State to protect the rights - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: состояние, государство, положение, штат, статус, форма, структура, строение, ранг, пышность
adjective: государственный, торжественный, парадный
verb: утверждать, констатировать, высказывать, заявлять, устанавливать, излагать, гласить, выражать знаками, формулировать, точно определять
state lawmaker - законодатель штата
state variable - параметр состояния
state security agency - государственное охранное агентство
state tax - Государственный налог
state gymnasium - состояние гимназии
state evidence - состояние доказательств
state killing - состояние убийства
subordinate state - подчиненное состояние
vary from state to state - варьироваться в зависимости от государства
we also state - мы также состояние
Синонимы к state: official, public, governmental, formal, national, ceremonial, predicament, position, plight, shape
Антонимы к state: have, individual, non, personal, own
Значение state: of, provided by, or concerned with the civil government of a country.
preposition: к, в, до, на, для
abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение
to evolve in response to - эволюционировать в ответ на
to go to the blackboard - идти к доске
looking forward to talking to you - с нетерпением жду разговора с вами
i need to go to the bathroom - Мне нужно идти в ванную
i would like to get to know - я хотел бы узнать
i need to talk to somebody - Мне нужно поговорить с кем-то
to go to the police station - идти в полицейский участок
we hope to be able to - мы надеемся, чтобы быть в состоянии
to go to class - идти в класс
to have to hold - иметь в трюме
Синонимы к to: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к to: after, following
Значение to: expressing motion in the direction of (a particular location).
verb: защищать, охранять, беречь, оберегать, предохранять, ограждать, покровительствовать, сберегать, акцептовать
protect your hearing - защиты слуха
protect our market - защитить наш рынок
protect the office - защитить офис
maximize and protect - максимального и защиты
would protect - будет защищать
the doctrine of responsibility to protect - учение об ответственности за защиту
ways to protect - способы защиты
it will protect - он будет защищать
protect all persons - защиты всех лиц,
territory to protect - территория для защиты
Синонимы к protect: shelter, take care of, insulate, secure, inoculate, shield, defend, fortify, preserve, screen
Антонимы к protect: prevent, attack, unprotect
Значение protect: keep safe from harm or injury.
the last war: detective ferrets and the case of the golden deed - Хорьки-сыщики и Дело о Золотом Подвиге
common regulations under the madrid agreement concerning the - общие правила в соответствии с Мадридским соглашением о
to he is the best of the bunch - чтобы он лучший из сгустка
kill the goose that's laying the golden egg - убить гусь, который закладываем золотое яйцо
on the south coast of the island - на южном побережье острова
is the only place in the world - это единственное место в мире
the first decades of the twentieth century - в первые десятилетия двадцатого века
the recoverable amount of the asset - возмещаемая стоимость актива
the promotion of the common good - содействие общего блага
the poorest country in the western - самая бедная страна в западной
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
reserved rights - зарезервированные права
story rights - права сюжетные
equal rights for - равные права
human rights promotion - продвижение прав человека
human rights programme - Программа по правам человека
human rights mainstreaming - Всесторонний учет прав человека
human rights infringement - нарушение прав человека
human rights conference - конференция по правам человека
australian human rights - Австралийские права человека
impair any rights - нарушает никаких прав
Синонимы к rights: propriety, honor, honesty, righteousness, virtue, truth, fairness, equity, justice, morality
Антонимы к rights: left, bend
Значение rights: plural of right.
