The territory of macau - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
take the chair of - занять кресло
chew the fat - болтать
lay down the law on - изложить закон о
the sack - мешок
the priesthood - священство
while away the time - в то время как время
to the rear - сзади
on the spot - на месте
in the beginning - в начале
over the hill - за холмом
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
unexplored territory - неизведанная территория
occupation of territory - Оккупация территории
inside territory - внутри территории
territory of transit - территория транзита
human rights in the territory - права человека на территории
saudi territory with the support - саудовской территории при поддержке
territory of more than - территории более
throughout the territory - на всей территории
in whose territory - на чьей территории
in neutral territory - на нейтральной территории
Синонимы к territory: area of land, land, state, holding, jurisdiction, region, section, protectorate, possession, dependency
Антонимы к territory: sky, distance, town, district, foreign environment, foreign terrain, ghost town, ghost town, heaven, metropolis
Значение territory: an area of land under the jurisdiction of a ruler or state.
cup of tea - чашка чая
be out of keeping with - не гармонировать
live in fear of - жить в страхе
bolt of lightning - заряд молнии
the picture of health - картина здоровья
burst of energy - прилив энергии
house of prayer - дом молитвы
tower of strength - башня силы
in the prime of life - в расцвете лет
implementation of legislation - применения закона
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
macau legislative assembly building - здание законодательной ассамблеи Макао
macau orient golf club - гольф-и загородный клуб Macau Orient Golf Club
macau jockey club - Жокейский клуб Макао
handover gifts museum of macau - Музей подношений в Макао
hong kong and macau - Гонконг и Макао
macau china - макау фарфора
in macau - в макау
the territory of macau - территория Аомынь
Синонимы к macau: macao, macaw, macanese, msar, age, aiiras, ara, ari, cacatua, collpa
Значение macau: A Special Administrative Region of the People's Republic of China just west of Hong Kong, previously under Portuguese control.
The University of Macau, founded in 1981, is the territory's only public comprehensive university. |
Университет Макао, основанный в 1981 году, является единственным государственным всеобъемлющим университетом территории. |
Please explain the legislation on entry into and departure from the Territory of Macau by persons holding Portuguese passports. |
Прокомментировать законодательство, регулирующее въезд на территорию Макао лиц, обладающих португальским паспортом, и их выезд с этой территории. |
The Roman Catholic Diocese of Macau maintains an important position in territorial education, managing 27 primary and secondary schools. |
Римско-католическая епархия Макао занимает важное место в сфере территориального образования, управляя 27 начальными и средними школами. |
In addition, Portugal still ruled the Asian territories of Portuguese India, Portuguese Timor and Portuguese Macau. |
Кроме того, Португалия по-прежнему управляла азиатскими территориями Португальской Индии, португальского Тимора и португальского Макао. |
The territory consists of Macau Peninsula, Taipa, and Coloane. |
Территория состоит из полуострова Макао, тайпы и Колоана. |
As Macau is a small locale, there is no need for air travel within the territory. |
Поскольку Макао является небольшим регионом, нет никакой необходимости в воздушном сообщении внутри этой территории. |
The territory's first rail network, the Macau Light Rapid Transit, is currently under construction. |
В настоящее время ведется строительство первой в территории железнодорожной сети-легкого скоростного транзита Макао. |
Macau was formerly a colony of the Portuguese Empire, after Ming China leased the territory as a trading post in 1557. |
Макао ранее был колонией Португальской империи, после того как минский Китай арендовал эту территорию в качестве торгового поста в 1557 году. |
The company plans to add over 250 stores in these Asian territories, as well as other places such as Macau, by the end of 2012. |
Компания планирует добавить более 250 магазинов на этих азиатских территориях, а также в других местах, таких как Макао, к концу 2012 года. |
It remained a neutral territory, belonging to Portugal, but Portuguese authorities lacked the ability to prevent Japanese activities in and around Macau. |
Он оставался нейтральной территорией, принадлежащей Португалии, но португальские власти не имели возможности предотвратить японскую деятельность в Макао и вокруг него. |
Although Macau has one of the highest per capita GDPs, the territory also has a high level of wealth disparity. |
Хотя Макао имеет один из самых высоких показателей ВВП на душу населения, территория также имеет высокий уровень неравенства в благосостоянии. |
The territory also has control over part of an artificial island to maintain a border checkpoint for the Hong Kong–Zhuhai–Macau Bridge. |
Территория также имеет контроль над частью искусственного острова для поддержания пограничного пункта пропуска по мосту Гонконг-Чжухай-Макао. |
The water beneath the lotus and the bridge symbolize Macau's position as a port and its role played in the territory. |
Вода под лотосом и мостом символизируют положение Макао как порта и его роль на этой территории. |
The Kuomintang's Chiang Kai-shek assumed that China, including formerly European-occupied territories such as Hong Kong and Macau, would be re-unified under his rule. |
