Substantially all the risks - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Substantially all the risks - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
практически все риски
Translate

- substantially [adverb]

adverb: по существу, в основном, в значительной степени, основательно, прочно

- all

все

  • all typefaces - все шрифты

  • all planned - спланировано

  • sees all - видит все

  • deleting all - удаление всех

  • all bets - все ставки

  • all roses - все розы

  • all displayed - все отображаемые

  • all hustle - все толкаются

  • all bluff - весь блеф

  • all time zones - все часовые пояса

  • Синонимы к all: total, everything, entire, whole, sum, each, entirety, full, aggregate, everyone

    Антонимы к all: some, none, zero, fragmentary, incompletely, nothing, part, partly, incomplete, partially

    Значение all: Every individual or anything of the given class, with no exceptions .

- the [article]

тот

- risks [noun]

noun: риск

verb: рисковать, отваживаться



However, many municipal bonds are callable, and this adds substantial risks to the strategy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако многие муниципальные облигации могут быть отозваны, и это добавляет существенные риски к стратегии.

With the proper prenatal treatment, the risks to your baby are substantially reduced.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С правильным лечением во время беременности, риск для ребенка существенно уменьшается.

When improperly managed, the manure can pose substantial risks to the environment and public health.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При неправильном управлении навоз может представлять серьезную опасность для окружающей среды и здоровья населения.

Prison overcrowding has affected some states more than others, but overall, the risks of overcrowding are substantial and there are solutions to this problem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Переполненность тюрем затронула некоторые государства в большей степени, чем другие, но в целом риски переполненности весьма значительны, и существуют пути решения этой проблемы.

Such fluctuations may substantially affect income insofar as UNHCR does not hedge against the related risks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такие колебания могут оказывать существенное влияние на размер поступлений до тех пор, пока УВКБ не будет применять меры страхования от таких рисков.

We hope that this stage, which puts an end to the risks of horizontal proliferation, will lead to a substantial reduction in existing arsenals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы надеемся, что эта стадия, которая положит конец угрозам горизонтального распространения ядерного оружия, приведет к значительному сокращению существующих арсеналов.

The findings show that there are no substantial benefits from the extra intake of these supplements, yet higher health risks and costs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полученные результаты показывают, что нет никаких существенных преимуществ от дополнительного приема этих добавок, но есть более высокие риски для здоровья и затраты.

Kodak's Verifax, for instance, could sit on one side of a desk and sold for $100; Haloid's competing machines were more expensive and substantially larger.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Верифакс Kodak, например, мог сидеть на одной стороне стола и продаваться за 100 долларов; конкурирующие машины Haloid были дороже и значительно крупнее.

Simply put, China's problem is that its economic growth has been so spectacular that it risks firing people's imaginations a bit too intensely.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Говоря проще, проблема Китая заключается в том, что его экономический рост был настолько эффектным, что существует риск слишком интенсивного разжигания воображения людей.

Most countries in transition in Eastern and Central Europe negotiate with prospective investors agreements on environmental risks and liabilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство стран восточной и центральной Европы, находящихся на переходном этапе, заключают с перспективными инвесторами соглашения об экологических рисках и обязанностях.

If I thought for one moment... that my health risks anyone's life... I would resign this presidency immediately.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы мне хоть на секунду показалось... что мое здоровье угрожает чьей-то жизни я бы немедленно оставил пост президента.

First, the efforts should reduce the direct risks of drought on indigenous peoples' strategies to secure their material and non-material needs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вопросы адаптации к засухе следует рассматривать в более широком плане по трем направлениям: во-первых, усилия должны быть направлены на сокращение непосредственной опасности засухи для стратегий коренных народов в целях обеспечения удовлетворения их материальных и нематериальных потребностей.

However, in order to be effective, the Provedor's office will require substantial resources.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако для обеспечения эффективной работы управления потребуются значительные ресурсы.

However, the implementation of agreed control measures requires substantial resources.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако осуществление согласованных мер контроля требует существенных ресурсов.

While the informal economy was always suspected of providing substantial employment, the paucity of data made estimating the size of the sector difficult.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя всегда предполагалось, что неформальная экономика создает значительное число рабочих мест, ограниченность данных затрудняла проведение оценки масштабов этого сектора.

