The model law on international commercial - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

The model law on international commercial - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Модельный закон о международном коммерческом
Translate

- the [article]

тот

- model [noun]

noun: модель, образец, макет, марка, эталон, шаблон, натурщица, манекен, натурщик, живая модель

verb: моделировать, лепить, создавать модель, создавать по образцу, вылепить, формовать, быть натурщиком, быть натурщицей, быть манекенщицей, быть живой моделью

adjective: образцовый, примерный

  • capital assets pricing model - модель ценообразования капитальных активов

  • price model - цена модели

  • theoretical model - теоретическая модель

  • limits of model - Пределы модели

  • upgraded model - усовершенствованная модель

  • 360 model - 360 модель

  • family model - модель семьи

  • model units - модели единиц

  • model definition - определения модели

  • the human rights model of disability - модель прав человека инвалидности

  • Синонимы к model: imitation, toy, facsimile, replica, reproduction, miniature, dummy, duplicate, archetypal, prototypal

    Антонимы к model: deficient, imperfect, unusual, photographer, atypical

    Значение model: a three-dimensional representation of a person or thing or of a proposed structure, typically on a smaller scale than the original.

- law [noun]

noun: закон, право, юриспруденция, суд, полиция, заповеди, полицейский, судебный процесс, профессия юриста, правила игры

adjective: юридический, правовой, законный

  • customary law - обычное право

  • private law dispute - частно-правовой спор

  • insolvent law - закон о неплатежеспособных должниках

  • retroactive effect of the law - обратная сила закона

  • conflicts with law - конфликты с законом

  • hong kong law - Закон гонконг

  • a court of law - суд закона

  • subject to local law - с учетом местного законодательства

  • public law issues - вопросы публичного права

  • prevailing case law - преобладающее прецедентное право

  • Синонимы к law: enactment, ruling, rule, pronouncement, dictum, bill, dictate, fiat, regulation, ordinance

    Антонимы к law: common law, crime, offence, contract

    Значение law: the system of rules that a particular country or community recognizes as regulating the actions of its members and may enforce by the imposition of penalties.

- on [preposition]

preposition: на, по, о, в, об, относительно, за, из, у, после

adverb: согласно

adjective: желающий принять участие, знающий тайну или секрет, удачный, хороший

noun: левая сторона

  • touch on - дотронуться

  • not make the grade on - не сделать оценку

  • on the edge of - на грани чего-либо

  • lay stress on - уделять особое внимание

  • set eyes on - смотреть на

  • on its last legs - на последних ногах

  • hell (on earth) - ад на земле)

  • on first sight - на первый взгляд

  • joke on topic - шутить на тему

  • icing on the cake - вишенка на торте

  • Синонимы к on: resting on, touching the (upper) surface of, supported by, resting atop, to the (upper) surface, on to, so as to be resting on, onto, along, in operation

    Антонимы к on: underneath, off, under, below

    Значение on: physically in contact with and supported by (a surface).

- international [adjective]

adjective: международный, интернациональный

noun: международное состязание

- commercial [adjective]

adjective: коммерческий, торговый, доходный, прибыльный

noun: реклама, коммивояжер, коммерческая радиопередача



Share of international commercial transactions carried out under free trade agreements,.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доля международных коммерческих операций, осуществляющихся в рамках соглашений о свободной торговле, в процентах.

Canada was concerned about corruption in international commercial transactions and its effects on the credibility of public officials.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Канада обеспокоена коррупцией в сфере международных торговых операций и ее последствиями для авторитета государственных должностных лиц.

The commercial won a Gold Lion at the 2008 Cannes Lions International Advertising Festival.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рекламный ролик получил Золотого льва на международном рекламном фестивале Каннские Львы в 2008 году.

Finally, the ICC provides innumerable model contracts and clauses for use in various types of international commercial transactions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наконец, МТП разрабатывает огромное количество типовых договоров и оговорок для использования в рамках различных международных торговых операций.

This includes the banks; CTBC Bank, Cathay, United Commercial Bank, E.SUN Commercial Bank, and Taishin International Bank.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это включает в себя банки: CTBC Bank, Cathay, United Commercial Bank, E. SUN Commercial Bank и Taishin International Bank.

