Subscriber churn - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Subscriber churn - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
абонентская маслобойки
Translate

- subscriber [noun]

noun: абонент, подписчик, жертвователь

- churn [noun]

verb: сбивать, взбалтывать, сбивать масло, размешивать, вспенивать

noun: маслобойка, мешалка

  • churn out - в большом количестве

  • churn up - вздыматься

  • wood churn - деревянный маслоизготовитель

  • clean empty churn bank - рампа для чистых пустых фляг

  • churn oil mill - маслобойня маслобойки

  • decrease churn - уменьшение оттока абонентов

  • 20 l milk churn - 20 л молока маслобойки

  • reducing churn - сокращение оттока клиентов

  • customer churn - отток клиентов

  • subscriber churn - абонентская маслобойки

  • Синонимы к churn: butter churn, whisk, agitate, stir, beat, whip, swirl, heave, boil, roil

    Антонимы к churn: unflustered, unruffled, freeze, still, calm, freeze to death, soothe, unswirl, allay, appease

    Значение churn: a machine or container in which butter is made by agitating milk or cream.



So today when you drive down the highway, you are, with a flick of the switch, commanding 250 horses - 250 horsepower - which we can use to build skyscrapers, to build cities, to build roads, to make factories that would churn out lines of chairs or refrigerators way beyond our own power.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В наши дни, когда вы едете по шоссе, вы можете лёгким нажатием на педаль командовать 250 лошадьми — 250 лошадиными силами, которые можно приспособить к построению небоскрёбов, городов, дорóг, к созданию фабрик, штампующих конвейерами стулья или холодильники, далеко за пределами наших сил.

If you want to buy stamps, postcards, envelopes, to send a telegram or money order, to subscribe to newspapers or magazines, you have to go to the post-office.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы хотите купить почтовые марки, открытки, кон­верты, послать телеграмму или сделать денежный перевод, подписаться на газеты или журналы, вам надо пойти на почту.

Any attempt to prise below her churning surface thoughts had resulted in a squirt of sickening images and sensations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Любая попытка пробиться сквозь круговорот поверхностных мыслей порождала всплеск тошнотворных образов и ощущений.

The sun's south magnetic pole curdled, churned, then sprayed light.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Южный магнитный полюс солнца скручивался, вращался, затем выплескивал свет.

We are not contending that the church subscribes to any particular religious sect.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы не утверждаем, что церковь станет частью какой-либо религии.

Tiffany thought a lot about words, in the long hours of churning butter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тиффани много раздумывала о словах в те долгие часы, когда сбивала масло.

There were cries of men, and churn of sleds, the creaking of harnesses, and the eager whimpering of straining dogs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Откуда-то доносились людские голоса, скрип полозьев, нетерпеливое повизгивание собак.

The subscriber base for the Department's daily e-mail news service increased from 4,800 in 2002 to more than 22,000 people in 130 countries in 2003.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Число подписчиков на ежедневную электронную службу новостей Департамента увеличилось с 4800 в 2002 году до более чем 22000 подписчиков, расположенных в 130 странах, в 2003 году.

According to legend, this is a drop of nectar fell from the churning of the oceans when the world was created, and a stone wall has Vishnu footprint.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно легенде, это капля нектара упал с волнение океана, когда мир был создан, и каменные стены Вишну след.

Prisoners may, at their own expense, subscribe to any literary works, newspapers or magazines they wish.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За свой счет осужденный может выписать любую литературу, газеты и журналы.

Recently, migrant workers had also begun to receive protection under a compulsory insurance scheme which their employers must subscribe to on their behalf.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В последнее время на трудящихся-мигрантов также начали распространяться меры защиты в рамках программы обязательного страхования, на которую от их имени должны подписываться их работодатели.

As of now, the mailing list has 257 subscribers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время в рассылочном списке этого сервера значится 257 абонентов.

Access to this club is provided only by an invitation from the mobile operator or its subscribers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доступ к этому клубу обеспечивает лишь приглашение оператора мобильной связи или ее абонентов.

In the majority of cases, all information is available free of charge, while in other countries access is granted only to subscribers to a services provider.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместе с тем существует огромное различие между масштабами распространения информации, ее качеством и уровнем доступа к ней и объемом предлагаемой информации.

