Thought it was a good - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: мысль, мышление, дума, мнение, размышление, соображения, внимание, намерение, помысел, забота
christmas thought - мысль рождества
thought goes into - мысль переходит в
thought to be situated - считается, расположенной по адресу:
erroneously thought - ошибочно полагали,
thought well - хорошо думали
i thought you could be - я думал, что вы могли бы быть
never thought it would - никогда не думал, что это будет
thought i would do - думал я хотел бы сделать
with no thought of - без мысли о
haven't thought about - не думали о
Синонимы к thought: impression, assessment, notion, idea, judgment, theory, opinion, conclusion, feeling, view
Антонимы к thought: solve, resolve, disbelieve
Значение thought: an idea or opinion produced by thinking or occurring suddenly in the mind.
pronoun: это, он, него, она, оно, этого
noun: последнее слово, идеал, верх совершенства, тот, кто водит
it girl - это девушка
it triggers - это вызывает
delete it - удали это
forgot it - забыл его
it somehow - это как-то
despite it - несмотря на это
it rots - она гниет
hammer it - вбейте его
team it - команда его
choking it - удушье его
Синонимы к it: that, this, something, actually, the subject, the-thing, as-it-is, that-is, anything, everything
Антонимы к it: other, next, former, fantastic, past, old
Значение it: used to refer to a thing previously mentioned or easily identified.
ph was - фот было
was relaxing - расслаблялся
was contemplated - предусматривалась
was constituated - был constituated
was disgraced - был опозорен
was shipwrecked - был кораблекрушение
was bouncing - подпрыгивал
was mention - было упоминание
was steep - был крутой
was ad - было объявление
Синонимы к was: breathed, existed, lived, subsisted
Антонимы к was: departed, died, expired, passed away, perished, succumbed
Значение was: first-person singular simple past indicative of be.
article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то
noun: высшая отметка, круглое отлично
abbreviation: возраст, акр, пополудни
gce a - GCE
a enjoyable - приятным
buildings a - здания
a fan - болельщик
a bit of a problem - немного проблемы
rule a - правило,
look for a needle in a haystack - искать иголку в стоге сена
a living room with a kitchen - гостиная с кухней
as a result of a decrease - в результате к уменьшению
all a bit of a blur - все немного размытия
Синонимы к a: axerophthol, adenine, angstrom, angstrom unit, amp, ampere
Антонимы к a: this, that
Значение a: used when referring to someone or something for the first time in a text or conversation.
noun: благо, добро, польза
adverb: хорошо
adjective: хороший, добрый, приятный, благой, доброкачественный, благоприятный, здоровый, полезный, надежный, значительный
practical good - практическая польза
good performance - хорошая производительность
good understanding - хорошее понимание
good angle - хороший угол
good likelihood - хорошая вероятность
form good relationships - формировать хорошие отношения
share good news - Доля хорошие новости
good operation - хорошая работа
good world - хороший мир
security and good - безопасность и хорошее
Синонимы к good: not bad, exceptional, sterling, OK, ace, first-class, killer, top-notch, A1, smashing
Антонимы к good: bad, poor, cheap, terrible, inexpensive, ill, awful, inadequate, low, thin
Значение good: to be desired or approved of.
Good night, Mrs. Black, he thought. |
Спокойной ночи, миссис Блэк. |
Когда я думал, что он делает добро, меня это не волновало. |
|
I thought it was a good way to talk about architecture in context. |
Я думал, что это был неплохой способ поговорить об архитектуре в данной ситуации.. |
They thought he was too gruff, but he was a really good man one-on-one. |
Они считали его слишком грубым, но наедине он был хорошим. |
I thought it was a good place... to teach the guys about being aggressive and taking what's yours. |
Это хорошее место, чтобы парни учились агрессии и старались добиваться своего. |
Oops, that's not good! thought the visitor, who did not know his own father's name either. |
- Ах, как нехорошо! - подумал посетитель, который и сам не знал имени своего отца. |
I imagine she would have thought her life given in a good cause. |
Тогда, я полагаю, она б сочла, что умерла во имя Правого Дела. |
Я подумала, что мне следует приодеться, но я не в ладах с каблуками. |
|
But the goddess Circe thought building an amusement park on top of it was a good idea. |
Но богине Цирцее явилась мысль построить на нем парк аттракционов. |
Sophie thought of the accident, of saying good-bye to her mother and father, her grandmother and baby brother. Were you saying goodbye to another person? |
Софи вспомнила о катастрофе, о том, как прощалась с мамой и папой, бабушкой и маленьким братиком.— Ну а сейчас ты прощался с кем-то другим, да? |
As I watched them while they all stood clustering about the forge, enjoying themselves so much, I thought what terrible good sauce for a dinner my fugitive friend on the marshes was. |
Глядя, как оживленно они толпятся в кузнице и как им весело, я думал - какой отличной закуской оказался для них мой беглый болотный знакомец! |