A human rights defender or human rights activist is a person who, individually or with others, acts to promote or protect human rights. |
Правозащитник или правозащитница-это лицо, которое индивидуально или совместно с другими действует в целях поощрения или защиты прав человека. |
If legal provisions exist that protect these rights, awareness of these rights must be raised. |
Если же законодательные положения, защищающие эти права, имеются, то необходимо улучшить осведомленность об этих правах. |
Government officials and human rights activists agree that the main goal in the near future is to protect the system from corruption, so that the certificates could not just be bought. |
В том, что главная задача на ближайшее время - защитить систему от коррупции, чтобы корочки нельзя было просто купить, сходятся и представители власти, и правозащитники. |
Stallman popularized the concept of copyleft, a legal mechanism to protect the modification and redistribution rights for free software. |
Столлман популяризировал концепцию авторского Лева-правового механизма защиты прав на модификацию и распространение свободных программ. |
I solemnly swear to the best of my ability, to preserve, protect, and uphold the rights of every citizen of Panem. |
Я торжественно клянусь всеми силами хранить, защищать и отстаивать права каждого гражданина Панема. |
Ghana's recent move to democracy has reinforced this, reinvigorating efforts to protect and promote human rights and fundamental freedoms. |
Указанные тенденции дополнительно подкрепляются недавним переходом Ганы к демократии, знаменующим активизацию усилий в целях защиты и поощрения прав человека и основных свобод. |
This is an important moment for international society to reconsider and protect individual rights. |
Это важный момент для международного сообщества, чтобы пересмотреть и защитить индивидуальные права. |
Protection is repairing and building up the broken legal system so that it can effectively protect the rights of human-trafficking victims. |
Защита-это восстановление и укрепление разрушенной правовой системы, с тем чтобы она могла эффективно защищать права жертв торговли людьми. |
There are many steps that States can take to protect HIV-related human rights and to achieve public health goals. |
Имеется много путей защиты государством прав человека, связанных с ВИЧ, и достижения им целей общественного здравоохранения. |
It must respect and protect individual rights in order to demonstrate to Libyans that the type of arbitrary justice that characterized the Qaddafi era will not be tolerated. |
Он должен уважать и защищать права личности, чтобы продемонстрировать ливийцам, что тот тип произвольного правосудия, который характеризовал эпоху Каддафи, терпеть больше не будут. |
Ensure farmers' rights and protect traditional knowledge for the conservation and sustainable use of plant genetic resources. |
обеспечение прав фермеров и охрану традиционных знаний для сохранения и устойчивого использования растительных генетических ресурсов;. |
The Government provided legal advice and legal assistance to the general public in order to protect citizens' legitimate rights and interests. |
Правительство организовало оказание юридической и судебной помощи гражданам в целях защиты их законных прав и интересов. |
107 and 169 promote the rights of indigenous and tribal peoples and protect their right to define their own developmental priorities. |
107 и 169 поощряют права коренных народов и народов, ведущих племенной образ жизни, и защищают их право определять свои собственные приоритеты в области развития. |
The laws protect property owners against any attempts to infringe on these rights. |
Закон защищает владельцев собственности от любых попыток посягательства на эти права. |
Human rights must protect in particular the weak, women and children. |
Права человека должны служить, в частности, для защиты слабых, женщин и детей. |
Victorian women had few legal rights to protect them, including child support or secure employment. |
Викторианские женщины имели мало законных прав, чтобы защитить их, включая поддержку детей или гарантированную занятость. |
Parliamentary procedure contains some provisions designed to protect against a temporary majority violating the rights of absentees. |
Парламентская процедура содержит некоторые положения, направленные на защиту от временного большинства, нарушающего права отсутствующих. |
Warren and Brandeis write that privacy rights should protect both businesses and private individuals. |
Уоррен и Брандейс пишут, что права на частную жизнь должны защищать как бизнес, так и частных лиц. |
Furthermore, he recommended emerging economies to protect the rights of land users, in particular of minority and vulnerable groups. |
Кроме того, он рекомендовал странам с формирующейся экономикой защищать права землепользователей, в частности представителей меньшинств и уязвимых групп. |
Decided during the Reconstruction Era, the case represented a major blow to federal efforts to protect the civil rights of African Americans. |
Принятое в эпоху реконструкции решение по этому делу стало серьезным ударом по федеральным усилиям по защите гражданских прав афроамериканцев. |
