Taking delivery of the goods - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Taking delivery of the goods - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
приемка товаров
Translate

- taking [noun]

noun: захват, арест, беспокойство, барыши, волнение, улов

adjective: берущий, привлекательный, заманчивый

- delivery [noun]

noun: доставка, поставка, передача, сдача, выдача, подача, роды, питание, вручение, завоз

adjective: нагнетательный, питающий

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- the [article]

тот

- goods [noun]

noun: товар, груз, товары, имущество, вещи, багаж, необходимые качества, требуемые качества, именно то, что нужно

adjective: грузовой, багажный

  • deliver the goods - доставить товар

  • goods shed - сарай товаров

  • goods yard - товарный двор

  • stolen goods - украденные товары

  • spot goods - спот-товары

  • soft goods - мягкие товары

  • (worldly) goods - (мирские) товары

  • canned goods - консервированные продукты

  • tinned goods - консервированные товары

  • goods train - товарный поезд

  • Синонимы к goods: merit, morality, worthiness, truth, probity, purity, rectitude, integrity, righteousness, blamelessness

    Антонимы к goods: bads, evils, immoralities, disadvantages, losses, failures, detriments, wickednesses, sins

    Значение goods: that which is morally right; righteousness.



In 2008, Iarnród Éireann began taking delivery of 22000 Class railcars, which led to withdrawal of all Mark 3 coaches.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2008 году компания Iarnród Éireann начала принимать поставки 22000 вагонов класса, что привело к выводу всех вагонов марки 3.

In 1936, already the largest bus carrier in the United States, Greyhound began taking delivery of 306 new buses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1936 году, уже будучи крупнейшим автобусным перевозчиком в Соединенных Штатах, Greyhound начал принимать поставки 306 новых автобусов.

Taking one example, this user receives the Tech News through the Mediawiki message delivery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, этот пользователь получает технические новости через доставку сообщений Mediawiki.

The BAe 146 was also operated by East-West, taking delivery of eight from 1990, until the company was absorbed into Ansett.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

BAe 146 также эксплуатировался компанией East-West, принимая поставку восьми с 1990 года, пока компания не была поглощена Ansett.

As of 2009 holders of COMEX gold futures have experienced problems taking delivery of their metal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По состоянию на 2009 год держатели фьючерсов на золото COMEX испытывали проблемы с поставкой своего металла.

The packets are routed individually, sometimes taking different paths resulting in out-of-order delivery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пакеты маршрутизируются индивидуально, иногда по разным путям, что приводит к неупорядоченной доставке.

In 1983, all manufacturing activity was completed, the last delivery to the French Navy taking place that year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1983 году вся производственная деятельность была завершена, и в этом же году состоялась последняя поставка оружия французскому флоту.

Once we determine the type of delivery system... we examine the drop radius to target point ratio.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

как только мы определили тип системы доставки мы изучили разброс попадания относительно точки прицеливания..

Customs clearance is currently taking one month, which is too long.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сейчас на растаможивание уходит месяц, что слишком много.

His performances included rapid and incessant delivery of often surreal jokes, and would run for several hours, frequently past midnight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его выступления включали быструю и непрерывную передачу часто сюрреалистических шуток и продолжались в течение нескольких часов, часто после полуночи.

They have been taking men from the streets of Paris and selling them to Spain as galley slaves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они крадут людей прямо с улиц и продают рабами на испанские галеры.

The second experiment to think about is a really weird experiment that's been taking place in China.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Второй эксперимент довольно необычен, и он происходит в Китае.

That shade of purple is a proprietary color owned by Axiom Parcel Delivery, or APD.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот оттенок фиолетового запатентованный цвет компании Аксиом Парсел Деливери или АПД.

Taking advantage of Air Traffic Control's reliance on GPS to monitor planes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Воспользовался тем, что Управление полетами наблюдает за самолетами через GPS.

I'm not sure if this town is done taking us by storm...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не уверен, что этот город полностью покорил нас...

The Thai Government has declared war against narcotic drugs since taking office in February 2001.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тайское правительство с момента своего вступления в должность в феврале 2001 года объявило наркотикам войну.