What are the rights and duties of scientists and governments who consider the risks to be graver than their counterparts in other countries do?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каковы права и ответственность учёных и правительств, которые считают, что риск гораздо серьёзнее, чем полагают их коллеги из других стран?

The unpredictability in voluntary contributions further risks stop-go programming of the kind that the multi-year funding framework was designed to avoid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Непредсказуемость добровольных взносов создает дополнительный риск непоследовательности в разработке и осуществлении программ, т.е. как раз того, чего были призваны помочь избежать многолетние рамки финансирования.

Saudi Arabia has seen the risks and opted to modernize while it can and while it can deploy is savings on encouraging new industries while also developing new sources of tax revenue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Саудовская Аравия осознала эту опасность и решила пойти путем модернизации, пока это возможно, и пока она, пользуясь накопленными сбережениями, может развивать новые отрасли, одновременно изыскивая дополнительные источники налоговых поступлений.

The FMLC’s mission is to identify and propose solutions to issues of legal uncertainty in financial markets that might create risks in the future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Миссия FMLC является определить и предложить решения проблемам правовой неопределенности на финансовых рынках, которые могут создать риски в будущем.

If you try to ascertain the substantive policy changes that happened under “the reset” you will search in vain, because there are none.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы попытаетесь найти реальные изменения в политике при перезагрузке, то поиски ваши будут напрасны, потому что никаких изменений нет.

5. The Client shall bear the risks of financial losses suffered due to force majeure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

5. Трейдер принимает на себя риски финансовых потерь, вызванных форс-мажорными обстоятельствами.

You'd think he would have been fully cognizant of the risks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можно предположить, что он должен был знать о рисках.

He promises me he doesn't take risks, but I often worry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он обещал не рисковать, но я всегда переживаю.

I'm no stranger to taking risks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне не привыкать к риску.

Flamboyant theories that tarnish a man, and a well-known figure at that, without a single shred of substantial proof.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Смелые домыслы, порочащие честь уважаемого человека. И ни одного существенного доказательства.

Would you lighten up and take some risks?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может, приободришься и рискнешь?

We're not running any risks.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рисковать еще одной жизнью мы не будем.

He forged consent forms, and did not inform the patients of the risks of irradiation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он подделывал бланки согласия и не информировал пациентов о рисках облучения.

However, others suggest lifetime tenure brings substantial benefits, such as impartiality and freedom from political pressure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако другие считают, что пожизненное пребывание в должности приносит существенные выгоды, такие как беспристрастность и свобода от политического давления.

Theorists of a specifically Rogerian, person-centered approach to politics as dialogue have made substantial contributions to that project.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теоретики специфически Роджерианского, личностно-ориентированного подхода к политике как диалогу внесли существенный вклад в этот проект.

Consumers also face malware risks, i.e. malvertising, when interacting with online advertising.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потребители также сталкиваются с рисками вредоносного ПО, то есть малвертизации, при взаимодействии с интернет-рекламой.

Most countries in Europe have experienced substantial declines in cavities without the use of water fluoridation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В большинстве стран Европы наблюдалось значительное сокращение объема полостей без использования фторирования воды.

They also carry higher development and operations risks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они также несут более высокие риски развития и эксплуатации.

For example, they argue that risk assessments ignore qualitative differences among risks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, они утверждают, что оценки рисков игнорируют качественные различия между рисками.

As a result of an investigation called by the Office for Protection from Research Risks, the chief veterinarian was fired and the Head Lab was closed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате расследования, проведенного Управлением по защите от научных рисков, главный ветеринар был уволен, а главная лаборатория закрыта.

Best received a substantial windfallbetween £1 million and £4 million – from the sales, although he was not interviewed for the book or the documentaries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бест получил значительную неожиданную прибыль – от 1 до 4 миллионов фунтов стерлингов-от продаж, хотя он не брал интервью для книги или документальных фильмов.

Faeces contain a wide range of microorganisms including bacteria, viruses and parasitic worms and its use in home composting can pose significant health risks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фекалии содержат широкий спектр микроорганизмов, включая бактерии, вирусы и паразитических червей, и их использование в домашнем компостировании может представлять значительный риск для здоровья.

