Teaching aims - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Teaching aims - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
учебные цели
Translate

- teaching [noun]

noun: учение, обучение, доктрина, выучка

- aims

цели



The assignment aims to encourage teachers to reflect on their teaching and experiment with procedures, techniques, materials and resources.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цель этого задания-побудить учителей задуматься о своем обучении и экспериментировать с процедурами, методами, материалами и ресурсами.

Delta aims to improve teaching practice, support career development and preparation for more senior roles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дельта направлена на совершенствование педагогической практики, поддержка развития карьеры и подготовка для более старших ролей.

In the Inuit tradition, developing wisdom was one of the aims of teaching.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В традиции инуитов развитие мудрости было одной из целей обучения.

Or as Professor Shafir told me, It's like teaching someone to swim and then throwing them in a stormy sea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как профессор Шафир сказал мне: «Это как научить человека плаванию, а затем бросить его в бушующее море».

The adjustment aims to protect less skilled workers, primarily those who have less bargaining power.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Корректировка призвана защищать менее квалифицированных работников, главным образом тех, у которых меньше возможностей отстаивать свои интересы.

It goes without saying that, without specific action in this field, we cannot achieve the aims set before us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очевидно, что без принятия конкретных действий в этой области достижение поставленных целей невозможно.

Nor has Thatcherite policy succeeded in one of its chief aims - to reduce the share of government spending in national income.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не преуспела тэтчеровская политика также в одной из своих основных целей - уменьшить долю правительственных расходов в национальном доходе.

At first she put out on Facebook a picture on which it is visible how she is teaching her children to read.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сперва она выложила в Фейсбук фотографию, на которой видно, как она учит детей читать.

Or maybe you're the one teaching him to demean women in the first place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или это как раз ты и учишь его унижать женщин?

How is it, I will be asked with eloquent outrage, that French policy aims to relieve us of this enormous power, and yet a fraction - a faction of our power will have contributed to such crimes?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С негодованием они будут заявлять, что французская политика освободит нас от этой могучей силы. Но как могла партия оказать нам такую преступную услугу?

Still he lies and aims again; - once he shifts and again takes aim; at last the rifle cracks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но он лежит на том же месте и продолжает целиться; на время он опускает винтовку, потом прикладывается снова; наконец слышится треск выстрела.

Macon loved teaching her about his world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мэйкон рассказывал ей про свой мир.

Because once I am through with you, you won't even be able to get a job teaching music in high school!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что когда я все расскажу ты не сможешь устроиться на работу даже учителем музыки в школу!

Don Elliot Anker, 38, been teaching for 11 years, last three at Mill Park High.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дон Эллиот Анкер, 38 лет, преподает 11 лет, последние три года в школе милл парк.

Look... I have no desire to interfere with your case, but I can't help it if my path crosses with yours while I'm teaching here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Послушай, я не имею ни малейшего желания влезать в твое дело, но я не могу ничего поделать, если наши пути пересекаются, пока я преподаю здесь.

The teaching in the Talmud Torah consumed the whole day, and in the winter months a few hours of the night besides.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обучение в Талмуд-Торе занимало целый день,а в зимние месяцы еще и несколько часов ночи.

Its main aim is to provide a method of learning, teaching and assessing which applies to all languages in Europe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его главная цель-обеспечить метод обучения, преподавания и оценки, который применим ко всем языкам в Европе.

The Larner College of Medicine is affiliated with four teaching hospitals, with the primary affiliate being the University of Vermont Medical Center in Burlington.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Медицинский колледж Ларнера является филиалом четырех учебных больниц, причем основным филиалом является медицинский центр Университета Вермонта в Берлингтоне.

Mayer's concern is how one applies discovery-based teaching techniques.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Майера интересует, как применять методы обучения, основанные на открытиях.

He provides empirical research as evidence that discovery-based teaching techniques are inadequate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он приводит эмпирические исследования в качестве доказательства того, что основанные на открытиях методы обучения неадекватны.

This scene shows that Ferdinand and Miranda were used to serve as a union of Milan and Naples by Prospero's political aims for resolving his own exile.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта сцена показывает, что Фердинанд и Миранда были использованы в качестве союза Милана и Неаполя политическими целями Просперо для разрешения его собственного изгнания.