We have built together in this Hall an integrated international legal framework to protect human rights. |
Нашими совместными усилиями в этом Зале была создана комплексная международно-правовая база в сфере защиты прав человека. |
He believed that the enumeration of specific rights would fix those rights in the public mind and encourage judges to protect them. |
Он полагал, что перечисление конкретных прав закрепит эти права в общественном сознании и побудит судей защищать их. |
The Committee welcomes the measures and actions taken by the different autonomous communities to promote and protect children's rights. |
Комитет приветствует меры и действия, предпринимаемые различными автономными общинами для поощрения и защиты прав детей. |
Amnesty International has called on South Africa to respect the rights of indigenous people and to protect Nonhle Mbuthuma and other indigenous rights advocates. |
Организация Международная амнистия призвала Южную Африку уважать права коренных народов и защищать Нехле Мбутуму и других защитников прав коренных народов. |
Book underline failure of Indian human rights system to protect the dignity of Dalits. |
Книга подчеркивает неспособность индийской правозащитной системы защитить достоинство далитов. |
This fact can be very useful for the copyright holder as any filetransmission can be tracked and we will be glad to help the copyrightholder to protect his rights. |
Это очень полезно для правообладателя поскольку любая передача файла в сети может быть отслежена и мы с удовольствием поможем правообладателю защитить его интересы! |
The Bill of Rights specifically outlined laws to protect British civil liberties as well. |
В Билле о правах были конкретно изложены законы, направленные на защиту британских гражданских свобод. |
Draft legislation currently under consideration contained additional provisions to protect the rights of women in common-law marriages. |
Рассматриваемый в настоящее время проект закона содержит дополнительные положения о защите прав женщин в гражданских браках. |
In 2011, the United Nations proposed a human rights convention that would specifically protect older persons. |
В 2011 году Организация Объединенных Наций предложила конвенцию о правах человека, которая конкретно защищала бы пожилых людей. |
In contrast, a defensive democracy limits some rights and freedoms in order to protect the institutions of the democracy. |
Напротив, оборонительная демократия ограничивает некоторые права и свободы, чтобы защитить институты демократии. |
Government is instituted to make laws that protect these three natural rights. |
Правительство учреждается для принятия законов, защищающих эти три естественных права. |
The responsibility to protect human rights defenders bears a related duty to call to account those responsible for harm and harassment against them. |
Ответственность за защиту правозащитников связана с обязанностью привлекать к ответственности лиц, виновных в причинении им ущерба и их преследовании. |
We respect and protect human rights, uphold social equity and justice and strive to achieve free and all-around development for our people. |
Мы уважаем и защищаем права человека, поддерживаем социальное равенство и справедливость, стремимся добиться свободного и всестороннего развития нашего народа. |
The international community must do everything possible to protect children's rights and implement the Convention on the Rights of the Child. |
Международное сообщество должно приложить все усилия для защиты прав детей и осуществления Конвенции о правах ребенка. |
Simply put, humanity today no longer lacks the human rights instruments to promote, protect and defend human rights and fundamental freedoms. |
Проще говоря, человечество сегодня не испытывает больше недостатка в документах в области прав человека, направленных на поощрение, защиту и поддержание прав человека и основных свобод. |
Concurrently, the country began the institution of secure property rights and a judiciary strong enough to protect them. |
Одновременно с этим в стране начали прочно утверждаться права собственности и идет процесс формирования мощной правовой системы для защиты этих прав. |
It demands adequate legislation, policies and regulations for our countries, cities and towns that protect and respect the rights of citizens. |
Для этого нашим странам, городам и поселкам необходимы адекватные законодательство, стратегии и нормы, которые защищают и уважают права граждан. |
Variant D limits the power of the court to order security to protect third party rights. |
Вариант D ограничивает полномочие суда предписывать создание обеспечения защитой прав третьих сторон. |
In her understanding, that part of the article aimed at establishing a mechanism to the protect political and civil rights of indigenous people. |
Как она понимает, эта часть статьи направлена на создание механизма, обеспечивающего защиту политических и гражданских прав коренных народов. |
Protect the weak, defend your rights, And build this land together, Above which shine the Northern Lights, And the Maple Leaf forever! |
Защищайте слабых, отстаивайте свои права, и вместе стройте эту землю, над которой сияет Северное сияние, и кленовый лист навеки! |
