Take the apartment - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Take the apartment - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
взять квартиру
Translate

- take [verb]

noun: взятие, дубль, захват, сбор, улов, выручка, барыши, урок наборщика, кинокадр

verb: принимать, брать, считать, занимать, использовать, снимать, получать, воспринимать, отнимать, везти

  • take test - сдавать тест

  • take place within - иметь место в

  • i'll take - Я возьму

  • no-take zones - заповедные зоны

  • take positive measures - принимать позитивные меры

  • failing to take - непринятие

  • may take time - может занять некоторое время

  • take climate change - к проблеме изменения климата

  • take a history - взять историю

  • members take part - Участники принимают участие

  • Синонимы к take: grab, grip, get hold of, clutch, lay hold of, grasp, clasp, draw, extract, remove

    Антонимы к take: make, bring, give, take up, pass, put, remove, provide, place, drive

    Значение take: lay hold of (something) with one’s hands; reach for and hold.

- the [article]

тот

- apartment [noun]

noun: квартира, апартамент, комната, меблированные комнаты



So, the future: Where does that take us?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В будущем: к чему это приведёт?

So what's the take home here?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Какой из этого вывод?

I had to take responsibility for that, and I did.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я должен был взять ответственность за это, что я и сделал.

Take the prize money without having to share it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Забрать призовые деньги и не делиться ими ни с кем.

I can take a breather and retype my novel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь я могу спокойно вздохнуть и перепечатать свой роман.

I have clients who are afraid to take their medications.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня есть клиенты, которые боятся принимать их лекарства.

They support us and take care of us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они поддерживают и заботятся о нас.

I have got a two-room apartment in the center of the city.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня есть двухкомнатная квартира в центре города.

I don't want you to have to take a detour for me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не хочу, чтобы ты шел в обход ради меня.

Some people here are beginning to worry that the jury might take that long to decide whether Robert Durst is guilty of murder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть опасения, что столько же присяжные будут решать, виновен ли Роберт Дерст в убийстве.

It is late when he returns to the darkened apartment, the empty room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стоит уже поздний час, когда он возвращается в темную квартиру, в пустую комнату.

He wanted us to smear him and take responsibility for the fallout.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хиллер собирался очернить его перед нами и переложить на него ответственность за последствия.

Cleaver didn't take this very well, and not long after that, his father passed away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кливер не слишком хорошо это воспринял, и вскоре после этого умер его отец.

Landon was gonna take the money and run away with that leggy assistant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лэндон собирался забрать деньги и сбежать с той длинноногой ассистенткой.

We must take swift, firm and decisive action.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы должны предпринять быстрые, твердые и решительные действия.

The next day afforded no opportunity for the proposed examination of the mysterious apartments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На другой день возможности для обещанного осмотра таинственных помещений не представилось.

THE PRINCIPATE GAVE HIS PEOPLE JUST TIME ENOUGH TO EAT, clean up, change clothing, and take a few minutes to relax.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Принципат позволил своим людям поесть, привести себя в порядок, переодеться и немного отдохнуть.

It's going to take at least a couple of hours to charge this cell.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пройдет как минимум несколько часов, прежде чем эта батарея перезарядится.

The official search will take a lot of time, and he can introduce me to useful people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Официальный розыск займет уйму времени, а он сведет меня с нужными людьми.

It can make us do the craziest of things, but it can also let us take a chance on new adventures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оно может заставить нас совершать самые безумные поступки, но также может втянуть нас в приключения.

If big contributors like Japan did not participate, change management could not take place, because the funds would be inadequate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если такие крупные вкладчики, как Япония, не будут принимать участия, управление преобразованиями будет невозможно осуществить, поскольку не будет иметься достаточных финан-совых средств.

I just don't take money from my friends.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто я не беру деньги у друзей.

This island is called New York City, and it's high time the real America told New York to take a hike.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот остров называется Нью-Йорком, и сейчас настоящая Америка сказала Нью-Йорку прогуляться.

I need you to take this seriously.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне надо, чтобы ты серьезно отнесся к этому.

If I were to leave, I'd take everything.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А если бы я поехала, то взяла бы с собой все.

I need to take everything with me, especially the masters of the album I've been working on.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне нужно забрать с собой всё, особенно мастер-копии альбома, над которым я работаю.

Other than wanting to take a ride on a motorcycle that I own.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, что я хочу проехаться на мотоцикле, который принадлежит мне.

I'll take him out for chicken soup, make sure he doesn't kill anybody.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы покушаем куриного супчика, выпьем по мартини, убедимся, что он никого не убьет.

The return must take place safely and with dignity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возвращение людей должно пройти в условиях обеспечения безопасности и достоинства.

Well, now I'm feeling all self-conscious... like I'm being pressured to take off my helmet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь я чувствую себя очень неловко, как будто на меня оказывается давление, чтоб я тоже сняла шлем.

They see a doctor more often and take more medicines, in particular sleeping pills and tranquillisers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они чаще обращаются к врачу, принимают больше медикаментов, особенно снотворных и успокаивающих средств.