First I thought for me to become a good novelist was impossible |
Вначале я думала, что хорошим романистом я никогда не стану. |
Again, not a single one of them - I think there are about seven or eight of them - thought this would do any good. |
И опять, ни один из них - - их было человек семь или восемь - не думал, что это что-то изменит. |
And you thought it would be a good idea to unveil it - at this celebration. |
И вы сочли удачной идеей открыть её на этом празднике. |
Joe was good at some things, and the dumb bastard thought he was clever. |
Такие делишки ему в самый раз. Дубина и подонок, хотя умником себя считает. |
I could not withstand that look, nor could I, on second thought, have deserted my rescuer without giving as good an account of myself in his behalf as he had in mine. |
Я не мог противостоять этому взгляду, не мог покинуть своего спасителя, не вступившись за него, так же, как он вступился за меня. |
No one thought it might be a good idea to put a suit on one of the gals from the steno pool to make it look like you give a damn? |
Никто не подумал, было бы неплохо напялить деловой костюм на одну из девчонок-стенографисток, чтобы хотя бы казалось, что вам не наплевать? |
Он хотел как лучше, но совершил ошибку. |
|
Thought I was onto a good thing, earning a wage and taking a little extra on the side. |
Думал, для меня удачно складывается, и заработок будет, и сверху накапает. |
But I held to the second level of thought and he gained naught that would do him any good. |
Но я держала свои мысли на втором уровне, так что он решительно ничего не добился. |
But now that the trap had snapped round his leg he was beginning to cast about wildly while he waited for his mother's good-news telegram. 'If only Mummy can get it,' he thought to himself. |
Но сейчас с ногой в отхватывающем капкане, он метался, ожидая маминой радостной телеграммы, он загадывал: только бы маме удалось! |
It was too good to last, he thought. |
Дело шло уж больно хорошо, так не могло продолжаться, - думал он. |
Well, sir, I thought no good could come of it. |
Да, сэр, я решил, что ничего хорошего из этого не получится. |
I just thought a good scare might help set him straight, that's all. |
Я просто подумал, что если я хорошо его припугну, возможно, это поможет ему вернуться на правильный путь, вот и все. |
Боюсь, я разобралась в тебе не настолько хорошо, как думала. |
|
I thought I'd be sadder, but I feel good. |
Думала, я буду грустнее, но всё хорошо. |
But Cipher's already created an evasion that masks their location by pinging random spots all over the globe, but it was a good thought, Roman. |
Но Сайфер создала алгоритм, который выдает случайные координаты, скрывая их реальное местоположение. Но идея была хорошая, Роман. |
Kahlan repressed her panic at the thought of drowning, made sure she had a good grip around Nadine's waist, and then pushed away from the stepping stone she had been gripping for dear life. |
Кэлен подавила страх утонуть, убедилась, что держит Надину крепко, и отпустила камень, за который держалась. |
Will only thought of giving a good pinch that would annihilate that vaunted laboriousness, and was unable to imagine the mode in which Dorothea would be wounded. |
Уилл просто нацелил ловкий пинок в хваленое трудолюбие и не мог даже вообразить, как ранят его слова Доротею. |
' And I thought that's a rather good idea. |
И я подумал, что это пожалуй хорошая идея. |
The motor started running badly, and I thought it a good idea to pull over and shut it off. |
Двигатель заработал как-то странно, я подумал, что лучше всего остановиться на обочине и выключить зажигание. |
Mr Dalal is a wicked caricaturist, you see, so I thought it wise to nurture his artistic talent for good rather than ill. |
Видишь ли, мистер Делал - язвительный карикатурист, так что я подумал, будет мудро направить его художественный талант на пользу, а не во вред. |
I remember a good quatation said by Gohnson language is the dress of thought. |
Я хорошо помню цитату Джонсона Язык - это одежда мысли. |
Хорошая вечеринка, полагаю, в духе местных епархиальных стандартов. |
|
I made up my mind to take up the occupation of catching singing-birds. I thought it would be a good way of earning a living. I would catch them, and grandmother would sell them. |
Я решил заняться ловлей певчих птиц; мне казалось, что это хорошо прокормит: я буду ловить, а бабушка - продавать. |
Боже милостивый! - подумала Скарлетт, сразу прикусив язык. |
|
People talked about them, because they thought it made good conversation; it was such a huge joke, they said, certainly there was no harm in any of it. |
О них говорили лишь потому, что это была неплохая тема для разговора; это просто большой розыгрыш, утверждали некоторые, и конечно, от них нет никакого вреда. |
I had thought about that a good deal on the way back. |
Ответ на этот вопрос я тщательно обдумал на обратном пути. |
And certainly, added he, it must be so; for no one but a madman would have thought of leaving so good a house to ramble about the country at that time of night. |