1950 was a significant year not only for Muharraq as an international airport, but also for Bahrain's own commercial aviation history.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

1950 год был знаменательным не только для Мухаррака как международного аэропорта, но и для истории собственной коммерческой авиации Бахрейна.

Other experts affirm that the Moon Treaty does allow commercial mining, after creating the needed international regulations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие эксперты утверждают, что договор о Луне действительно допускает коммерческую добычу полезных ископаемых после создания необходимых международных правил.

The economy is cash based and does not always adhere to the norms of international commercial transactions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Экономика функционирует в условиях расчетов наличными средствами, что не всегда отвечает требованиям международных коммерческих операций.

Yet, international space law has worked well and has served space commercial industries and interests for many decades.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее международное космическое право хорошо работало и служило космическим коммерческим отраслям промышленности и интересам на протяжении многих десятилетий.

International lending takes place through both private, commercial banks and through international, public banks, like multilateral development banks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Международное кредитование осуществляется как через частные коммерческие банки, так и через международные государственные банки, такие как многосторонние банки развития.

To that end, it addressed relevant aspects of public sector governance as well as private international commercial transactions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С этой целью она занимается одновременно и соответствующими аспектами управления государственным сектором, и международными частными торговыми сделками.

The US National Institute of Dental Research and international organizations as well as commercial suppliers conduct research on new materials.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Национальный институт стоматологических исследований США и международные организации, а также коммерческие поставщики проводят исследования новых материалов.

Kryvyi Rih International Airport provides limited commercial air service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Международный аэропорт Кривой Рог предоставляет ограниченное коммерческое авиасообщение.

In the commercial aviation business, the company is involved in the joint international development and production of large passenger aircraft.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В коммерческом авиационном бизнесе компания участвует в совместной международной разработке и производстве крупных пассажирских самолетов.

In 1975, the Chamber established the Vienna International Arbitral Centre for the settlement of international commercial disputes as a branch of the Chamber.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1975 году Палата в качестве своего подразделения открыла Венский международный арбитражный центр для урегулирования международных коммерческих споров.

It gained popularity as a commercial destination due to the closure of the international airport.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он приобрел популярность как коммерческое направление из-за закрытия международного аэропорта.

Last week, Space Explorations Technologies, or SpaceX, of Hawthorne, California became the first commercial company to deliver cargo to the International Space Station (ISS).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На прошлой неделе Space Exploration Technologies (SpaceX, Готорн, штат Калифорния) стала первой коммерческой компанией, доставившей груз на Международную космическую станцию.

He specialized in international private law and wrote his doctoral dissertation on commercial aspects of the 1919 Treaty of Versailles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он специализировался на международном частном праве и написал докторскую диссертацию о коммерческих аспектах Версальского договора 1919 года.

During this period, the combined fleets of Air Dispatch and Commercial Air Hire, plus those of associated companies International Air Freight Ltd.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этот период объединяются авиапарки диспетчерского и коммерческого авиаперевозок, а также попутные компании International Air Freight Ltd.

The group's debut album Zauber der Karibik, internationally known as Sun of Jamaica, was met with commercial success, reaching the top 5 in several countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дебютный альбом группы Zauber der Karibik, всемирно известный как Sun of Jamaica, был встречен с коммерческим успехом, достигнув топ-5 в нескольких странах.

Milwaukee Mitchell International Airport is the only international commercial airport located in Wisconsin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Международный аэропорт Милуоки Митчелл-единственный международный коммерческий аэропорт, расположенный в штате Висконсин.

The film went on to become highly commercially successfully in international film markets grossing $109.4 million worldwide.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот фильм стал очень коммерчески успешным на международных кинорынках, собрав в мировом прокате 109,4 миллиона долларов.

Disclosure would harm both international relations and the UK's commercial interests.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Раскрытие информации нанесло бы ущерб как международным отношениям, так и коммерческим интересам Великобритании.

The freedoms of the air are the fundamental building blocks of the international commercial aviation route network.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Свободы воздушного пространства являются основополагающими строительными блоками маршрутной сети международной коммерческой авиации.