All those TV screens and fridges it takes to keep the Bintang ice-cold churn through the power.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для всех этих телеэкранов или холодильников, в которых охлаждаются знаменитое пиво Бинтанга (Bintang), необходимо электричество.

The water churned around him like a frigid Jacuzzi.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вода вокруг него бурлила, словно в ледяном джакузи.

I'm gonna start churning butter before you know it, and I'm gonna grow one of those crazy, long ponytails down my back or... maybe a bun.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для начала я собираюсь взбивать масло, и отрастить такой сумасшедший длинный хвост или может быть сделаю пучок.

Here I am, in a new life and you're still churning out the same old tunes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот он я, живу новой жизнью, а ты всё поешь старые штампованные мотивчики.

I subscribe to a whistle while you work philosophy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я придерживаюсь философии насвистывай во время работы.

I was writing my own songs for three years, churning out stuff I liked. I can get that back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я писал свои собственные песни три года, мне нравилось штамповать вещи, я могу вернуть это.

How it churned and boiled and roared.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как она пенился и бушевал и ревел.

The first mouse quickly gave up and drowned, but the second mouse struggled so hard that he eventually churned that cream into butter, and he walked out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первая мышь скоро отчаялась и утонула... а вторая била лапками так сильно, что сбила сметану в масло... и смогла выбраться.

Liquid Drain Cleaner has churning power... and it will churn right through your pipes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С его помощью вы прочистите все трубы в доме. Дамы , он станет вашим незаменимым помощником.

This churning ball of gas may look like an artist's rendering, but it's the real thing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот шар газовых завихрений напоминает произведение искусства, но он - творение природы.

Because it goes somewhat beyond your established routine? because no one has subscribed a million before, and she subscribes it?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что это выходит несколько из вашего порядка? Что никто до сих пор не жертвовал миллиона, а она пожертвует?

I'm afraid to say I now fully subscribe to their concerns.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Боюсь, теперь я полностью поддерживаю их озабоченность.

Sitting Tano, Great Chief of Mafia City, subscribes !

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Восседающий Тано, Великий Шеф Города Мафии подписывается!

Within days the security subscribers will probably a great article titled.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через несколько дней абоненты Порядка вероятно увидят большую статью, озаглавленную

Which won't go unnoticed by our subscriber base.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что скажется на нашей базе подписчиков.

I doubt whether you'll get many subscribers out of the occasion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вряд ли так у вас прибавится посетителей,..

It pulled abreast of the basin, moving laterally along the rim until its side was flush with the fountain. Then it parked, its sliding door positioned only inches above the churning water.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда машина остановилась, ее скользящие в пазах дверцы оказались в нескольких дюймах от кипящей воды.

I know she doesn't subscribe to your podcast.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знаю, она не подписана на твой подкаст.

I subscribe to several personal security catalogs and I recognize the make and the model, so...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я встречал такую в каталогах аппаратуры для систем безопасности, так что узнал производителя и модель, так что...

Each modem on the aggregation card communicates with a single subscriber's DSL modem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый модем на карте агрегации взаимодействует с DSL-модемом одного абонента.

Columns and other pieces that were distributed by print syndicates were sent to subscribing newspapers in the form of prepared printing plates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Колонки и другие материалы, распространявшиеся печатными синдикатами, направлялись в подписные газеты в виде готовых печатных форм.

The requirement to take and subscribe to the Oath of Allegiance of the United States is waived for children under 14 years of age at the time of naturalization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Требование о принятии и подписании присяги на верность Соединенным Штатам отменяется для детей в возрасте до 14 лет на момент натурализации.

In June 2017, Setapp reported having 10,000 subscribers worldwide, mostly in the United States but with growing audiences in United Kingdom, Germany, and France.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В июне 2017 года Setapp сообщила о 10 000 подписчиках по всему миру, в основном в Соединенных Штатах, но с растущей аудиторией в Великобритании, Германии и Франции.

They created a YouTube channel for Ross which gained over one million subscribers within a year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они создали канал на YouTube для Росса, который за год набрал более миллиона подписчиков.