Чан Кайши Гоминьдана предполагал, что Китай, включая ранее оккупированные европейцами территории, такие как Гонконг и Макао, будет вновь объединен под его властью. |
These sentiments were especially marked in Germany because of the significant territorial, colonial, and financial losses incurred by the Treaty of Versailles. |
Эти настроения были особенно заметны в Германии из-за значительных территориальных, колониальных и финансовых потерь, понесенных Версальским договором. |
Motivated by a long-term rivalry with Britain and by revenge for its territorial losses during Seven Years' War, France began secretly sending supplies in 1775. |
Мотивированная длительным соперничеством с Англией и местью за ее территориальные потери во время Семилетней войны, Франция начала тайно отправлять поставки в 1775 году. |
In the territory of Serbia there is no organized gathering of complete data on the quantity and quality of solid waste. |
На территории Сербии отсутствует система сбора полных данных о количестве и качестве твердых отходов. |
Nevertheless, the people of the Cayman Islands did not wish the territory to become independent. |
Тем не менее народ Каймановых островов не хочет, чтобы эта территория стала независимой. |
An offence committed by a group of persons in the territory of a number of States raises the question of establishing Kazakhstan's jurisdiction. |
В тех случаях, когда преступление совершено группой лиц на территории нескольких государств, возникает вопрос установления юрисдикции Республикой Казахстан. |
It seems I may have tread upon territory once marked by another. |
Похоже, я топчусь по территории уже заведомо помеченной другим. |
Other reports have suggested that Al Qaida members are seeking safe harbour in the territories of the Palestinian Authority and in other neighbouring States. |
Согласно другим сообщениям, члены «Аль-Каиды» стремятся найти безопасное убежище на территориях Палестинского органа и других соседних государств. |
The shift to a territorial system and a lower corporate tax rate would appeal to American multinational corporations even if they had to pay a 10-15% tax on accumulated past earnings. |
Переход к территориальной системе и низкой ставке корпоративного налога будет привлекательным для американских ТНК, даже если они должны будут платить налог 10-15% на накопленную прошлую прибыль. |
Taking a look at the RSI, I see that, since the 31st of March, it rebounded from its 30 line 5 times, without falling within its oversold territory. |
Взглянув на RSI, я вижу, что с 31 марта, пара отскочила от 30 линии в 5 раз, не заходя в пределы территории перепроданности. |
But with both the daily and weekly RSIs in the oversold territory, the London-based oil contract looks oversold from whatever angle you look at it. |
Но учитывая, что и недельный, и дневной RSI находятся в перепроданных значениях, британская нефть кажется перепроданной, как ни посмотри (кстати, RSI является одним из наиболее отслеживаемых вспомогательных индикаторов). |
Once Russia had secured control over separatist territories in Abkhazia and South Ossetia, it could demand a political settlement on its terms. |
После того, как Россия обеспечила себе контроль над сепаратистскими территориями Абхазией и Южной Осетией, она смогла потребовать политического урегулирования на своих условиях. |
You're in dangerous territory. |
Вы находитесь в опасной зоне. |
You'll be safe there on Russian territory. |
Вы будете в безопасности. |
When we've had wars back home, sometimes one side would leave a few areas of enemy territory undamaged. |
Во время войн на Земле, одна из сторон иногда оставляла области на вражеской территории нетронутыми. |
Wil, if you have a better idea, short of us wandering through Troll territory all night, I'm all ears. |
Уилл, если у тебя есть идея получше блуждания по территории Троллей всю ночь, то я вся во внимании. |
Why don't I call your dad so he can book you a room in territorial rehab. |
А почему бы мне не позвонить твоему отцу, чтобы он забронировал тебе номер в реабилитации? |
Hall Captain Fifi Macaffee doesn't like this any more than you. However, we must not compromise territorial range. |
Капитану Фифи МакКэффи это нравится не больше вашего но тем не менее, мы не должны нарушать территориальное деление. |
These young, male Carcharodontosaurus both want supremacy over this territory. |
Оба эти молодые самцы кархародонтозавры хотят получить господство над территорией. |
Because I'm in enemy territory. |
Потому что я на вражеской территории. |
I was in the Territorial Army for three years, and you can't muck about there - it's one of the rules. |
Я три года был в армии, и нельзя дурачиться - одно из правил там. |
Physicists need to sniff each other out, mark their territory. |
Физикам нужно обнюхать друг друга, пометить свою территорию. |
All territories south remain yours, but Thebes and the great river it rests upon will no longer carry the weight of Egyptian rule. |
Территории к югу останутся вашими, но Фивы и великая река, на которой они стоят, больше не будут во власти Египта. |
Russia then annexed Abkhazia in 1864, and Abkhaz resistance was quashed as the Russians deported Muslim Abkhaz to Ottoman territories. |
Затем Россия аннексировала Абхазию в 1864 году, и абхазское сопротивление было подавлено, когда русские депортировали абхазских мусульман на османские территории. |
Размножающиеся самцы крайне территориальны. |
|
Further, American territories including American Samoa and Puerto Rico were to adopt the mainland minimum wage in a series of incremental increases. |
