The palestinian people by israel - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
gorillas in the mist: the story of dian fossey - Гориллы в тумане
cult of the individual - культ личности
put candidacy to the vote - выставлять кандидатуру на голосование
judge according to the own lights - судить в меру своей испорченности
an outcome of the experiment on a particulal trial - исход опыта в результате некоторого испытания
be sure of the aim - бить наверняка
children and fools speak the truth - устами младенца глаголет истина
progress in the talks - прогресс в переговорах
put on the wrong side - надевать наизнанку
be in the future - стоять в будущем времени
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
occupied palestinian territory - оккупированная палестинская территория
palestinian territory - палестинская территория
palestinian militant - палестинский боевик
palestinian authority - Палестинская Автономия
palestinian group - палестинская группировка
palestinian liberation organisation - Организация освобождения Палестины
palestinian liberation organization - Организация освобождения Палестины
palestinian national authority - Палестинская национальная администрация
palestinian declaration of independence - палестинская декларация о независимости
palestinian prisoners - Палестинские заключенные
Синонимы к palestinian: palestinian arab, batho, israeli, palestine, palestinian owned, palestinians, people, philistines, unispal, palestinian israeli
Значение palestinian: of or relating to Palestine or its peoples.
noun: люди, народ, жители, население, нация, служащие, прихожане, родные, родственники, подчиненные
verb: населять, заселять, расти
beautiful people - красивые люди
retired people - пенсионеры
the people - люди
the beautiful people - красивые люди
country people - народ страны
have people around/round/over - есть люди вокруг / круглый / над
boat people - лодочники
Mongolian People’s Republic - Монгольская Народная Республика
fill with people - заполнять людей
people pill - человеческая пилюля
Синонимы к people: human, child, character, human being, (living) soul, mortal, being, sort, man/woman, wight
Антонимы к people: beast, monster, nonhuman
Значение people: human beings in general or considered collectively.
preposition: по, на, при, к, у, мимо, согласно, около, рядом с, близко к
adverb: мимо, согласно, рядом, около, близко
announce candidacy for by-election - выставлять кандидатуру на довыборы
possessed by an idea - одержимый идеей
drying by evaporation - высыхание в результате испарения
drying by chemical action - высыхание в результате химической реакции
hardening by evaporation - отверждение в результате испарения растворителя
drying by oxidation - отверждение в результате окисления
hardening by oxidation and polymerization - отверждение в результате окисления и полимеризации
at stand-by - стоящий наготове
stayed by flying buttresses - укрепленный с помощью аркбутана
integrate by parts - интегрировать по частям
Синонимы к by: on, past, along, away, aside, through, by way of, because of, by means of, by dint of
Антонимы к by: despite, despite of, even though, notwithstanding, as opposed to, contrary to, counter to, heedless of, in contempt of, in opposition to
Значение by: so as to go past.
american israel public affairs committee - Американо-израильский комитет по общественным связям
agudath israel - Агудат Исраэль
eretz israel - Земля Израильская
israel beiteinu - Наш дом Израиль
israel institute of technology - Израильский технологический институт
israel lebanon border - израильско-ливанская граница
israel pm - премьер-министр Израиля
israel radio - Израильское радио
state of israel - Государство Израиль
beit israel - Бейт-Исраэль
Синонимы к israel: judea, israelites, state of israel, the State of Israel, jerusalem, the children of God, judah, the children of Abraham, jew, zion
Антонимы к israel: federal government, high society, offspring
Значение israel: the Hebrew nation or people. According to tradition, they are descended from the patriarch Jacob (also named Israel), whose twelve sons became founders of the twelve tribes of ancient Israel.
