Throughout the entire community - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Throughout the entire community - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
на протяжении всего сообщества
Translate

- throughout

на протяжении

- the [article]

тот

- entire [adjective]

adjective: весь, целый, полный, цельный, сплошной, некастрированный, совершенный, чистый, беспримесный

noun: целое, полнота, некастрированное животное

- community [noun]

noun: сообщество, община, общество, общность, объединение, населенный пункт, микрорайон, общежитие, округа, местность

adjective: общественный



Throughout his career, Harri Holkeri was a remarkable man of peace in the service of his country and the international community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На протяжении всей своей карьеры Харри Холкери был замечательным, приверженным делу мира человеком, служившим своей страны и международному сообществу.

Under Kenyatta, corruption became widespread throughout the government, civil service, and business community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При Кениатте коррупция получила широкое распространение в правительстве, на государственной службе и в деловых кругах.

Because of their distinctiveness and quality they quickly spread throughout the Amiga community via the BBS network, with many ending up on Amiga Magazine coverdisks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Благодаря своей уникальности и качеству они быстро распространились по всему сообществу Amiga через сеть BBS, и многие из них оказались на обложках журналов Amiga.

At the time of her death there were twelve communities of her sisters, spread throughout France, serving the poor and needy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На момент ее смерти существовало двенадцать общин ее сестер, разбросанных по всей Франции и служивших бедным и нуждающимся.

Often the word refers to unwritten customs shared throughout a community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Часто это слово относится к неписаным обычаям, общим для всего сообщества.

Many of these associations have since spread throughout the occult community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие из этих ассоциаций с тех пор распространились по всему оккультному сообществу.

France's blended Jewish community is typical of the cultural recombination that is going on among Jews throughout the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Смешанная еврейская община Франции является типичным примером культурной рекомбинации, происходящей среди евреев во всем мире.

Both chimps and bonobos are some of the most social great apes, with social bonds occurring throughout large communities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как шимпанзе, так и бонобо являются одними из самых социальных человекообразных обезьян, причем социальные связи возникают в больших сообществах.

Finally, the Fairtrade Foundation requires that schools promote Fair Trade not only within the school, but throughout the wider community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наконец, Фонд справедливой торговли требует, чтобы школы поощряли справедливую торговлю не только внутри школы, но и во всем обществе.

To address the needs of these children a coordinated and sustained approach will be required from the international community throughout Angola.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С тем чтобы удовлетворять потребности этих детей, международное сообщество должно осуществлять на всей территории Анголы согласованные и последовательные действия.

Triads were also active in Chinese communities throughout Southeast Asia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Триады были также активны в китайских общинах по всей Юго-Восточной Азии.

Throughout centuries, crafts have been embedded as a culture and tradition within rural communities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На протяжении веков ремесла были укоренены как культура и традиция в сельских общинах.

In addition, there are seven two-year community colleges spread throughout the state.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, по всему штату действуют семь двухлетних общественных колледжей.

Marian Sherman, a churchwoman turned atheist in postwar Victoria, BC. She promoted atheism and humanism throughout her community, province, and nation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мэриан Шерман, церковница, ставшая атеисткой в послевоенной Виктории, Британская Колумбия. Она пропагандировала атеизм и гуманизм в своей общине, провинции и стране.

VYCC Crews work at VT State Parks, U.S. Forest Service Campgrounds, in local communities, and throughout the state's backcountry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бригады VYCC работают в государственных парках VT, кемпингах Лесной службы США, в местных сообществах и на всей территории штата.

Bolivia has adopted community participation as an effective strategy in implementing housing projects throughout the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Боливия рассматривает участие населения как эффективную стратегию осуществления проектов строительства жилья в масштабе всей страны.

Throughout the 1990s, the airplane continued to improve, despite a last-ditch attempt by the F-4G Wild Weasel community to keep the SAM-site killing mission for themselves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На всем протяжении 1990-х годов самолет продолжали совершенствовать, несмотря на отчаянную попытку сторонников F-4G Wild Weasel оставить себе задачи по уничтожению зенитно-ракетных комплексов.

