Telegraphic address - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
telegraphic code - телеграфный код
earthquakes data telegraphic format - телеграфный формат данных о землетрясениях
telegraphic bank transfer - электронный банковский перевод
telegraphic notice - телеграмма-уведомление
telegraphic transfer buying - покупка с помощью телеграфного перевода
telegraphic wire transfer - электронный перевод
telegraphic transfer - телеграфный перевод
telegraphic agency - телеграфные агентства
a telegraphic message - телеграфное сообщение
telegraphic speech - телеграфная речь
Синонимы к telegraphic: by code, by Morse code, by International code, abbreviated, short, worded like a telegram, wireless, telex, by telegraph, telephonic
Значение telegraphic: of or by telegraphs or telegrams.
noun: адрес, обращение, выступление, речь, ловкость, такт, обхождение, ухаживание
verb: обращаться, адресовать, направлять, выступать, напутствовать
adjective: адресный
consider and address - рассмотреть и адрес
notice is used to address practices not related to personal - уведомление используется для практики адресов, не связанных с личным
share an address - разделяют адрес
address your request - адрес вашего запроса
terms address - термины адрес
below address - ниже адрес
external address - внешний адрес
heard an address by - заслушали обращение
action taken to address - меры, принятые по адресу
needed to address these - необходимый для решения этих проблем
Синонимы к address: number, directions, inscription, superscription, dwelling place, apartment, dwelling, abode, domicile, home
Антонимы к address: avoid, shun, ignore, pass, slight, cut, disregard, overlook
Значение address: the particulars of the place where someone lives or an organization is situated.
In 1956, the ICPC adopted a new constitution and the name INTERPOL, derived from its telegraphic address used since 1946. |
В 1956 году МККК принял новую конституцию и название Интерпол, полученное от его телеграфного адреса, используемого с 1946 года. |
It soon became the industry standard for use, especially with the new telegraph networks. |
Вскоре он стал промышленным стандартом для использования, особенно с новыми телеграфными сетями. |
published on 13 August 2011 in The Telegraph. |
опубликовано 13 августа 2011 года в The Telegraph. |
But at the end, what matters is how you address your failings. |
Но в конце концов, важно то, как вы исправите ваши недостатки. |
And the chatter over the telegraph at the time was that it was someone sympathetic to England. |
А болтовня по телеграфу в то время означала, что у него в Англии кто-то был. |
Две черные птицы проводили их взглядами с телеграфного провода. |
|
We must address the relations between each revolutionary group from that perspective. |
Мы должны рассматривать отношения между революционными группами с точки зрения этой перспективы. |
Or had she deliberately withheld her name and given me the wrong address? |
Может быть она намеренно скрыла свое имя и дала неверный адрес? |
Further, they would individually address notes verbales expressing their intention not to object to their respective submissions. |
Далее они будут в индивидуальном порядке направлять вербальные ноты с указанием своего намерения не возражать против соответствующих представлений. |
Причём, одни из самых зверских и агрессивных, о чём свидетельствует эта вырезка из Дэйли Телеграф. |
|
Similarly, telegraph shall be understood to include telephones intended for public use and other communications tools and facilities. |
Для тех же целей понятие «телеграф» включает телефоны для общественного пользования и прочее оборудование, а также сооружения связи. |
I'll telegraph if I have any news. |
Я телеграфирую, если будут новости. |
Got to telegraph the fort, call off Bendix. |
Телеграфируйте на форт, отзовите Бендикса. |
Make haste and telegraph; I miss you dreadfully. |
Скорей телеграфируй, скучаю ужасно. |
Thou shalt not address the interlocutor directly. |
Ты не должен обращаться к другой стороне непосредственно. |
That does nothing - NOTHING - to address our currently calamitous situation. |
Не делается ничего - ничего - чтобы исправить наше бедственное положение. |
Perhaps you'd be good enough to disseminate our address to them as well. |
Возможно, вы все-таки сможете включить туда и наш адрес тоже. |
His officers were standing on the road, arguing about whether or not to cut the telegraph lines that ran along it. |
На дороге стояли его начальники, споря, резать или нет провода тянувшегося вдоль дороги телеграфа. |
We can get his IP address from this. |
Мы можем получить его айпишник отсюда. |
Nowadays, your excellency, nobody is appointed to the telegraphs if he cannot read and write French and German. |