Forty years of human-rights abuses against the Palestinian people and Israel's illegal occupation constituted the longest military occupation in modern history. |
Продолжающиеся на протяжении 40 лет нарушения прав человека палестинского народа и незаконная израильская оккупация представляют собой самый длительный военный оккупационный режим в современной истории. |
Such an approach acknowledges the long-standing and unresolved grievances of the Palestinian people, many of whom are now third-generation refugees. |
Такой подход учитывает давние и неурегулированные претензии палестинского народа, многие представители которого составляют уже третье поколение беженцев. |
We hope that the Palestinian people will take comfort in the fact that we all share their outrage. |
Мы надеемся, что палестинский народ позитивно воспримет тот факт, что мы все разделяем его чувство возмущения. |
At a Columbia rally in solidarity with Palestine in 2002, he declared, “The heritage of the Holocaust belongs to the Palestinian people. |
На митинге солидарности с Палестиной в Колумбии в 2002 году он заявил: наследие Холокоста принадлежит палестинскому народу. |
The Palestinian people faithfully chose the option of resistance and are to fully support it, said Iran's Foreign Ministry Spokesman Hamid-Reza Asefi. |
«Народ Палестины честно выбрал путь сопротивления и будет полностью его придерживаться», сказал Представитель иранского МИД Хамиж-Реза Асефи (Hamid-Reza Asefi). |
Chairman Arafat, in his constructive address to the Palestinian people earlier this week, issued such a call and we welcomed it. |
Председатель Арафат в своем конструктивном обращении к палестинскому народу на этой неделе выступил с таким призывом, и мы приветствовали это. |
Zionism aims at establishing for the Jewish people a publicly and legally assured home in Palestine. |
Сионизм стремится создать для еврейского народа публично и юридически гарантированный дом в Палестине. |
He underlined the better organization and greater financial support of the Jewish people in comparison to the Palestinians. |
Он подчеркнул лучшую организацию и большую финансовую поддержку еврейского народа по сравнению с палестинцами. |
Other wise we should be speaking about students in the Technion as the Palestinian people? |
Иначе говоря, мы должны говорить о студентах Техниона как о палестинском народе? |
In addition, Israel's allegations of terrorism could not distract from the terrible acts it had committed against the Palestinian people. |
Кроме того, ссылки Израиля на терроризм не могут отвлечь внимания от ужасающих актов, совершенных им против палестинского народа. |
Palestinian sources reported that five people were wounded by rubber bullets. |
Палестинские источники сообщили, что пять человек были ранены в результате попадания в них резиновых пуль. |
The Jewish people don't just need Palestine, Colonel. |
Евреям не просто нужна Палестина, полковник. |
Israel must immediately put an end to its military and political attacks on the Palestinian people and its national authority. |
Израиль должен немедленно положить конец своим военным и политическим нападениям на палестинский народ и его национальную администрацию. |
Solomon lived on the same piece of land that is now Palestine/modern Israel and the jewish people in there today want to re build the temple. |
Соломон жил на том же самом клочке земли, который сейчас является Палестиной / современным Израилем, и еврейский народ там сегодня хочет заново построить храм. |
Nicaragua has historically put forth positions in favour of the inalienable rights of the Palestinian people, which the Committee upholds. |
Никарагуа традиционно выступала в поддержку неотъемлемых прав палестинского народа, которые защищают Комитет. |
The PCR works to promote grassroots dialogue and joint work between Palestinians and people from different nationalities. |
ПКР работает над продвижением низового диалога и совместной работы между палестинцами и представителями различных национальностей. |
I'm beginning to favour the creation of Political status of the Palestinian people in Israel or something similar - Zleitzen. |
Я начинаю выступать за создание политического статуса палестинского народа в Израиле или что - то подобное-Zleitzen. |
This seriously deepens poverty by depriving the Palestinian people of all means of production. |
Это серьезно обостряет проблему нищеты, лишая палестинский народ всех его средств производства. |
The Palestinian town of Qalqilya is effectively surrounded by walls on almost all sides, virtually imprisoning 41,600 of its people. |
Палестинский город Калькилья фактически окружен стенами почти со всех сторон, что буквально делает узниками его 41600 жителей. |