The Gospels portray Jesus teaching in well-defined sessions, such as the Sermon on the Mount in the Gospel of Matthew or the parallel Sermon on the Plain in Luke.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Евангелия изображают учение Иисуса в четко определенных сеансах, таких как Нагорная проповедь в Евангелии от Матфея или параллельная проповедь на равнине в Евангелии от Луки.

This programme aims to develop gifted children to their top potential and it places a special emphasis on higher-order thinking and creative thought.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта программа направлена на развитие одаренных детей до их наивысшего потенциала, и она уделяет особое внимание мышлению высшего порядка и творческому мышлению.

Today, madrasahs have improved significantly—but challenges pertaining to their funding, curricula and teaching methodologies remain largely unsolved till today.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня медресе значительно улучшились—но проблемы, связанные с их финансированием, учебными планами и методиками преподавания, остаются в значительной степени нерешенными до сих пор.

However, that condemnation is contrary to official Catholic teaching referenced above.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако это осуждение противоречит официальному католическому учению, упомянутому выше.

Divided into two semesters, the academic year is composed of 75 teaching days and a final examination period, followed by a supplemental examination period.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Учебный год, разделенный на два семестра, состоит из 75 учебных дней и заключительного экзаменационного периода, за которым следует дополнительный экзаменационный период.

Ward completed his theological studies and continued teaching at Georgetown for another six years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уорд закончил богословское образование и продолжал преподавать в Джорджтауне еще шесть лет.

Company medical staff were also expected to help achieve political aims with expert evidence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

От медицинского персонала компании также ожидалось, что он поможет достичь политических целей с помощью экспертных данных.

I am pointing out that he continued that teaching.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я указываю на то, что он продолжал это учение.

These roads are still available for use by motor vehicles, however their design aims to reduce both the speed and dominance of motorised transport.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти дороги все еще доступны для использования автотранспортом, однако их конструкция направлена на снижение как скорости, так и доминирования моторизованного транспорта.

He acquired a teaching diploma and was the divinity master at Doncaster Grammar School.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он получил диплом преподавателя и был магистром богословия в Донкастерской средней школе.

One popular collection of scholarly materials on cosmic evolution is based on teaching and research that has been underway at Harvard University since the mid-1970s.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одна популярная коллекция научных материалов по космической эволюции основана на преподавании и исследованиях, которые ведутся в Гарвардском университете с середины 1970-х годов.

The ASR is an exhaustive list that aims to contain all names of added sugar that are found to be used in food and beverage products throughout the United States.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ASR-это исчерпывающий перечень, который призван содержать все названия добавленного сахара, которые используются в продуктах питания и напитках по всей территории Соединенных Штатов.

Literature analysis aims to employ computational and statistical linguistics to mine this growing library of text resources.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Анализ литературы направлен на использование вычислительной и статистической лингвистики для разработки этой растущей библиотеки текстовых ресурсов.

After the merger the PCA membership was 706 churches, 116,788 communicant members, and 1,276 teaching elders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После слияния членами СПС стали 706 церквей, 116 788 членов-коммуникантов и 1276 старейшин-учителей.

After returning from Paris in 1936 Willman began teaching music at University of Wyoming, where he remained until retirement in 1974.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После возвращения из Парижа в 1936 году Уиллман начал преподавать музыку в Университете Вайоминга, где он оставался до выхода на пенсию в 1974 году.

Charles Carter, who wrote the preface to the book, clearly felt that Hone's work was a step forward in the teaching of astrology.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чарльз Картер, написавший предисловие к книге, ясно чувствовал, что работа Хона была шагом вперед в преподавании астрологии.

He entirely reformed the teaching of theology there, substituting the historical method of the German theologians for the Orthodox scholastic system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он полностью реформировал там богословское учение, заменив Православную схоластическую систему историческим методом немецких богословов.

Apart from sports, SITAS also hosts other activities such as the teaching of English, French, Choir and Yoga.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помимо спорта, в СИТАСЕ проводятся и другие мероприятия, такие как обучение английскому, французскому, хоровому искусству и йоге.

The episode aims to show character developments after the in February 1999.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эпизод призван показать развитие характера после того, как в феврале 1999 года.

