The latter two of which - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
save the life of - спасти жизнь
lay down the law on - изложить закон о
the beautiful people - красивые люди
butterflies (in the stomach) - бабочки в животе)
work for the secret service - работа для секретной службы
for the minute - за минуту
racy of the soil - энергичный
be on the beach - быть на пляже
spare the price of - пощадите цену
take the skin/rind off - возьмите кожу / кожуру от
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
adjective: последний, поздний, недавний, бывший, последний из двух, запоздалый, покойный, прежний, умерший, созревающий в конце сезона
the latter obligation - последнее обязательство
the latter costs - последние затраты
the latter is necessary - последнее необходимо
latter sectors - последние сектора
latter incorporates - Последнее включает в себя
effect of the latter - Влияние последнего
latter phase - последняя фаза
in the latter half - во второй половине
in the latter category - в последней категории
upon the latter - после последнего
Синонимы к latter: latest, end, concluding, most recent, final, closing, later, last, second, last-mentioned
Антонимы к latter: early, untimely, old, before, in, within, first, beginning, premature, in the past
Значение latter: situated or occurring nearer to the end of something than to the beginning.
two-dimensional space - двумерное пространство
two gentlemen of verona - два Веронцы
two week notice - две недели уведомления
two-dimensional view - двумерный вид
two-third majority - две трети большинства
two and a half weeks - две с половиной недели
two-colour led - Двухцветный светодиод
with two branches - с двумя отделениями
two-phase supply - питания двухфазного
two volumes - два тома
Синонимы к two: deuce, duo, dyad, pair, double, twain, duplet, tandem, duet
Антонимы к two: one, only, single, 1, first, leading, separate, singular, anotha, antipodal
Значение two: equivalent to the sum of one and one; one less than three; 2.
infliction of pain - причинение боли
in virtue of - в силу
of value - стоимости
vault of heaven - свод небес
see the last of - см. последний
gentleman of fortune - джентльмен удачи
ball of the knee - коленная чашка
nothing out of the common - ничего из общего
feebleness of circulation - ослабление кровотока
sense of the term - смысл термина
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
which are already installed. - которые уже установлены.
which topics are - какие темы являются
will be launched which - будет запущен, который
which was assigned - который был назначен
which is currently negotiated - которая в настоящее время переговоров
which underpin - которые лежат в основе
which partly reflects - который частично отражает
lineup which - состав которой
the weights which - веса которых
items which - предметы, которые
Синонимы к which: that, what, who, that one, which one, what sort of, and that, what one, one in question, what kind
Значение which: asking for information specifying one or more people or things from a definite set.
If it's the latter it is incomplete as it excludes older, decommissioned power stations. |
Если это последнее, то оно неполное, поскольку исключает старые, выведенные из эксплуатации электростанции. |
But the guy from the Getty says that it's likely the latter part of that time period. |
Но парень из музея Гетти говорит, что скорее всего это ближе к концу указанного периода. |
At the latter, he organised study classes for the inmates, teaching them basic literacy, maths, and English. |
В последнем он организовал учебные классы для заключенных, обучая их основам грамотности, математике и английскому языку. |
He salutes her in some fashion which she acknowledges. |
Он приветствует ее в некоей манере, которую она признает. |
Their practice also involved serving all of creation through small acts of love, which meant being kind even when people wronged you. |
Их практика также включала в себя служение всему мирозданию с помощью небольших проявлений любви, что означало проявлять доброту, даже если люди плохо с тобой поступили. |
But despite the fact that the Federalists, once in power, actually enacted laws that criminalized criticism of the government - that happened in the United States - nevertheless, the Republicans fought back, and Madison began to emphasize the freedom of speech, which he had built into the Bill of Rights, and the capacity of civil society to organize. |
Но несмотря на то, что федералисты, придя к власти, ввели законы, уголовно преследовавшие критику действий правительства, — это действительно произошло в США — тем не менее республиканцы сопротивлялись, и Мэдисон стал придавать большое значение свободе слова, которую он включил в Билль о правах, и потенциалу гражданского общества к организации. |
Our societies have become really diverse, which makes it difficult for pollsters to get a really nice representative sample of the population for their polls. |
Наше общество стало очень разнообразным, поэтому социологам трудно получить действительно репрезентативную выборку населения для участия в опросах. |
That's a very powerful note, on which I think we should draw this to a conclusion. |
Это очень веский посыл, которым, я думаю, нам следует подытожить нашу встречу. |
So, families began to become smaller, which is very interesting, because when I grew up, usually most families had one parent working. |
Поэтому семьи стали уменьшаться, что очень интересно, потому что когда я рос, в семье, как правило, работал кто-то один из родителей. |
There are 60 bridges and 4 tunnels in the city, most of which connect the boroughs to each other. |
В городе 60 мостов и 4 тоннеля , большинство из которых соединяют округи друг с другом . |