Теперь, ваше превосходительство, никто не может поступить на телеграфную службу, если не умеет читать и писать по-французски и по-немецки. |
The trouble was, though, my address book only has about three people in it. Jane, and this man, Mr. Antolini, that was my teacher at Elkton Hills, and my father's office number. |
К несчастью, у меня в книжке были записаны только три телефона: Джейн, мистера Антолини - он был моим учителем в Элктоне-хилле - и потом служебный телефон отца. |
It's the address to the Brotherhood's base of operations. |
Это адрес управления Братства. |
The side-tracks along the road-bed over which he was speeding became more and more numerous, the telegraph-poles more and more hung with arms and strung smoky-thick with wires. |
Путей становилось все больше и больше, а паутина проводов на мелькавших в окне телеграфных столбах делалась все гуще и плотнее. |
Our long-anticipated telegraph operator. |
Наш долгожданный телеграфист. |
Uh, that is a telegraph apparatus, whose operator, Mr. Blazanov, presently is taking the air. |
Телеграфный аппарат. А телеграфист, мистер Блазанов, погулять вышел. |
TELEGRAPH PLAGUE CLAIMES HUNDREDS Is Europes' disease carried on the wind? |
ТЕЛЕГРАФ: ЭПИДЕМИЯ УБИВАЕТ СОТНИ ЛЮДЕЙ Переносится ли европейская болезнь по воздуху? |
If you don't address the source of your anger, there will be another incident like the one at the bar. |
если вы не обнаружите источник своего гнева, то, что произошло в баре, повторится снова. |
Это адрес общины Каппа Каппа Зета. |
|
The railway then separated us, infaIIibIy, from our friends, so we invented the telegraph. |
Которая, как ни странно, разлучила нас с друзьями. Тогда был изобретен телеграф. |
She had fainted at the telegraph office and Rhett, passing by and observing the excitement, had escorted her home. |
Ей сделалось дурно на телеграфе, и случайно оказавшийся там Ретт, заметив какое-то волнение в кучке людей, увидел ее и отвез домой. |
This cell achieved very quick success in telegraphy, signalling and electric bell work. |
Эта ячейка достигла очень быстрого успеха в телеграфной, сигнальной и электрической Колокольной работе. |
Once it had proved its success, the optical telegraph was imitated in many other countries, especially after it was used by Napoleon to coordinate his empire and army. |
После того, как он доказал свой успех, оптический телеграф был имитирован во многих других странах, особенно после того, как он был использован Наполеоном для координации своей империи и армии. |
The two lines were later linked with three additional stations to create possibly the only private telegraph network in the optical telegraph era. |
Эти две линии позже были соединены с тремя дополнительными станциями, чтобы создать, возможно, единственную частную телеграфную сеть в эпоху оптического телеграфа. |
After secessionists destroyed important bridges and telegraph lines in the border state of Maryland, Lincoln suspended the writ of habeas corpus in much of the state. |
После того как сепаратисты разрушили важные мосты и телеграфные линии в пограничном штате Мэриленд, Линкольн приостановил действие приказа хабеас корпус на большей части территории штата. |
Napoleon Bonaparte made full use of the military advantage of the telegraph by obtaining speedy information on enemy movements. |
Наполеон Бонапарт в полной мере использовал военное преимущество телеграфа, получая оперативную информацию о передвижениях противника. |
This is in contrast to the telegraphs that used Morse Code dots and dashes which needed to be converted into readable text. |
Это в отличие от телеграфов, которые использовали азбуку Морзе точки и тире, которые должны были быть преобразованы в читаемый текст. |
The school was run from a succession of different locations, including its original premises at the Russells' residence, Telegraph House, near Harting, West Sussex. |
Школа управлялась из нескольких разных мест, включая ее первоначальные помещения в резиденции Расселлов, Телеграф-Хаус, недалеко от Хартинга, Западный Сассекс. |
The optical telegraphs put in place at the turn of the 18th/19th centuries were the first examples of data networks. |
Оптические телеграфы, созданные на рубеже XVIII-XIX веков, были первыми образцами сетей передачи данных. |
This telegraphy is so imperceptible that it is difficult to describe it, and altogether impossible to detect it. |
Эта телеграфия настолько незаметна, что ее трудно описать и вообще невозможно обнаружить. |
He re-joined the Republican military using his false papers, with the intention to desert as soon as possible, volunteering to lay telegraph cables near the front lines. |
Он вновь вступил в ряды республиканской армии, используя свои фальшивые документы, с намерением дезертировать как можно скорее, вызвавшись прокладывать телеграфные кабели вблизи линии фронта. |