The only other airport handling regular commercial flights is Liepāja International Airport.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Единственным другим аэропортом, обслуживающим регулярные коммерческие рейсы, является Лиепайский Международный аэропорт.

This quickly became popular internationally for domestic and commercial shelving, warehouse pallet racking and other purposes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это быстро стало популярным на международном уровне для внутренних и коммерческих стеллажей, складских паллетных стеллажей и других целей.

The first international commercial flights took place between the United States and Canada in 1919.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первые международные коммерческие рейсы между США и Канадой были совершены в 1919 году.

Though the movie did not receive a commercial release, it was screened at Durban International Film Festival, the 3 Continents Festival and the Kolkata Film Festival.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя фильм не получил коммерческого релиза, он был показан на Международном кинофестивале в Дурбане, фестивале 3 континента и кинофестивале в Калькутте.

It asserts that claims for interim loss of natural resources without commercial value have no precedent in general international law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По его утверждению, претензии в отношении временной утраты природных ресурсов, не имеющих рыночной стоимости, не имеют прецедента в общем международном праве.

As already noted, intellectual property is becoming increasingly important in commercial transactions, whether domestic or international.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как уже отмечалось выше, интеллектуальная собственность занимает все более важное место в коммерческих сделках как на внутреннем, так и на международном рынках.

Alternatively, nearby Fort Lauderdale–Hollywood International Airport also serves commercial traffic in the Miami area.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, неподалеку расположен Международный аэропорт Форт–Лодердейл-Голливуд, который обслуживает коммерческие рейсы в районе Майами.

International air travel became much more accessible in the 1960s with the commercialization of the jet engine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Международные авиаперелеты стали гораздо более доступными в 1960-х годах с коммерциализацией реактивного двигателя.

Nothing in the draft convention explicitly limited its scope of application to transactions related to international trade or commercial transactions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ничто в проекте кон-венции не ограничивает прямо сферу ее применения к сделкам, связанным с международной торговлей, или к коммерческим сделкам.

However, the higher price of commercial coffee in the international market may be an additional incentive to make new investments in this subsector.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако высокая цена на торговые сорта кофе на международном рынке может стать дополнительным стимулом для новых инвестиций в этот подсектор.

The draft resolutions on those topics outlined key actions that Member States could take to stop corruption in international commercial transactions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В проектах резолюции по этим вопросам определены главные меры, которые государства-члены могут принять в целях пресечения коррупции в международных коммерческих операциях.

Under CITES Appendix I all international commercial trade of the black rhino horn is prohibited since 1977.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В соответствии с приложением I СИТЕС вся международная коммерческая торговля рогом черного носорога запрещена с 1977 года.

Most faction leaders do not deal directly with international arms dealers for commercial transactions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство лидеров фракций не выходят напрямую на международных торговцев оружием для осуществления торговых операций.

Shipping was a national commercial activity that required international rules, and the best way to get results was through an international convention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Морские перевозки - это национальная коммерческая деятельность, которая требует наличия международных норм, и наилучшим способом достижения результатов является принятие международной конвенции.

Additionally, Hsiang-hsi Kung, in favor of commercial credits, politely refused a generous international loan offer by Adolf Hitler.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, Сян-сы Кун, в пользу коммерческих кредитов, вежливо отказался от щедрого международного займа, предложенного Адольфом Гитлером.

The nearest commercial airport with regular passenger service is Raleigh-Durham International Airport.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ближайший коммерческий аэропорт с регулярным пассажирским сообщением - Международный аэропорт роли-Дарем.

A commercial Air China Boeing 747-4J6 is converted for international travel when necessary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Коммерческий самолет Air China Boeing 747-4J6 при необходимости переоборудован для международных рейсов.

On October 26, 2011, an ANA 787 flew the first commercial flight from Tokyo Narita Airport to Hong Kong International Airport.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

26 октября 2011 года самолет Ан-787 совершил первый коммерческий рейс из токийского аэропорта Нарита в Международный аэропорт Гонконга.