People decorate their houses and usually have a fir-tree which stands in the corner of the room. |
Люди украшают свои дома и, как правило, ставят ель, которая стоит в углу комнаты. |
The planners thought that it was important for people to have a pleasant, park like environment in which to work. |
Дизайнеры позаботились о том, чтобы люди работали в приятной, похожей на парк, обстановке. |
Travelling on business helps people to get more information about achievements of other companies, which will help making own business more successful. |
Бизнес-поездки помогают людям получать большее количество информации относительно достижений других компаний, что поможет создать более успешное дело. |
They ate corn and eel, which the native americans taught them to plant and fish. |
Они ели зерно и угрей, которые коренные американцы научили их выращивать и ловить. |
It had careened over the edge of the outcrop and was dropping towards the great hole underneath, which he could now see was faintly red lit at the bottom. |
Сундук перевалился через край выступа и падал в гигантскую дыру, подсвеченную снизу слабым красноватым сиянием. |
My group of investors was willing to advance the financing needed for certain pictures which might have doubled our profit. |
Моя группа вкладчиков хотела профинансировать определенные фильмы, что должно было удвоить наши доходы. |
A tragic love story which is startling in its authenticity and realism. |
Трагическая любовная история, которая поражает своей подлинностью и реализмом. |
Now I will tell you why I remain chafing here in a bloodless tranquillity which my reputation teaches you is repulsive to my nature. |
Сейчас я объясню, почему я пребываю в бездействии, которое, как известно, противно моей натуре. |
Those are the only conditions under which I will accept your instructions. |
Это единственное условие, при котором я приму ваше поручение ведения дела, мисс Чандра. |
The fifty-millennial language, which he had always thought harsh and unpleasant, seemed euphonious after all. |
Как мелодично звучал в ее устах язык пятидесятого тысячелетия, всегда казавшийся Харлану грубым и неприятным! |
It's a very complex relationship with her mother which has given rise to several striking phobias and a recurring dream. |
Очень сложные взаимоотношения с её матерью которые поспособствовали развитию определённых фобий и повторяющемуся сну. |
You'll be provided with room and board on a weekly basis, which will also be deducted from your pay. |
У вас будут комнаты и еда за что будут еженедельно вычитаться деньги из вашей зарплаты. |
It was a question which Alvin had anticipated and for which he had prepared several answers. |
Элвин ждал подобного вопроса и заготовил на него сразу несколько ответов. |
She has multiple disc herniations impinging on her nerve roots, which is causing pain in her legs. |
У неё множественные дисковые грыжи, защемляющие нервные корешки, что вызывает боль в ногах. |
It would show up somewhere along River Street or near the Corps of Engineers' dock on Hutchinson Island, which divided that stretch of the river into two channels. |
Где-то в районе Инженерного дока на острове Хатчинсон, разделявшем реку на два канала. |
We have stopped engines while we seek a defence against the energy drain which seems to pervade the zone. |
Мы выключили двигатели, пока пытаемся найти защиту против утечки энергии в этой зоне. |
Philip's lips were pressed closely together, his handsome head was thrown back against the tall chair in which he was sitting. |
Филип сидел откинув красивую голову на высокую спинку стула и плотно сжав рот. |
He looked up wearily, squinting at the light of her lantern, which was all he could see. |
Человек устало посмотрел вверх, но он мог увидеть там лишь фонарик. |
You just presided over the theft of a piece of evidence, which also happens to be a priceless archeological treasure. |
Вы только что стали соучастником похищения вещественного доказательства, которое также является бесценным археологическим сокровищем. |
He saw that in her eyes before which all discussion fled away, for he saw love there. |
Все споры исчезали перед ее глазами, потому что в ее глазах он видел любовь. |
Foreign investors would be more likely to drive out local competitors if the latter are inefficient or if the market is small. |
Вытеснение местных конкурентов иностранными инвесторами более вероятно там, где первые неэффективны или где рынок характеризуется малыми размерами. |
The latter should not be denied the right to speak on matters concerning them. |
Последние не могут быть лишены права на выступление по вопросам, которые имеют к ним отношение. |
His eye was upon the Headless Horseman, his whole soul absorbed in watching the movements of the latter-by which he appeared to regulate his own. |
Его глаза были устремлены на всадника без головы, он напряженно следил за его передвижениями и сообразовался с ними. |
The latter faithful appendage is also invariably a part of the old girl's presence out of doors. |
А зонт - этот неизменный спутник старухи -тоже всегда сопровождает ее, когда она выходит из дому. |
Let go the latter, embrace the former, then fall to heaven on a gentle smile. |
Освободись от последней, вернись к первой, и лети в небеса на нежную улыбку. |
But the latter did not turn a hair; he was a man of the old type and did not share the latest views of the younger generation. |
Но тот даже не пошевельнулся: это был человек старого закала, не разделявший новейших воззрений. |
Those closer to the music's blues roots or placing greater emphasis on melody are now commonly ascribed the latter label. |
Те, кто ближе к блюзовым корням музыки или делает больший акцент на мелодии, теперь обычно приписывают последний ярлык. |