Terrorism must not be confused with the inalienable right of the Palestinian, Lebanese and Syrian people to resist Israeli occupation and aggression. |
Терроризм нельзя путать с неотъемлемым правом палестинского, ливанского и сирийского народов на оказание сопротивления израильской оккупации и агрессии. |
It was non-negotiable - a given, inalienable right for all and the sole domain of the Palestinian people. |
Оно является непреложным - данным, неотъемлемым всеобщим правом и прерогативой исключительно палестинского народа. |
The Palestinian people need and deserve no less. |
Именно это нужно палестинскому народу, и он вправе рассчитывать на успех. |
But Palestinians have shown over the years that they are a proud people who will not cave in just because the other side is militarily or politically more powerful. |
Но палестинцы на протяжении нескольких лет показали, что они - гордый народ, который не уступит только потому, что другая сторона является более мощной в военном или политическом отношении. |
The Palestinian people's quest for freedom and peace is as legitimate as Israel's quest for stability. |
Стремление палестинского народа к свободе и миру столь же законно, сколь и стремление Израиля к стабильности. |
The Palestinian people will miss President Arafat's great courage, attachment to principle, clear strategic vision and wise leadership. |
Палестинскому народу будет недоставать огромного мужества президента Арафата, его принципиальности, четкого стратегического видения и мудрого руководства. |
What can the Palestinian people do with a power that uses all means of destruction, suppression, and repression. |
Что может сделать палестинский народ с той силой, которая использует все средства разрушения, подавления и репрессии. |
After the invasion of Israeli forces of the occupied territories, serious violations of the human rights of the Palestinian people have occurred. |
После вторжения израильских сил на оккупированные территории серьезно нарушаются права человека палестинского народа. |
I must state unequivocally that Israel has never declared war on the Palestinian people, and this that allegation has absolutely no grounding in reality. |
Должен однозначно заявить, что Израиль никогда не объявлял войны палестинскому народу и что это утверждение не имеет под собой абсолютно никакой почвы. |
The people of Syria and Palestine are hybrids of Arab, Phoenician and Jewish descent. |
Народы Сирии и Палестины-это гибриды арабского, финикийского и еврейского происхождения. |
About 50,000 people ended up in camps, more than 1,600 drowned at sea, and only a few thousand actually entered Palestine. |
Около 50 000 человек оказались в лагерях, более 1600 утонули в море, и только несколько тысяч фактически вошли в Палестину. |
The injuries inflicted on the brave Palestinian people will take a long time to heal. |
Раны, нанесенные героическому палестинскому народу, удастся залечить нескоро. |
The international community cannot abandon the Palestinian people. |
Международное сообщество не может оставить палестинский народ на произвол судьбы. |
У нас, палестинцев, эти добрые слова находят отклик. |
|
The brutal, relentless state-sponsored terror campaign against the Palestinian people has thus escalated. |
Тем самым усилилась жестокая и яростная кампания террора против палестинского народа, которая поощряется государством. |
The closest people related to Jewish groups were the Palestinians, Bedouins, Druze, Greeks, and Italians. |
Здание Светленд Билдинг будет снесено и возведено новое офисное здание, а здание Кливленд Траст Компани будет перепрофилировано. |
The Lebanese Government emphasizes its full commitment to the just Palestinian cause as well as its solidarity with the Palestinian people. |
Правительство Ливана подчеркивает свою полную приверженность защите законных интересов палестинского народа, а также свою солидарность с ним. |
We cannot but address the plight of the Palestinian people, who are subjected to daily horrors. |
Мы не можем не затронуть тему тяжелого положения палестинского народа, ежедневно переживающего ужасные трагедии. |
There is continuous aggression against Palestinian people, which has increased with the invasion of Iraq. |
Продолжающаяся агрессия против палестинского народа лишь усугубилась в результате вторжения в Ирак. |
'We, the American people, 'will not stand in the way of Palestine's quest for statehood. |
Мы, американцы, не будем препятствовать стремлению Палестины получить статус государства. |
The most minutely parsed passage of the speech was, of course, Obama’s symmetrical appeals to the Israeli and Palestinian people to reach a two-state solution. |
Наиболее детально в своем выступлении Обама изложил призыв к народам Израиля и Палестины прийти к урегулированию за счет двухгосударственного решения проблемы. |