Although attracting little commercial success domestically, Waits attracted an international cult following and has been widely covered by other singers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на небольшой коммерческий успех внутри страны, Уэйтс привлек внимание международных поклонников культа и был широко освещен другими певцами.

Incoterms have always been primarily intended for use where goods are sold for delivery across national boundaries: hence, international commercial terms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Инкотермс изначально всегда предназначались для использования в тех случаях, когда товары продавались для поставки через национальные границы: таким образом, это международные торговые термины.

The principle of good performance in international commercial transactions has been disallowed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нарушен принцип эффективной деятельности международных торговых сделок.

Article 862 of the revised Korean Commercial Act applies to bills of lading issued in connection with domestic or international carriage of goods by sea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Статья 862 пересмотренного корейского Закона о коммерческой деятельности применяется к коносаментам, выданным в связи с внутренней или международной морской перевозкой грузов.

Telephones, including computer modem hookups and international lines, telex and facsimile facilities will be available at commercial rates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Телефоны, включая компьютерную модемную связь и международные линии, телексы и оборудование факсимильной связи будут предоставляться по коммерческим ставкам.

It said the hunts were needed for collecting scientific data and were exempt from a 1986 international ban on commercial whaling, despite the ICJ ruling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В нем говорилось, что охота необходима для сбора научных данных и освобождена от международного запрета на коммерческий китобойный промысел 1986 года, несмотря на постановление Международного суда.

Due to studies showing that the whale populations were being threatened, the International Whaling Commission instituted a moratorium on commercial whaling in 1982.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за исследований, показавших, что популяция китов находится под угрозой, Международная китобойная комиссия ввела мораторий на коммерческий китобойный промысел в 1982 году.

Unlike Aguilera's previous studio albums, Bionic had trouble maintaining commercial success in the international markets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отличие от предыдущих студийных альбомов Агилеры, у Bionic были проблемы с поддержанием коммерческого успеха на международных рынках.

It is unacceptable and morally reprehensible for a people to be at once disarmed and unprotected because of international inaction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неприемлемо и морально недопустимо, чтобы народ был одновременно безоружным и незащищенным в результате международного бездействия.

Furthermore, Government aid for development should be raised to the level agreed by the international community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, государственная помощь в целях развития должна быть увеличена до объемов, согласованных международным сообществом.

We appeal to the international community to cooperate in strengthening efforts to implement the Millennium Development Goals and eradicate poverty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Призываем международное сообщество объединить усилия для реализации Целей развития тысячелетия и искоренения бедности.

This was one of the few concrete outcomes of the developing world's thrust to secure a stronger presence in support of international economic cooperation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот пост был одним из немногих конкретных результатов усилий развивающихся стран по обеспечению более ощутимой поддержки в международном экономическом сотрудничестве.

Meanwhile, according to the International Energy Agency, just 16% of investment in the US energy sector was spent on renewable or nuclear energy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Между тем, по данным Международного энергетического агентства, лишь 16 % инвестиций в энергетическом секторе США было потрачено на возобновляемую или ядерную энергию.

Sadly, we hadn't thought to bring a commercial vehicle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К сожалению, мы не подумали привезти грузовик.

In 2019, the FreedomBox Foundation announced that the first commercial FreedomBox product would be sold by Olimex, a hardware manufacturer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2019 году Фонд FreedomBox объявил, что первый коммерческий продукт FreedomBox будет продаваться компанией Olimex, производителем оборудования.

A 2003 study of 7,576 women exposed while at work in commercial sterilization facilities in the US suggests ethylene oxide is associated with breast cancer incidence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проведенное в 2003 году исследование 7 576 женщин, подвергшихся воздействию во время работы в коммерческих стерилизационных учреждениях в США, показало, что окись этилена связана с заболеваемостью раком молочной железы.

Fewer businesses or individuals in the east harvested their own ice independently in winter, most preferring to rely on commercial providers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все меньше предприятий и частных лиц на востоке самостоятельно добывали зимой лед, предпочитая полагаться на коммерческих поставщиков.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «the model law on international commercial». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «the model law on international commercial» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: the, model, law, on, international, commercial , а также произношение и транскрипцию к «the model law on international commercial». Также, к фразе «the model law on international commercial» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information