In the latter variation, the capacitor is constructed above the bitline, which is almost always made of polysilicon, but is otherwise identical to the COB variation. |
В последнем варианте конденсатор построен выше битовой линии, которая почти всегда изготовлена из поликремния, но в остальном идентична вариации COB. |
The former ignores the effect of nutation while the latter includes nutation. |
Первый игнорирует эффект нутации, в то время как второй включает нутацию. |
So, to many long-time fans of both As the World Turns and The Young and the Restless, seeing LeBlanc as the character from the latter show was weird. |
Таким образом, для многих давних поклонников как The World Turns, так и молодых и беспокойных, видя Леблана как персонажа из последнего шоу, было странно. |
The latter got the project commercial successes and critical acclaim. |
Последний получил от проекта коммерческий успех и признание критиков. |
On the latter's death in 1671 the title passed to his first cousin, the fourth Lord. |
После смерти последнего в 1671 году титул перешел к его двоюродному брату, четвертому Лорду. |
In the latter case, it is often made clear within the document that the leader is intended to be powerless. |
В последнем случае в документе часто четко указывается, что лидер должен быть бессилен. |
Should the article for The End cover Chapter Fourteen at all, given that the latter has its own article? |
Должна ли статья для конца вообще охватывать главу четырнадцатую, учитывая, что последняя имеет свою собственную статью? |
Первый известен как PSII, второй-PSI. |
|
The skin is yellowish brown, the eyes and hair black, the latter woolly. |
Кожа желтовато-коричневая, глаза и волосы черные, последние шерстистые. |
There was no threat to the Brazilian pair after that with Piquet retaking the lead from Senna after the latter's final tyre stop. |
После этого бразильской паре уже ничто не угрожало - Пике отвоевал лидерство у Сенны после последней остановки шины. |
Several of the latter are still in circulation, including such periodicals as Cosmopolitan, Good Housekeeping, Town and Country, and Harper's Bazaar. |
Некоторые из них до сих пор находятся в обращении, в том числе такие периодические издания, как Космополитен, Доброе хозяйство, город и деревня и Харперс базар. |
The latter is often referred to as a variant or activist form of posthumanism by its conservative, Christian and progressive critics. |
Последний часто называют вариантом или активистской формой постгуманизма его консервативные, христианские и прогрессивные критики. |
This often results in an understanding of Islamic philosophy which sees the latter as essentially unoriginal, derivative and of only historical interest. |
Это часто приводит к пониманию исламской философии, которая рассматривает последнюю как по существу неоригинальную, производную и представляющую только исторический интерес. |
The latter measurement can better capture the effect of derivatives and other products with embedded leverage on the risk undertaken by a nonbank financial company. |
Последнее измерение может лучше отражать влияние производных финансовых инструментов и других продуктов со встроенным кредитным плечом на риск, принимаемый небанковской финансовой компанией. |
Gurgen died in 1008, leaving his throne to his son, King Bagrat of Abkhazia, enabling the latter to become the first king of a unified Georgian realm. |
Гурген умер в 1008 году, оставив трон своему сыну, царю Абхазии Баграту, что позволило последнему стать первым царем единого грузинского государства. |
The latter inspired an Orangist Coup in Zeeland, which eventually led to William IV being appointed first hereditary Stadtholder of all seven Dutch provinces. |
Последний спровоцировал Оранжистский переворот в Зеландии, который в конечном итоге привел к тому, что Вильгельм IV был назначен первым наследственным Штадтхолдером всех семи голландских провинций. |
Guo's allegations involved Fu Zhenhua and Wang Qishan, the latter being a member of the Politburo Standing Committee and the leader of the massive anti-graft movement. |
Обвинения го касались Фу Чжэньхуа и Ван Цишаня, причем последний был членом Постоянного комитета Политбюро и лидером массового движения против взяточничества. |
In the latter case, a slaughter policy alone is usually impracticable. |
В последнем случае сама по себе политика забоя обычно неосуществима. |
Cheese was used in cooking for pies and soups, the latter being common fare in German-speaking areas. |
Сыр использовался в кулинарии для приготовления пирогов и супов, последние были обычным блюдом в немецкоязычных районах. |
The latter was staged by the Thin Language Theatre Company, which Sheen had co-founded in 1991, aiming to further Welsh theatre. |
Последний был поставлен театральной труппой Thin Language, соучредителем которой Шин был в 1991 году, стремясь развивать валлийский театр. |
Doctrine and Covenants Section 20 first documented the instructions for Latter Day Saint baptism. |
В разделе 20 учение и заветы впервые были задокументированы инструкции по крещению Святых последних дней. |
In the latter case heat generated by the polymerization causes the liquids to vaporize. |
В последнем случае тепло, выделяемое при полимеризации, приводит к испарению жидкостей. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «the latter two of which».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «the latter two of which» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: the, latter, two, of, which , а также произношение и транскрипцию к «the latter two of which». Также, к фразе «the latter two of which» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.