The rest of the royal monogram used to subscribe solemn charters was previously drawn by a scribe of the imperial chancery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Остальная часть королевской монограммы, использовавшейся для подписывания торжественных грамот, была ранее начертана писцом императорской канцелярии.

He has written self-help lifestyle books and hosted the TV show Mannasiðir Gillz on Stöð 2 in 2011, which was the most popular show among the channel's subscribers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он написал книги о стиле жизни Самопомощи и вел телешоу Mannasiðir Gillz на Stöð 2 в 2011 году, которое было самым популярным шоу среди подписчиков канала.

The experiments of Bird and others convinced him that it was harmful in its own right, but he still did not subscribe to Bird's view that it was an active poison.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Опыты Берда и других убедили его в том, что он сам по себе вреден, но он все еще не разделял точку зрения Берда, что это активный яд.

After briefly gaining the title several times in early 2019, on 27 March, T-Series surpassed Kjellberg in subscribers to become the most-subscribed channel on YouTube.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После краткого завоевания титула несколько раз в начале 2019 года, 27 марта, T-Series превзошла Kjellberg в подписчиках, чтобы стать самым подписанным каналом на YouTube.

In celebration of reaching 25 million subscribers in June 2014, Kjellberg announced another charity drive for Save the Children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ознаменование достижения 25 миллионов подписчиков в июне 2014 года, Кьелльберг объявил еще одну благотворительную акцию для спасения детей.

Subscribing to an FBL usually involves the postmaster's authorization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подписка на FBL обычно включает в себя разрешение почтмейстера.

People either subscribe, or they pick them up at newstands or self-serve vending machines; in either case, the price paid is non-negotiable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди либо подписываются, либо забирают их в новых киосках или автоматах самообслуживания; в любом случае уплаченная цена не подлежит обсуждению.

Contemporary Hmong people cannot be characterized as subscribing to a single belief system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Современные хмонги не могут быть охарактеризованы как последователи единой системы верований.

It can take several hours of churning to produce workable butter grains from fermented milk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это может занять несколько часов сбивания, чтобы получить работоспособные зерна сливочного масла из ферментированного молока.

Very little information from the database, it was found, was needed to identify the subscriber.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оказалось, что для идентификации абонента требовалось очень мало информации из базы данных.

According to biographer Heinz Höhne, Canaris subscribed to most of Hitler's views.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По словам биографа Хайнца Хене, Канарис разделял большинство взглядов Гитлера.

television arm merged with CRTV LLC, combining resources, personalities, personnel, subscribers, and programming.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

телевизор рукоятки объединены с ООО КРТВ, объединения ресурсов, личности, персонала, абонентов и программирования.

They pull on a serpent's tail to churn the Ocean of Milk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они тянут за змеиный хвост, чтобы взбить молочный океан.

Many small town magneto systems featured party lines, anywhere from two to ten or more subscribers sharing a single line.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие системы Магнето небольших городов показывали партийные линии, где-то от двух до десяти или более абонентов, разделяющих одну линию.

Here he gives advice on how to validate teachings subscribed to Buddha, that one receives through a third person.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь он дает советы о том, как подтвердить учения, подписанные Буддой, которые человек получает через третье лицо.

If you are interested at all, please subscribe - coordination is of key importance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы вообще заинтересованы, пожалуйста, подпишитесь - координация имеет ключевое значение.

Subscribing is easy - just add a template to your project page.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подписаться очень просто - просто добавьте шаблон на страницу вашего проекта.

As it turns out, IEX states that it will only have brokers as subscribers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как оказалось, IEX заявляет, что у него будут только брокеры в качестве подписчиков.

If your community had subscribed for another few months, you will have those ad free months on Yuku.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если ваше сообщество подписалось еще на несколько месяцев, вы получите эти месяцы без рекламы на Yuku.

Pedoturbation includes churning clays, cryoturbation, and bioturbation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Педотурбация включает в себя вспенивание глин, криотурбацию и биотурбацию.

As part of the subscription agreement, Amazon provides security for subscribers' systems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В рамках соглашения о подписке, Amazon предоставляет системы безопасности для систем абонентов.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «subscriber churn». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «subscriber churn» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: subscriber, churn , а также произношение и транскрипцию к «subscriber churn». Также, к фразе «subscriber churn» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information