The Woodrow Wilson National Fellowship Foundation is a non-profit that provides grants for teaching fellowships.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Национальный фонд стипендий Вудро Вильсона-это некоммерческая организация, которая предоставляет гранты для обучения стипендиям.

Moreover, whereas 96 percent of all teachers in white schools had teaching certificates, only 15 percent of teachers in black schools were certified.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, в то время как 96 процентов всех учителей в белых школах имели сертификаты об обучении, только 15 процентов учителей в черных школах были сертифицированы.

As of 2015, he is on leave and is teaching Modern Poetry and Creative writing at University of Liberal Arts Bangladesh.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С 2015 года он находится в отпуске и преподает современную поэзию и творческое письмо в Университете свободных искусств Бангладеш.

Bolt had focused his athletics aims, stating that 2006 was a year to gain experience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Болт сосредоточился на своих спортивных целях, заявив, что 2006 год был годом приобретения опыта.

His wide-ranging activities involved formulating innovative philosophical theories, writing books, teaching aesthetics, and lecturing worldwide.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его обширная деятельность включала формулирование новаторских философских теорий, написание книг, преподавание эстетики и чтение лекций по всему миру.

By 2020 the government aims to spend 1.5% of GDP on research and development, with half of the investments coming from the private sector.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К 2020 году правительство планирует потратить 1,5% ВВП на исследования и разработки, причем половина инвестиций будет поступать из частного сектора.

Additionally, Vienna aims to be one of the five biggest European research and innovation hubs in 2050.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, Вена стремится стать одним из пяти крупнейших европейских исследовательских и инновационных центров в 2050 году.

The organization called Dynamy was founded with the intentions of teaching young people self confidence and the role they play in a large community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Организация под названием Dynamy была основана с намерением научить молодых людей уверенности в себе и той роли, которую они играют в большом сообществе.

Properly distinguishing between Law and Gospel prevents the obscuring of the Gospel teaching of justification by grace through faith alone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правильное разграничение между законом и Евангелием предотвращает затемнение Евангельского учения об оправдании благодатью только через веру.

In others, including the teaching of Valentinus, the demiurge is simply ignorant or misguided.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В других, включая учение Валентина, демиург просто невежествен или заблуждается.

Ultimately he devoted himself entirely to teaching, for which his services were in constant demand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот корабль может быть построен для экспериментальных целей при том понимании, что ДНС не несет никакой ответственности.

The London School of Economics has been described as the world's leading social science institution for both teaching and research.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лондонская школа экономики была названа ведущим мировым институтом социальных наук как для преподавания, так и для исследований.

Aristotle, who was tutor to Alexander the Great, wrote to support his teaching.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аристотель, который был наставником Александра Македонского, писал, чтобы поддержать его учение.

They are responsible for the teaching of all physical instruction to recruits as well as grading recruits on their FORCE test.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они отвечают за обучение всех физических инструктажей новобранцев, а также за оценку новобранцев по их силовому тесту.

Although Harold Rhodes died in 2000, the Rhodes piano has since been reissued, and his teaching methods are still in use.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя Гарольд Родс умер в 2000 году, рояль Родса с тех пор был переиздан, и его методы преподавания все еще используются.

Secular Buddhism, on the other hand, seeks to deploy the Buddha's teaching as a guide to full human flourishing in this life and this world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С другой стороны, светский буддизм стремится использовать учение Будды как руководство к полному расцвету человека в этой жизни и в этом мире.

Heaney recalled McLaverty's enthusiasm for teaching but also for literature, and McLaverty introduced him to the work of Patrick Kavanagh.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хини вспомнил энтузиазм Мак-Лейверти к преподаванию, но также и к литературе, и Мак-Лейверти познакомил его с работой Патрика Каваны.

Only five states, all of them located in the South, responded to Bryan's call to bar the teaching of evolution in public schools.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только пять штатов, все они расположены на юге, откликнулись на призыв Брайана запретить преподавание эволюции в государственных школах.

It was this rally that signified the beginning of the Red Guards' involvement in implementing the aims of the Cultural Revolution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Именно этот митинг ознаменовал начало участия Красной Гвардии в осуществлении целей культурной революции.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «teaching aims». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «teaching aims» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: teaching, aims , а также произношение и транскрипцию к «teaching aims». Также, к фразе «teaching aims» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information