gazette soon became Franklin's characteristic organ, which he freely used for satire, for the play of his wit, even for sheer excess of mischief or of fun. |
Газетт вскоре стала характерным органом Франклина, который он свободно использовал для сатиры, для игры своего остроумия, даже для явного избытка озорства или веселья. |
But renormalization can also be productively applied to the spins directly, without passing to an average field. |
Но перенормировка также может быть продуктивно применена непосредственно к спинам, не переходя к среднему полю. |
But when the temperature is critical, there will be nonzero coefficients linking spins at all orders. |
Но когда температура критична, будут ненулевые коэффициенты, связывающие спины на всех порядках. |
The values range from 0 to 1. A zero value implies complete panmixis; that is, that the two populations are interbreeding freely. |
Значения варьируются от 0 до 1. Нулевое значение подразумевает полный панмиксис, то есть свободное скрещивание двух популяций. |
From that height, it will fall freely reaching a dynamic pressure similar to that encountered by the ExoMars EDM at entry into the Mars atmosphere. |
С этой высоты он будет свободно падать, достигая динамического давления, аналогичного тому, с которым столкнулись Экзомары EDM при входе в атмосферу Марса. |
The ovum is at first rigidly held, but in fertilised eggs the innermost layer liquefies and allows the embryo to move freely. |
Сначала яйцеклетка держится жестко, но в оплодотворенных яйцеклетках внутренний слой разжижается и позволяет эмбриону свободно двигаться. |
The park lets animals roam freely while visitors drive through their enclosures. |
Парк позволяет животным свободно бродить, в то время как посетители проезжают через свои вольеры. |
Production began in January 1987, but New World allowed Goldberg to improvise freely on the screenplay. |
Производство началось в январе 1987 года, но Новый Свет позволил Голдбергу свободно импровизировать над сценарием. |
The hydrochloride salt is also freely soluble in ethanol and water. |
Соль хлоргидрата также свободно растворима в этаноле и воде. |
If the engine fails, the freewheeling unit automatically disengages the engine from the main rotor allowing the main rotor to rotate freely. |
При отказе двигателя блок свободного хода автоматически отсоединяет двигатель от несущего винта, позволяя ему свободно вращаться. |
For example, a freely-available web font on a public hosting service like Google Fonts. |
Например, свободно доступный веб-шрифт на общедоступном хостинге, таком как Google Fonts. |
The trademark is still held by Humanists UK, which freely licenses use of the symbol by bona fide Humanist organisations worldwide. |
Товарный знак по-прежнему принадлежит Humanists UK, которая свободно лицензирует использование символа добросовестными гуманистическими организациями по всему миру. |
In other words, fluid motion is initially difficult at slow rates of deformation, but will flow more freely at high rates. |
Другими словами, движение жидкости изначально затруднено при медленных скоростях деформации, но будет протекать более свободно при высоких скоростях. |
During this time, he let Lejeune and Russo roam freely around the house. |
Все это время он позволял Лежену и Руссо свободно бродить по дому. |
In 1191, Emperor Isaac II Angelos granted the city's merchants the right to trade freely in Byzantium. |
В 1191 году император Исаак II Ангелос предоставил городским купцам право свободно торговать в Византии. |
A good will is one that acts from duty in accordance with the universal moral law that the autonomous human being freely gives itself. |
Добрая воля-это та, которая действует из чувства долга в соответствии с универсальным моральным законом, который автономное человеческое существо свободно дает себе. |
A standard example of an entropic force is the elasticity of a freely-jointed polymer molecule. |
Стандартным примером энтропийной силы является упругость свободно соединенной полимерной молекулы. |
I agree that this article needs some specific information about Larson's spins. |
Я согласен, что эта статья нуждается в некоторой конкретной информации о спинах Ларсона. |
Right from the start it had a remit to make content freely available to external re-users. |
С самого начала у него была обязанность сделать контент свободно доступным для внешних повторных пользователей. |
The game's Photo Mode allows players to capture images of the game by pausing gameplay and adjusting the camera freely. |
Фоторежим игры позволяет игрокам захватывать изображения игры, делая паузу в игровом процессе и свободно регулируя камеру. |
The various citation templates below may be freely mixed, since they all produce a similar format. |
Различные шаблоны цитирования, приведенные ниже, могут быть свободно смешаны, поскольку все они имеют одинаковый формат. |
What is natural to the two sexes can only be found out by allowing both to develop and use their faculties freely. |
Таким образом, самоощущение человека зависит и частично определяется окружающими его людьми и проявляется в основном в публичном, открытом поведении. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «spins freely».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «spins freely» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: spins, freely , а также произношение и транскрипцию к «spins freely». Также, к фразе «spins freely» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.