The Daily Telegraph and The Morning Post on 21 December 1943 wrote that he had been saved by penicillin. |
Дейли телеграф и Морнинг Пост от 21 декабря 1943 года писали, что его спас пенициллин. |
Mantle attended a village school and moved to Idaho Territory in 1870, where he was a telegraph operator and stage agent. |
Мантл учился в сельской школе и в 1870 году переехал на территорию штата Айдахо, где работал телеграфистом и театральным агентом. |
The first commercial electrical telegraph was co-invented by Sir William Fothergill Cooke and Charles Wheatstone. |
Первый коммерческий электрический телеграф был изобретен совместно сэром Уильямом Фотергиллом Куком и Чарльзом Уитстоуном. |
Special purpose-built support wagons existed for blacksmithing, telegraphy and even observation ballooning. |
Специально построенные вспомогательные вагоны предназначались для кузнечного дела, телеграфирования и даже наблюдения за воздушным шаром. |
In the 1860s and 70s, several inventors attempted FDM under the names of acoustic telegraphy and harmonic telegraphy. |
В 1860-х и 70-х годах несколько изобретателей пытались использовать FDM под названиями акустической телеграфии и гармонической телеграфии. |
A wirephoto or wire picture was a newspaper picture that was sent from a remote location by a facsimile telegraph. |
В wirephoto или провода был газетный снимок, который был отправлен из удаленного местоположения с помощью факсимильной связи, Телеграфу. |
This service kept Western Union in business long after the telegraph had ceased to be important. |
Эта служба удерживала Western Union в бизнесе еще долго после того, как телеграф перестал быть важным. |
The next year, 1871, the company introduced its money transfer service, based on its extensive telegraph network. |
В следующем, 1871 году, компания ввела свою службу денежных переводов, основанную на своей обширной телеграфной сети. |
The storm caused strong auroral displays and wrought havoc with telegraph systems. |
Шторм вызвал сильные полярные сияния и вызвал хаос в телеграфных системах. |
The area seemed so ideal for cable laying that Maury named it Telegraph Plateau. |
Местность казалась настолько идеальной для прокладки кабеля, что Мори назвал ее телеграфным плато. |
After his experience on the 1857 voyage, Thomson realised that a better method of detecting the telegraph signal was required. |
После своего опыта в плавании в 1857 году Томсон понял, что необходим более совершенный метод обнаружения телеграфного сигнала. |
Until the 1870s overseas news was telegraphed from Adelaide being the first port of call with telegraphic connection to the eastern states. |
До 1870-х годов заморские новости телеграфировались из Аделаиды, которая была первым портом захода с телеграфной связью с восточными штатами. |
As far as I know, it was never used in public telegraph offices, it was entirely for private use. |
Насколько мне известно, он никогда не использовался в государственных телеграфных конторах, а только для частного пользования. |
In the 1870s, Émile Baudot developed a time-multiplexing system of multiple Hughes telegraph machines. |
В 1870-х годах Эмиль Бодо разработал систему временного мультиплексирования нескольких телеграфных аппаратов Хьюза. |
This is unlike non-fluent aphasia, in which the person will use meaningful words, but in a non-fluent, telegraphic manner. |
Это не похоже на не беглую афазию, при которой человек будет использовать осмысленные слова, но в не беглой, телеграфной манере. |
This telegraphic style does not, it seems to me, promote consensus. |
Этот телеграфный стиль, как мне кажется, не способствует достижению консенсуса. |
The same adapted for telegraphing by sound or for conversation between distant parties electrically insulated. |
То же самое приспособлено для телеграфирования по звуку или для разговора между отдаленными сторонами с электрической изоляцией. |
I'd suggest deleting that sentence and removing the related reference to the Daily Telegraph story. |
Я бы предложил исключить это предложение и удалить соответствующую ссылку на историю Daily Telegraph. |
The Daily Telegraph also suggested that Ocean's voice and melodies obscured the experimental nature of his compositions. |
The Daily Telegraph также предположила, что голос и мелодии Оушена скрывают экспериментальный характер его сочинений. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «telegraphic address».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «telegraphic address» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: telegraphic, address , а также произношение и транскрипцию к «telegraphic address». Также, к фразе «telegraphic address» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.