Wounded Lebanon today would like to salute the heroic struggle and steadfastness of the Palestinian people. |
Сегодня израненный Ливан хотел бы воздать должное героической борьбе и стойкости палестинского народа. |
He was a hero to those people who are resisting the Israeli occupation of Palestinian lands. |
Он был героем для тех людей, которые сопротивляются израильской оккупации палестинских земель. |
The Israeli military campaign against the Palestinian people continues unabated. |
Израильская военная кампания против палестинского народа идет прежними темпами. |
Solomon lived on the same piece of land that is now Palestine/modern Israel and the jewish people in there today want to re build the temple. |
Соломон жил на том же самом клочке земли, который сейчас является Палестиной / современным Израилем, и еврейский народ там сегодня хочет заново построить храм. |
And Ms. Stowe's editorial failed to take seriously the life experiences not just of the Palestinian people, but of individuals on Park's very campus. |
И в своей статье мисс Стоуи не приняла всерьёз не только жизненный опыт палестинского народа, но и всех лиц, находящихся в кампусе колледжа Парк. |
These people were part of the first wave of Palestinian refugees of the conflict. |
Эти люди были частью первой волны палестинских беженцев в ходе конфликта. |
He reaffirmed support from China to the Palestinian people's right to establish an independent state. |
Он вновь подтвердил поддержку Китаем права палестинского народа на создание независимого государства. |
The Palestinian Red Crescent organization reported that some 89 people had sustained injuries from live gunfire, rubber-coated bullets and tear gas in the territories the day before. |
Палестинский комитет Красного Полумесяца сообщил, что накануне 89 человек пострадали на территориях в результате применения огнестрельного оружия, пуль с резиновой оболочкой и слезоточивого газа. |
It is the sacred right of the Palestine people to struggle for its independence and freedom in the occupied territory. |
Палестинский народ имеет священное право вести борьбу за свою независимость и свободу на оккупированной территории. |
Politics has nothing to do with this nor the political process which is also not recognized by the Palestinian people! |
Политика не имеет к этому никакого отношения, как и политический процесс, который также не признается палестинским народом! |
People I'd sparred with on Twitter would come out to the picket line to see me when I protested in their city. |
Люди, с которыми я спорила в Twitter, приходили к пикетам, чтобы познакомиться со мной, когда я протестовала в их городе. |
It is not possible to equate the responsibilities of Palestinians and Israelis. |
Нельзя уравнивать ответственность палестинцев и израильтян. |
Reports claimed that he was among several dozen Palestinian children who were throwing stones and burning tyres during a Jewish religious ceremony. |
В сообщениях утверждается, что он был в числе нескольких десятков палестинских детей, бросавших камни и зажигавших шины во время еврейской религиозной церемонии. |
Hundreds of civilians, mostly Palestinians, have been killed; tens of thousands, including hundreds of children, have been wounded and permanently disabled. |
Погибли сотни гражданских лиц, главным образом палестинцы; десятки тысяч, включая сотни детей, получили ранения и пожизненные увечья. |
On 11 January, settlers vandalized yet another mosque in the Occupied Palestinian Territory, attacking a mosque in the village of Salfit. |
11 января поселенцы совершили нападение еще на одну мечеть на оккупированной палестинской территории, мечеть в деревне Сальфит, где учинили акт вандализма. |
Is it because I Israel and you Palestine! |
Потому, что я из Израиля, а ты из Палестины? |
A version is also available as The library of the Palestine Pilgrims' Text Society. |
Версия также доступна в библиотеке текстового общества палестинских паломников. |
The Economist described her in 2005 as being part of the closest thing to a Palestinian makeover. |
The Economist описал ее в 2005 году как часть самого близкого к палестинскому преображению. |
There are 30 species of migratory soaring birds that pass through Palestine annually. |
Ежегодно через Палестину проходит около 30 видов перелетных парящих птиц. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «the palestinian people by israel».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «the palestinian people by israel» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: the, palestinian, people, by, israel , а также произношение и транскрипцию к «the palestinian people by israel». Также, к фразе «the palestinian people by israel» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.