A constitutional government is one which has a written document that outlines the powers of government in an attempt to balance and protect civil rights. |
Конституционное правительство-это правительство, имеющее письменный документ, в котором излагаются полномочия правительства в попытке сбалансировать и защитить гражданские права. |
It will provide these rights, and protect them from tyranny and abuse, giving the power of the government to the people. |
Она обеспечит эти права и защитит их от произвола и злоупотреблений, передав власть правительства народу. |
(d) protect the rights, property, and safety of our users, WhatsApp, the Facebook family of companies, or others. |
(d) защиты прав, собственности и безопасности наших пользователей, WhatsApp, группы компаний Facebook или других лиц. |
The Declaration codifies the international standards that protect the activity of human rights defenders around the world. |
Декларация кодифицирует международные стандарты, защищающие деятельность правозащитников во всем мире. |
While the government must deliver for its constituents, it must also protect its opponents’ rights. |
Хотя правительство должно служить тем, кто его поддерживает, оно должно также защищать права их оппонентов. |
The Fourth Amendment is often invoked to protect individual privacy rights against government activities. |
Четвертая поправка часто используется для защиты индивидуальных прав на неприкосновенность частной жизни от действий правительства. |
Similar laws were passed by other European cities throughout the Medieval era, to protect public security and civic rights, even against their own king's troops. |
Подобные законы издавались другими европейскими городами на протяжении всей средневековой эпохи, чтобы защитить общественную безопасность и гражданские права, даже против собственных королевских войск. |
To achieve this goal member states have agreed to promote and protect human rights. |
Для достижения этой цели государства-члены договорились поощрять и защищать права человека. |
Frank Rich noted in The New York Times that no federal legislation exists to protect the rights of gay Americans. |
Фрэнк Рич отметил в Нью-Йорк Таймс, что никакого федерального законодательства для защиты прав геев-американцев не существует. |
However, some have also dealt with the failure of a State to meet its duty to protect against human rights abuse by business enterprises. |
Вместе с тем некоторые из них также занимались вопросами несоблюдения государством своей обязанности обеспечивать защиту от нарушений прав человека предприятиями. |
Moreover, Thailand's legal marriage age should be raised to at least 18, in accordance with the Convention on the Rights of the Child. |
Кроме того, в Таиланде установленный законом брачный возраст должен быть увеличен по крайней мере до 18 лет в соответствии с Конвенцией о правах ребенка. |
The work of environmental activists is often carried out in close connection with issues of land rights and natural resources. |
Работа активистов природоохранных движений зачастую тесно связана с вопросами земельных прав и природных ресурсов. |
A fully democratic regime ensuring political pluralism and respecting the rights of all citizens was a prerequisite for freedom of information. |
Одной из предпосылок свободы информации является полностью демократический режим, обеспечивающий политический плюрализм и уважение прав всех граждан. |
The very purpose of its elevation is to render a comprehensive protection and promotion of the rights of women in equal terms with men. |
Основная цель повышения статуса этого органа заключается в обеспечении всеобъемлющей защиты прав женщин на равных условиях с мужчинами. |
All rights to the Abbey of St. Catherine of Siena. |
Все права на аббатство Святой Катерины Сиеннской. |
The YotaPhone warranty does not in any way limit, restrict or otherwise affect such rights. |
Гарантия на смартфон YotaPhone никоим образом не ограничивает такие права и не влияет на них. |
“I understand that animal rights activists don’t want these animals mistreated, but they’re hampering our ability to study them before they become extinct.” |
– Я понимаю, что активисты, борющиеся за права животных, не хотят, чтобы с ними плохо обращались; однако они лишают нас возможности изучить их до того, как они вымрут». |
They're complicit in a system that supports inequality and favors corporate rights over the rights of the workers. |
Они были соучастниками системы, основанной на неравноправии, в которой права корпораций важнее прав рабочих. |
Like LBJ's use of the period of mourning following the assassination to push through the Civil Rights Act. |
Как Линдон Джонсон использовал период траура после покушения, чтобы протолкнуть Закон о Гражданских Правах. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «state to protect the rights».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «state to protect the rights» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: state, to, protect, the, rights , а также произношение и транскрипцию к «state to protect the rights». Также, к фразе «state to protect the rights» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.