Да иначе и быть не может: ведь только сумасшедшему могло прийти в голову покинуть прекрасную гостиницу и потащиться черт знает куда в такой поздний час. |
I heard your family's commissioning a mural at the new Skwerkelplex in Sao Paolo, and I thought that if I was your mentor, you'd put in a good word. |
Я слышал, что в новый Скверкл-комплекс твоей семьи нужна новая картина, и я подумал, что если буду твоим наставником, ты замолвишь за меня словечко. |
The idea became even more appealing after Voyager 2’s Neptune flyby, when scientists got their first good look at the icy moon Triton, thought to be a close cousin of Pluto. |
Его проект стал выглядеть еще более заманчиво, после того как Вояджер-2 облетел Нептун и в руки ученых наконец-то попал первый качественный снимок одного из его спутников — покрытого льдом Тритона, который считался близким родственником Плутона. |
“Our parachutes may not be as good as we thought they were,” Manning says. “And yet we’ve been flying to Mars all these years, and they’ve worked every time.” |
«Может быть, наши парашюты и не так хороши, но ведь все эти годы мы используем их на Марсе, и они нас еще ни разу не подводили», — говорит Мэннинг. |
I have often thought that perhaps formal good manners may be a cushion against heartbreak. |
Я часто думаю, что обрядность может смягчить муку, не дает сердцу разбиться. |
The safe assumption is that it will kiss good bye to any thought of further financial opening or restructuring and, instead, move sharply into reverse. |
Без опаски можно предпололжить, что она навсегда распрощается с любой идеей дальнейшей финансовой открытости или реструктуризации, и, наоборот, быстро начнет преследовать противоположные цели. |
I just thought it would be a good idea for you to hear from your men about what to cut and not to cut. |
Я просто подумал, что было бы неплохо вам послушать своих людей о том, что сокращать, а что нет. |
Thank the good Lord we had produce from our patient thought, Samuel said. |
Благодари же Бога, что наша терпеливая мысль разродилась, - сказал Самюэл. |
My Hebrew must not be as good as I thought, because I could've sworn that when I dropped you off at the airport, I told you you were not alone. |
Мой иврит может быть не так хорош, как я думал, ведь я мог бы поклясться, что когда подвозил тебя в аэропорт, то сказал тебе, что ты не одна. |
It was thought that they basically ate barley and beans and a bit of dry ash, which is supposed to be good for the muscles, but it was important that they were quite fat. |
Считается, что они ели ячмень и бобы и немного сухой золы, что сказывалось хорошо на мышцах. Что важно, они были весьма упитанные. |
The last was shortly after-when we bade each other good night, and parted upon the path. I had no thought it was to be for ever. |
В последний раз я сделал это очень скоро, когда мы пожелали друг другу спокойной ночи и расстались на лесной тропинке, - я не думал, что мы расстаемся навеки... |
Just like Schrodinger's cat, your potential relationship with Leonard right now can be thought of as both good and bad. |
Как и кот Шрёдингера, ваши с Леонардом потенциальные отношения прямо сейчас могут быть одновременно и хорошими и плохими. |
It happens because once we think we have become good enough, adequate, then we stop spending time in the learning zone. |
Это происходит, когда нам кажется, что мы стали достаточно хороши́, компетентны, и мы тут же забываем про зону обучения. |
Who would have thought those characteristics would become virtues? |
Кто бы мог подумать, что эти черты станут добродетелями? |
His passion to get to Kahlan overwhelmed all other thought. |
Страстное всепоглощающее желание добраться до Кэлен подавило все прочие мысли. |
I thought you were going to ask me to chase him down the stairs. |
Я думал, ты попросишь меня догнать его на лестнице. |
Я подумал, что у нее есть парень или что-то еще. |
|
Anyone arriving into the airport would have probably felt a feeling of panic as they looked out the window and thought they were in the wrong city. |
Пассажиры наверняка впадали в панику, когда выглядывали из иллюминаторов и думали, что прилетели не в тот город. |
I have thought it over, and far from being a fat pig, you are very nice, and I would like another drink. |
Я никогда об этом не думал, но ты совсем не жирный боров, ты очень хороший, и я хочу еще выпить. |
Sarah has work here, too, so we thought we'd head to Chinatown, get a little egg foo yong action. |
Сара тоже была тут по работе, поэтому мы решили поехать в Чаинатаун перекусить омлетом фу-юнг. |
I thought it would be more polite than if I just took you along.' |
Я думал, это будет приличнее, чем просто взять тебя с собой. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «thought it was a good».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «thought it was a good» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: thought, it, was, a, good , а также произношение и транскрипцию к «thought it was a good». Также, к фразе «thought it was a good» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.