Now 59 and a cancer survivor, she greets visitors to her barely heated, 430-square-foot apartment wearing a winter jacket.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня ей 59 лет, а в прошлом она смогла победить раковое заболевание. Охота встречает гостей в своей почти не отапливаемой квартире в 40 квадратных метров в зимней куртке.

Adjoining my sleeping apartment were baths, dressing rooms, and other sleeping and living apartments, in all some ten rooms on this floor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К моей спальне примыкали ванная, гардеробная и другие жилые комнаты этого этажа. Всего их было около десяти.

Now, does this seem like the kind of man who could wait in Shana's apartment? Let alone smoke a cigarette while he did so?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну и похож он на человека, который мог поджидать в квартире Шены, да еще и покуривать сигаретку?

Apparently the master of the house was himself a man of health and strength, and therefore liked to have his apartments adorned with none but folk of equal vigour and robustness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хозяин, будучи сам человек здоровый и крепкий, казалось, хотел, чтобы и комнату его украшали тоже люди крепкие и здоровые.

I brought you some apartment listings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я принес Вам списки недвижимости.

We pulled 1040s and receipts out of that apartment on Selma

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Собрали все налоговые и квитки в квартире на Сельме

Weeks later, she was convinced a rat had died in her apartment, but it was just her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несколько недель спустя, она уверяла, что у нее там сдохла крыса, но это чисто ее случай.

Just executed a search warrant on the apartment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как раз исполнили ордер на обыск. квартиры.

She lived in the loft over the kitchen, and although the entire apartment had electricity, the grandma used a kerosene lamp with a reflector in her loft.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жила она на антресолях, над кухней, и хотя вся квартира освещалась электричеством, бабушка жгла у себя наверху керосиновую лампу с рефлектором.

So,I don't have a place to live and I need to find an apartment, and the good ones,they don't like it when you bring the little squealer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что мне негде жить и я должна искать квартиру, и ещё - им не нравится, когда приводишь с собой маленького писклю.

Dejah Thoris, after a few words, turned and left the apartment, still followed by her guards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После нескольких слов Дея Торис повернулась и покинула комнату, сопровождаемая четырьмя стражами.

You're joining a bereavement group to sell your apartment?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты присоединишься к этой группе утраты, что бы продать квартиру?

Find an apartment in Manhattan?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нашла квартиру на Манхеттене?

Were you aware that Sarah was using the corporate credit card to pay for her apartment?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы знали, что Сара использовала корпоративную кредитку, чтобы платить за свою квартиру?

Because Kathryn put a down payment on an apartment in Boston.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что Кэтрин сняла квартиру в Бостоне.

Wow. Laundry room in your apartment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ух ты, прачечная прямо в квартире.

I live in a 700-square-foot apartment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня квартира 65 квадратных метров.

Benson used to date Audrey, a human woman who lives across from him in his apartment complex.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бенсон встречался с Одри, человеческой женщиной, которая живет напротив него в его жилом комплексе.

Each apartment has two bedrooms and can hold up to 4 people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждая квартира имеет две спальни и может вместить до 4 человек.

In the 1960s, changes in the approach to construction led to widespread distribution of apartment blocks common in the Khrushchev era.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1960-е годы изменения в подходе к строительству привели к широкому распространению жилых домов, распространенных в хрущевскую эпоху.

Jack sends her to his New York apartment to retrieve a frying pan, containing his CIA contacts, who will supply an exit strategy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джек отправляет ее в свою Нью-Йоркскую квартиру, чтобы забрать сковородку, содержащую его контакты в ЦРУ, которые обеспечат стратегию выхода.

The group self-released an EP on March 21, 2011, recording it themselves in Donzelli's apartment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Группа самостоятельно выпустила EP 21 марта 2011 года, записав его самостоятельно в квартире Донзелли.

Many new hotels are being built, as well as new apartment and office buildings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Строится много новых гостиниц, а также новые жилые и офисные здания.

Peter thinks about heading over to his apartment, but the man on the phone warns him against it. Peter then asks if the two of them could just lead normal lives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Питер подумывает о том, чтобы пойти к себе домой, но человек по телефону предостерегает его. Затем Питер спрашивает, могут ли они вдвоем вести нормальную жизнь.

Room arrangements range from singles to quads and apartment suites.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Расположение номеров варьируется от одноместных до квадроциклов и апартаментов-люксов.

With his patrons gone, Saint-Georges lost not only his positions, but also his apartment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С уходом своих покровителей Сен-Жорж лишился не только должности, но и квартиры.

The building is clad in brick to give an appearance consistent with nearby apartment buildings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здание обшито кирпичом, чтобы придать ему вид, соответствующий соседним многоквартирным домам.

On the evening of 15 January 1919, Rosa Luxemburg and Karl Liebknecht were discovered in an apartment of the Wilmersdorf district of Berlin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вечером 15 января 1919 года Роза Люксембург и Карл Либкнехт были обнаружены в одной из квартир берлинского района Вильмерсдорф.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «take the apartment». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «take the apartment» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: take, the, apartment , а также произношение и транскрипцию к «take the apartment». Также, к фразе «take the apartment» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information