Support for older persons taking care of other family members, in the absence of working-age family members, is especially important.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Особо важное значение имеет поддержка пожилых людей, предоставляющих уход другим членам семьи при отсутствии членов семьи в трудоспособном возрасте.

In that context, industrial production was increasingly taking place in global production networks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом контексте, промышленное производство занимает все более заметное место в структуре мирового производства.

By the end of June 2010, up to 75 per cent completion has been achieved, including delivery of the construction materials on site.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На конец июня 2010 года было выполнено до 75 процентов всех работ по проекту, включая доставку на стройплощадку строительных материалов.

We're just taking inventory of the stolen items in case they turn up in the course of our investigation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы просто составляем список украденного на случай, если оно всплывёт в ходе расследования.

Alongside Marcus Gronholm, Heikki represented Finland for the Cup of Nations taking the runner-up spot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместе с Маркусом Гронхольмом Хейкки представлял команду Финляндии, ставшую второй в Кубке Наций.

Russia is already taking practical steps to provide emergency relief, including airlifts of food supplies, vehicles and other services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нами уже предпринимаются практические меры по оказанию срочной гуманитарной помощи, в частности путем доставок грузов продовольствия по воздуху, предоставления автотранспорта, оказания других услуг.

Okay, just have them send the delivery guy to the third floor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ладно, просто пусть они отправят парня на третий этаж.

The Co-Chairmen have continued to argue for the taking of confidence-building measures by the parties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сопредседатели продолжали выступать за осуществление сторонами мер по укреплению доверия.

I have so many childhood memories at that lake house that, in the back of my mind, I always pictured taking my kids... or taking our kids there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня столько детских воспоминаний связано с этим домиком, что, где-то в глубине души, я всегда представлял, как вожу моих детей...

The Service of the custom development of the design can help you order a unique design of the house taking into account all your wishes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Услуга индивидуальное проектирование позволит Вам заказать индивидуальный проект дома с учетом всех пожеланий.

You definitely tip delivery people, but...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты безусловно даешь чаевые курьерам, но... Ребята.

Both of these steps help make sure people using your app are aware of the action they are taking by sharing and helps provide a high-quality experience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В любом случае вы должны постараться сделать так, чтобы пользователям вашего приложения было удобно делиться новостями.

The merchandise is already waiting to be delivered, and so we urgently need the precise delivery address.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так как товары для Вас готовы к отправлению, нам срочно нужен точный адрес поставки.

However, advertisers with bigger budgets who want to reach people quickly for time-sensitive campaigns should consider using accelerated delivery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако рекламодателям с большим бюджетом, которые хотят быстро охватить людей при показе краткосрочных кампаний, следует рассмотреть возможность использования ускоренного показа.

Ma'am, the dump has a contaminated sludge delivery at 10:15, so we have a very limited window.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мэм, на свалку доставят загрязнённый шлам в 10:15, так что у нас очень узкое временное окно.

There is no need to do that, said Franz, taking out his tablets; for I saw the account, and copied it down.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не беспокойтесь, - заявил Франц, вынимая из кармана записную книжку, - я сам видел эту табличку и списал с нее - вот, взгляните.

Since I've been taking extra classes each semester since my freshman year, I have enough credits to graduate in the fall.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А, так как я посещала дополнительные уроки каждый семестр, начиная с первого года в старшей школе, у меня уже достаточно зачетов, чтобы выпуститься осенью.

Amy's taking me to a memorial service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эми ведет меня на поминальную службу.

He knew that the issue of taking her, even as his wife, was made difficult by the senseless opposition of her father.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Брэндер понимал, что даже жениться на Дженни будет нелегко из-за бессмысленного упрямства ее отца.

Thor is taking on a squadron down on Sixth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тор дерётся с отрядом на Шестой.

Your dad said he caught Mike taking something from your workshop.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Твой отец сказал,что он поймал Майка, который брал что-то для семинара

He was wrong in taking counsel with his auxiliaries in the full light of the moon in the Carrefour Rollin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он сделал промах, совещаясь на перекрестке Ролен со своими помощниками, облитый ярким лунным светом.