Кроме того, американские территории, включая Американское Самоа и Пуэрто-Рико, должны были принять материковую минимальную заработную плату в виде ряда постепенных повышений. |
The right to be forgotten, specifically, is a matter of EU-US relations when applied to cross-border data flow, as it raises questions about territorial sovereignty. |
Право быть забытым, в частности, относится к отношениям ЕС и США применительно к трансграничному потоку данных, поскольку это вызывает вопросы о территориальном суверенитете. |
The report is conveyed to Congress as a means to inform Congress and the public of compliance with quality standards established by states, territories and tribes. |
Доклад представляется Конгрессу в качестве средства информирования Конгресса и общественности о соблюдении стандартов качества, установленных государствами, территориями и племенами. |
Australia is a federation of States and Territories, with each State and Territory having the primary jurisdiction over age of consent issues within its territory. |
Австралия является федерацией Штатов и территорий, причем каждый штат и территория обладают первичной юрисдикцией по вопросам возраста согласия в пределах своей территории. |
During the First World War, Jones served as a Territorial Army surgeon. |
Во время Первой мировой войны Джонс служил хирургом Территориальной армии. |
As the Red Army recaptured territories from the Germans, an influx of Soviet ex-POWs greatly increased the Gulag population. |
По мере того как Красная армия отбивала у немцев территории, приток советских военнопленных значительно увеличивал численность населения ГУЛАГа. |
Today, SOS Children's Villages are active in 132 countries and territories worldwide. |
Сегодня Детские Деревни SOS действуют в 132 странах и территориях мира. |
The court grants permission to between 40 and 75 litigants each year to appeal decisions rendered by provincial, territorial and federal appellate courts. |
Суд разрешает ежегодно от 40 до 75 участникам процесса обжаловать решения, вынесенные провинциальными, территориальными и федеральными апелляционными судами. |
Newer remnants of the colonial empire were integrated into France as overseas departments and territories within the French Republic. |
Более поздние остатки колониальной империи были интегрированы во Францию в качестве заморских департаментов и территорий в составе Французской Республики. |
Many countries and territories have been declared to be free of rabies. |
Многие страны и территории были объявлены свободными от бешенства. |
These territories had been a bone of contention between Poland and Hungary, which was a part of the Austrian crown lands. |
Эти территории были яблоком раздора между Польшей и Венгрией, входившей в состав земель австрийской короны. |
After having occupied their respective territories, the three partitioning powers demanded that King Stanisław and the Sejm approve their action. |
Оккупировав свои территории, три разделительные державы потребовали, чтобы король Станислав и Сейм одобрили их действия. |
Lord Salisbury formally protested against the Rose-Coloured Map, but initially made no British claim to any of the territories it concerned. |
Лорд Солсбери формально протестовал против розовой карты, но поначалу не предъявлял никаких британских притязаний ни на одну из затронутых ею территорий. |
By expanding into new territories and enslaving indigenous cultures, primitive accumulation became a source of quick and easy capital. |
Расширяясь на новые территории и порабощая местные культуры, первобытное накопление стало источником быстрого и легкого капитала. |
Batory then launched a series of offensives against Muscovy in the campaign seasons of 1579–81, trying to cut the Kingdom of Livonia from Muscovite territories. |
Затем Баторий предпринял серию наступательных операций против Московии в период кампании 1579-1581 годов, пытаясь отрезать Ливонию от московских территорий. |
Fifth, the executive may acquire more territory or alter limits of British territorial waters. |
В-пятых, исполнительная власть может приобретать больше территории или изменять границы британских территориальных вод. |
English and French are official languages in all three territories. |
Английский и французский языки являются официальными языками во всех трех территориях. |
He instructed that any pogroms spontaneously initiated by the occupants of the conquered territories were to be quietly encouraged. |
Он распорядился, чтобы любые погромы, спонтанно инициированные оккупантами завоеванных территорий, тихо поощрялись. |
As well as having no right to being in a certain tier, a club also has no territorial rights to its own area. |
Я не буду возражать против такого слияния в принципе, просто сделаю это правильно и без всяких носков и правок враждующих. |
The successor of Awakening, Fire Emblem Fates, was released in Japan in June 2015, and in Western territories in February 2016. |
Преемник пробуждения, Fire Emblem Fates, был выпущен в Японии в июне 2015 года, а на Западных территориях-в феврале 2016 года. |
The territorial designation fell into disuse in England early on, save for peers of the realm. |
Территориальное обозначение рано вышло из употребления в Англии, за исключением пэров королевства. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «the territory of macau».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «the territory of macau» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: the, territory, of, macau , а также произношение и транскрипцию к «the territory of macau». Также, к фразе «the territory of macau» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.