Support for women - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Support for women - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
поддержка женщин
Translate

- support [noun]

noun: поддержка, помощь, опора, подставка, суппорт, кронштейн, штатив, подпорка, опорная стойка, оплот

verb: поддерживать, содействовать, способствовать, помогать, содержать, выдерживать, подпереть, подтверждать, подпирать, переносить

  • unconditional support - безусловная поддержка

  • reluctant support - неохотой поддержка

  • support capacities - поддержка мощности

  • support networks - поддержка сетей

  • support among - поддержка среди

  • forum support - форум поддержки

  • support evaluation - оценка поддержки

  • able support - возможность поддержки

  • weakened support - ослабленная поддержка

  • angle support - поддержка угол

  • Синонимы к support: crutch, upright, post, foundation, substructure, plinth, base, underpinning, brace, prop

    Антонимы к support: oppose, abandon, undermine, drop, let fall, break down, hinder, discourage, deter, ignore

    Значение support: a thing that bears the weight of something or keeps it upright.

- for [preposition]

preposition: для, на, за, в, к, в течение, ради, от, вместо, по причине

conjunction: ибо, ввиду того, что

  • for trending - для анализа тенденций

  • for ourselves - для себя

  • for corporations - для корпораций

  • for simplification - для упрощения

  • therefore for - поэтому для

  • for worship - для поклонения

  • hole for - отверстие для

  • instrumentation for - приборы для

  • for prom - для выпускного вечера

  • for announcing - для объявления

  • Синонимы к for: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate

    Антонимы к for: against, as a consequence, even though, in defiance of, in opposition to, steer clear of, that is why, to avoid, accordingly, agin

    Значение for: in support of or in favor of (a person or policy).

- women [noun]

noun: женщины, женский пол



The global average was 3%. Women credit the extended family support systems that exist which help them balance family and career.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Средний мировой показатель составил 3%. Женщины отдают должное существующим системам расширенной поддержки семьи, которые помогают им сбалансировать семью и карьеру.

Sodexo the owners of HMP Bronzefield in Surrey are being investigated for allowing a women to give birth alone in her cell with any kind of medical support.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sodexo владельцы HMP Bronzefield в Суррее находятся под следствием за то, что позволили женщине рожать в одиночку в своей камере с любым видом медицинской поддержки.

The magnitude of her efforts for others had made her widely known and respected and this undoubtedly influenced some opinion to support the women's suffrage platform.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Масштаб ее усилий для других сделал ее широко известной и уважаемой, и это, несомненно, повлияло на некоторые мнения в поддержку платформы женского избирательного права.

There are places set up by women specifically to support other women's small businesses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть места, созданные женщинами специально для поддержки малого бизнеса других женщин.

Another way that the IOC tried to support women's participation in sport was allowing women to become members.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще одним способом, которым МОК пытался поддержать участие женщин в спорте, было разрешение женщинам стать его членами.

They also encouraged UNICEF to support the early inclusion of UN-Women as a standing invitee of the Inter-Agency Standing Committee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они также рекомендовали ЮНИСЕФ поддержать скорейшее включение Структуры «ООН-женщины» в число постоянных приглашенных для участия в заседаниях Межучрежденческого постоянного комитета.

Despite this, politicians and pundits on the right refuse to come out publicly in support of equal pay for women.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на это, политики и ученые мужи отказываются публично поддерживать равную оплату женского труда.

Several centres developed ventures to provide income for participating women and revenue to support centre activities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На базе ряда центров были созданы предприятия, служившие источником дохода для участвующих в их работе женщин и средств для финансирования деятельности центра.

To date, the Secretariat for Women has received support through international cooperation for equipping a reception centre for women victims of violence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время Секретариат по делам женщин получил по линии международного сотрудничества поддержку в создании центра по приему женщин-жертв насилия.

You see, he believed in the virtue, tenderness and moral support of women.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Понимаете, он верил в женскую добродетель, нежность и душевную поддержку - он был так воспитан.

If we want to see more films by, for and about women, we have to support them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если мы хотим больше фильмов о женщинах, для женщин или созданных женщинами, мы должны их поддерживать.

That women's breakup support group is here, and they tap us out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тут у нас группа поддержки разведённых женщин, и они нас с ума сводят.

Women who compete in the labor market generally support efforts to challenge sexual double standards and vigorously prosecute sexual harassment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Женщины, конкурирующие на рынке занятости, обычно поддерживают усилия, бросающие вызов двойным стандартам, связанным с полом, и яростно преследуют сексуальные притеснения.

Support the growth and consolidation of enterprises in communities, especially those started by women and young people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поддерживать рост и консолидацию предприятий в общинах, и особенно предприятий, создаваемых женщинами и молодежью.