That we not weaken, neither I nor the child I bear, before the day of my delivery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И пусть не иссякнет сила моя, пока не наступит мое время рожать.

The safe delivery of the red girl to Tal Hajus is of the greatest importance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для нас чрезвычайно важно доставить красную девушку к Талу Хаджусу.

We're going to move in on Fat Tony when he takes delivery on a shipment of Belgian guns.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы собираемся накрыть Жирного Тони когда он будет получать груз бельгийского оружия с корабля.

So, you're a delivery boy?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так вы, значит мальчик-курьер?

The entire operation from delivery route to exit strategy is handed to someone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полностью вся операция, от маршрута доставки до стратегии отхода... нужно чтобы вам кто-то помогал

The purchase orders for the South Pasadena delivery are ready at Dock Eight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заказы на доставку в Южную Пассадену готовы в доке 8.

Beth didn't even know the delivery boy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бет даже не знала мальчишку-курьера.

On his second day in Cape Town, Jamie found a job driving a team of horses for a delivery firm. On the third day he started working in a restaurant after dinner, washing dishes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На второй день пребывания в Кейптауне Джейми нашел работу возчика в фирме по доставке товаров, на третий - устроился в ресторан, мыть посуду в послеобеденные часы.

Payment on delivery obviously.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оплата, разумеется, по окончанию.

As for Hugh, he could drive a delivery wagon if he still wanted to work for her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что же до Хью, то он мог бы у нее остаться, если бы согласился развозить лес заказчикам.

In December 2008, the service took delivery of a fleet of armoured BMW 760Li models for use by senior dignitaries and visiting politicians.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В декабре 2008 года служба приняла поставку парка бронированных моделей BMW 760Li для использования высокопоставленными чиновниками и приезжими политиками.

Closer to downtown, Boeing Field is used for general aviation, cargo flights, and testing/delivery of Boeing airliners.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ближе к центру города, Boeing Field используется для авиации общего назначения, грузовых рейсов и тестирования/доставки авиалайнеров Boeing.

For mail delivery, a closed city is usually named as the nearest large city and a special postcode e.g. Arzamas‑16, Chelyabinsk‑65.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для доставки почты закрытый город обычно называют ближайшим крупным городом и специальным почтовым индексом, например Арзамас-16, Челябинск-65.

In extreme cases, the delivery delay imposed by the greylister can exceed the expiry time of the password reset token delivered in email.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В крайних случаях задержка доставки, наложенная greylister, может превышать время истечения срока действия токена сброса пароля, доставленного по электронной почте.

In the fall of 2010, VIA took delivery of three new buses that are powered by electricity from on-board batteries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Осенью 2010 года компания VIA приняла поставку трех новых автобусов, которые питаются электричеством от бортовых аккумуляторов.

Occasionally, vaginal delivery will be attempted if clinical judgment determines that is a safer or quicker method.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иногда, если клиническое суждение определяет, что это более безопасный или быстрый метод, будет предпринята попытка вагинального родоразрешения.

Delivery was always a problem which affected the convenience of online shopping.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доставка всегда была проблемой, которая сказывалась на удобстве интернет-покупок.

This is in contrast to delivery through traditional terrestrial, satellite, and cable television formats.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это в отличие от доставки через традиционные форматы наземного, спутникового и кабельного телевидения.

Delivery in this manner does not require advance registration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доставка таким способом не требует предварительной регистрации.

The delivery pipes are joined above the centre of the machine to form a single outlet into the irrigation system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нагнетательные трубы соединены над центром машины для того чтобы сформировать одиночный выход в оросительную систему.

On July 1 of 1836 the Postal Act of 1836 went into effect to improve mail delivery with the portmanteau mailbags.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

1 июля 1836 года вступил в силу закон О Почте 1836 года, призванный улучшить доставку почты с помощью почтовых мешков portmanteau.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «taking delivery of the goods». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «taking delivery of the goods» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: taking, delivery, of, the, goods , а также произношение и транскрипцию к «taking delivery of the goods». Также, к фразе «taking delivery of the goods» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information