The creation and maintenance of comprehensive learning content requires substantial initial and ongoing investments of human labor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Создание и поддержание комплексного содержания обучения требует значительных первоначальных и постоянных вложений человеческого труда.

The general strike increased support for the social democrats substantially.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всеобщая забастовка значительно усилила поддержку социал-демократов.

Covering his entire life from birth to the present day with substantial content on all periods.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Охватывая всю его жизнь от рождения до наших дней с существенным содержанием на всех периодах.

Economic stagnation, in contrast, creates uncertainties and risks for the poor, encouraging people to stay in the slums.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Экономическая стагнация, напротив, создает неопределенность и риски для бедных, побуждая людей оставаться в трущобах.

But she was unwilling to go without, so she carried a supply everywhere, despite the risks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но она не желала идти без него, поэтому повсюду носила с собой припасы, несмотря на риск.

Koch Industries, whose owners founded and heavily supported Cato, has made substantial donations to the University of Pennsylvania.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кох Индастриз, чьи владельцы основали и активно поддерживали Катона, сделал значительные пожертвования университету Пенсильвании.

Successful innovation is particularly dependent on employees' willingness to take risks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Успешные инновации особенно зависят от готовности сотрудников идти на риск.

The quality factor of oscillators varies substantially from system to system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Коэффициент качества осцилляторов существенно варьируется от системы к системе.

Olms from different cave systems differ substantially in body measurements, color and some microscopic characteristics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Олмы из разных пещерных систем существенно различаются по размерам тела, цвету и некоторым микроскопическим характеристикам.

Some vegetable juices provide the same health benefits as whole vegetables in terms of reducing risks of cardiovascular disease and cancer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тормозные колодки предназначены для высокого трения с материалом тормозной колодки, встроенным в диск в процессе постельного белья при равномерном ношении.

I really don't understand why its so difficult to make changes that are substantiated by multiple references.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я действительно не понимаю, почему так трудно внести изменения, которые обосновываются несколькими ссылками.

The 'beta' may be a Purple Piller who is aware of the risks of marriage, but tries to hold out for a 'Disney-ending.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бета может быть пурпурным Пиллером, который осознает риски брака, но пытается продержаться до диснеевского конца.

If we adopt/adopted immediate removal upon neutralization, I'd think that it'd encourage the COI editors to take more risks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если мы примем / примем немедленное удаление после нейтрализации, я думаю, что это побудит редакторов COI пойти на больший риск.

Different progestins in ethinylestradiol-containing birth control pills have been associated with different risks of VTE.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Различные прогестины в этинилэстрадиол-содержащих противозачаточных таблетках были связаны с различными рисками ВТЭ.

Health risks dogs are exposed to include ear damage and behavioral changes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Риски для здоровья собак могут включать повреждение ушей и изменения в поведении.

They frequently use both, which increases their health risks by using both products.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они часто используют и то, и другое, что увеличивает риск для их здоровья при использовании обоих продуктов.

Some conclude the benefits are greater than the risks due to bleeding in those at average risk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые приходят к выводу, что преимущества больше, чем риски из-за кровотечения у тех, кто находится в среднем риске.

Also if a user had a substantial edit history followed by a long time gap of inactivity, this is not a reason to label the user as an SPA.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, если у пользователя была существенная история редактирования с последующим длительным промежутком времени бездействия, это не является причиной для того, чтобы помечать пользователя как SPA.

The rate of interest for sea loans was high to compensate for the high risks involved.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Процентная ставка по морским кредитам была достаточно высокой, чтобы компенсировать связанные с этим высокие риски.

This usually would be Indirect, Non-substantial, non-pecunary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это обычно было бы косвенным, несущественным, неденежным.

These issues indirect- non-substantial- non-pecunary will need to be addresses eventually- now seems a good time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самые ранние известные события в арабской истории-это переселения с полуострова в соседние районы.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «substantially all the risks». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «substantially all the risks» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: substantially, all, the, risks , а также произношение и транскрипцию к «substantially all the risks». Также, к фразе «substantially all the risks» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information