Well then, please go forward, support women artists, buy their work, insist that their voices are heard, find platforms on which their voices will be made.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что ж, тогда вперёд, пожалуйста, поддержите женщин-творцов, покупайте их работы, дайте им знать, что их голос услышан, ищите площадки, на которых они могут проявить себя.

Over the same period, the number of women receiving the carer premium in Income Support, or the equivalent carers additional amount in Pension Credit, increased by 49 %.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За тот же период количество женщин, получающих в рамках общей материальной помощи доплату за оказание услуг по уходу или эквивалентных дополнительных выплат в рамках пенсионного кредита, увеличилось на 49 %.

Decision support should use proven methods of HIV/AIDS care and mutual responsibilities of men and women as a patient and a care giver.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В системах медицинской информации необходимо использовать данные для содействия оказанию эффективной медицинской помощи на основе равных обязанностей мужчин и женщин.

To support rural women, a project providing training and credit facilities for women farmers was set up in 1989.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для оказания поддержки сельским женщинам в 1989 году началось осуществление проекта, цель которого состоит в обеспечении учебной подготовки и предоставлении кредитов для женщин-фермеров.

Jurgis had expected to support his wife and other relatives, but eventually all—the women, children, and his sick father—seek work to survive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Юргис рассчитывал содержать жену и других родственников, но в конце концов все—женщины, дети и больной отец—стали искать работу, чтобы выжить.

Being able to support the soldiers by making all different products made the women feel very accomplished and proud of their work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будучи в состоянии поддержать солдат, делая все различные продукты, женщины чувствовали себя очень совершенными и гордились своей работой.

In August 2007, a lesbian NGO named Meem was founded to support lesbian, bisexual, transgender, queer and questioning women in Lebanon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В августе 2007 года была создана лесбийская неправительственная организация Meem для поддержки лесбиянок, бисексуалов, трансгендеров, гомосексуалистов и допрашивающих женщин в Ливане.

He picked up both women at grief support meetings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обеих женщин он выбрал на встрече помощи людям, потерявшим близких.

Not only would the women be pilots, but also support staff and engineers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Женщины будут не только пилотами, но и вспомогательным персоналом и инженерами.

Policies and legislation create a work environment that does not adequately value or support women.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Политика и законодательство создают такие условия работы, которые не обеспечивают адекватной оценки или поддержки женщин.

The activities of the organization aim to empower women and youth, support maternal health and eradicate poverty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Деятельность организации направлена на расширение прав и возможностей женщин и молодежи, на поддержку материнского здоровья и искоренение нищеты.

It invited the international community to support the protection of women's and children's rights and the provision of education and stable health care.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она пригласила международное сообщество поддерживать защиту прав женщин и детей и предоставление образования и стабильного медицинского обслуживания.

When asked about equal rights for women, support was almost as strong, with an average of 86% rating it important.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почти такое же количество опрошенных, 86%, признало важность равноправия женщин.

For black women whose bodies are buckling under the weight of systems never designed to support them, GirlTrek is a lifeline.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для чёрных женщин, чьи тела не выдерживают груза систем, которые не были разработаны для их поддержки, GirlTrek — это жизненная артерия.

60% of all German women support the Fuhrer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

60 процентов всех немецких женщин поддерживает нашего Фюрера.

Women, in particular, need greater support, in order to eliminate the binary choice between career and family.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Особенно женщины нуждаются в расширении поддержки, чтобы они смогли избавиться от бинарного выбора между карьерой и семьёй.

In the case of female-headed households, women generally represent the sole adult source of income support.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В семьях, возглавляемых женщинами, они, как правило, являются единственными взрослыми членами семей, которые поддерживают их своими доходами.

Mr. Ould Tolba welcomed the presence at the meeting of a prominent Mauritanian religious leader, who was particularly active in support of the cause of women.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Г-н ульд Толба приветствует присутствие на данном заседании одного видного мавританского религиозного лидера, который принимает активное участие в борьбе за права женщин.

Migrant women, income support and domestic violence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Женщины-мигранты, создание дополнительных источников дохода и насилие в семье.

In 2012 she raised $22 million to support her women's cardiovascular center, bringing her own personal contribution to $10 million.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2012 году она собрала 22 миллиона долларов на поддержку своего женского сердечно-сосудистого центра, доведя свой личный вклад до 10 миллионов долларов.

They took on causes of the Black Panthers, marching to the Women's House of Detention in support of Afeni Shakur, and other radical New Left causes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они взялись за дело Черных пантер, маршируя к женскому дому заключения в поддержку Афени Шакур и других радикальных новых левых сил.

They staged a protest in 1970 at the Second Congress to Unite Women, and earned the support of many NOW members, finally gaining full acceptance in 1971.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они устроили протест в 1970 году на Втором конгрессе, чтобы объединить женщин, и заработали поддержку многих теперь членов, наконец, получив полное признание в 1971 году.

There's a support group for abused women at Trenton General.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там есть группа поддержки для женщин, подвергнувшихся жестокому обращению в Трентон Дженерал.

The main surge of women voting came in 1928, when the big-city machines realized they needed the support of women to elect Al Smith, a Catholic from New York City.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основной всплеск женского голосования пришелся на 1928 год, когда машины большого города поняли, что им нужна поддержка женщин, чтобы избрать Эла Смита, Католика из Нью-Йорка.

4 different women, that's 4 monthly child support hits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

это - 4 ежемесячных пособия на ребенка.

All these women are marginalized by age or race and physically or emotionally removed from any support.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все эти женщины, своего рода, изгои, по возрасту или расе и лишены какой-либо поддержки.

On December 17, 1998, the House agreed, as well, to a resolution expressing support for the men and women engaged in a military action in the Persian Gulf.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

17 декабря 1998 года Палата представителей также приняла резолюцию, выражающую поддержку мужчинам и женщинам, участвующим в военных действиях в Персидском заливе.

There's one that has to do with the legislation you did to support women breast feeding in public.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть одно, связанное с вашим законопроектом о поддержке женщин, кормящих грудью в общественных местах.

Three municipalities have created specialized women's offices to support local governments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В трех муниципалитетах созданы специализированные управления по проблемам женщин, оказывающие помощь местным органам власти.

Through her efforts he was able to gain the support of women, workers and peasants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Благодаря ее усилиям ему удалось заручиться поддержкой женщин, рабочих и крестьян.

Support to children's and women's access to sufficient water of appropriate quality and quantity for drinking, cooking and maintaining personal hygiene.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Содействие доступу детей и женщин к достаточному объему воды надлежащего качества для использования в качестве питьевой воды, приготовления пищи и поддержания личной гигиены.

A professionally operated hotline had been launched to assist women victims of violence who sought legal, medical or psychological support.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для оказания помощи пострадавшим от насилия женщинам, нуждающимся в правовой, медицинской или психологической поддержке, была организована прямая телефонная линия, укомплектованная специалистами.

With growing support, involvement of the community grew as well as the support for the women's suffrage movement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С ростом поддержки росло участие общины, а также поддержка женского избирательного движения.

Despite these limitations, there was support for women in the sciences among some men, and many made valuable contributions to science during the 18th century.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на эти ограничения, некоторые мужчины поддерживали женщин в науке, и многие внесли ценный вклад в науку в течение 18 века.

Despite the absence of scriptural support, women and girls within Christian communities, including in Egypt, Kenya, Nigeria and Tanzania, do undergo FGM.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на отсутствие библейской поддержки, женщины и девочки в христианских общинах, в том числе в Египте, Кении, Нигерии и Танзании, подвергаются КЖПО.

The increasingly prominent role women took in the war effort in factories and at home convinced Wilson and many others to fully support women's suffrage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все более заметная роль женщин в военных действиях на фабриках и в быту убедила Вильсона и многих других полностью поддержать избирательное право женщин.

Nynaeve must have been feeling her awe of the women particularly strongly, because her cheeks colored.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Должно быть, Найнив особенно сильно ощутила страх перед Алис, потому что щеки у нее порозовели.

I've walked through dead cities, walked among the mutilated bodies of men, women, and children the Imperial Order has left in their wake.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я прошла через мертвые города, мимо расчлененных тел мужчин, женщин и детей, убитых Имперским Орденом.

There had been incidents of anti-war protesters, including elderly women, being beaten up in New York and other parts of the United States.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Нью-Йорке и других частях Соединенных Штатов были случаи избиения участников антивоенных демонстраций, включая пожилых женщин.

In some sending countries, single women and previously married women are more likely than married women to migrate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во многих странах выезда мигрантов одинокие и разведенные женщины мигрируют чаще по сравнению с замужними женщинами.

Emphasis on export crops has displaced women workers in certain countries from permanent agricultural employment into seasonal employment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Упор на экспортные культуры привел к тому, что в некоторых странах работницы переориентировались с постоянных сельскохозяйственных работ на сезонные.

Adult education opportunities for women are greater in the urban area, than rural area.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В городских районах существуют более широкие возможности для обучения взрослых женщин, чем в сельских районах.

One feature common to all sectors was that the average wage of women was clearly lower than that of men.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одной из общих особенностей для всех секторов является то, что средний уровень заработной платы у женщин явно ниже, чем у мужчин.

We've come to drink your wine... taste your food and take pleasure in your women.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы пришли выпить ваше вино... съесть вашу пищу и повеселиться с вашими женщинами.

And I've been touched by Cambodian women - beautiful women, women who held the tradition of the classical dance in Cambodia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я была тронута камбоджийскими женщинами, красивыми женщинами, женщинами, которые хранили традицию классического танца Камбоджи.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «support for women». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «support for women» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: support, for, women , а также произношение и транскрипцию к «support for women». Также, к фразе «support for women» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information