In these excluded communities, butch-femme roles persisted and grew throughout the 1970s.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этих изолированных сообществах роль БУЧ-фем сохранялась и росла на протяжении 1970-х годов.

Modern Israel is also not like the weak Jewish communities dispersed throughout Europe in the past.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Современный Израиль также не похож на слабые еврейские коммуны, рассеянные в прошлом по всей Европе.

From the eleventh century, anno mundi dating became dominant throughout most of the world's Jewish communities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Начиная с XI века, датировка anno mundi стала доминирующей в большинстве еврейских общин мира.

We would express that generosity not just in this moment or on this campus, but as we have opportunity every day throughout our community and our city, around our state, even across our borders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы хотели бы выражать свою благосклонность не только в этот момент, но и каждый день по мере наших сил всем нашим городским сообществом, государством, даже за его пределами.

Throughout the 20th century, Pace remained a small, rural community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На протяжении всего XX века Пейс оставался небольшой сельской общиной.

Guanyin is an extremely popular goddess in Chinese folk religion and is worshiped in many Chinese communities throughout East and Southeast Asia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гуаньинь является чрезвычайно популярной богиней в Китайской народной религии и почитается во многих китайских общинах по всей Восточной и Юго-Восточной Азии.

Throughout the Neolithic and Bronze Ages, the fertile grounds of the Eurasian Steppe provided a venue for a network of nomadic communities to develop and interact.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На протяжении неолита и бронзового века плодородные земли Евразийской степи служили местом для развития и взаимодействия сети кочевых общин.

His music received a lot of attention and was played in Latin American communities throughout the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его музыка получила большое внимание и была исполнена в латиноамериканских сообществах по всему миру.

The study was not secret since reports and data sets were published to the medical community throughout its duration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это исследование не было секретным, поскольку отчеты и наборы данных публиковались медицинскому сообществу на протяжении всего его периода.

These events have shot tremors of disgust and distrust throughout the community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти события вызвали потрясение и отвращение и недоверие в обществе.

By the 1880s, there were several Jewish communities and synagogues scattered throughout Brazil.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К 1880-м годам по всей Бразилии было разбросано несколько еврейских общин и синагог.

The Italian community is one of the strongest, with a presence throughout the city.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итальянская община-одна из самых сильных, с присутствием по всему городу.

Leket Israel’s Nutrition and Food Safety Department runs nutrition workshops to underprivileged communities throughout Israel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Департамент питания и безопасности пищевых продуктов Leket Israel проводит семинары по питанию для обездоленных общин по всему Израилю.

Historically, scientific racism received credence throughout the scientific community, but it is no longer considered scientific.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исторически научный расизм получил признание во всем научном сообществе, но он больше не считается научным.

By 2000 BCE, many agrarian village communities had developed throughout the Andes and the surrounding regions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К 2000 году до нашей эры в Андах и прилегающих районах сформировались многочисленные сельские аграрные общины.

The 70 series Land Cruiser is used throughout Venezuela for the transportation community, the police, and the National Guard of Venezuela.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Land Cruiser 70 серии используется по всей Венесуэле для транспортного сообщества, полиции и Национальной гвардии Венесуэлы.

Historically, the Albanian people have established several communities in many regions throughout Southern Europe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исторически сложилось так, что албанцы создали несколько общин во многих регионах Южной Европы.

Despite these initial handicaps, the 21 CW quickly proved itself a leader in the fighter community, conducting alerts, intercepts and exercises throughout the 1970s.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на эти первоначальные недостатки, 21 CW быстро зарекомендовал себя лидером в сообществе истребителей, проводя оповещения, перехваты и учения на протяжении 1970-х годов.

The Bahá'ís are scattered in small communities throughout Iran with a heavy concentration in Tehran.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бахаи разбросаны небольшими общинами по всему Ирану с большой концентрацией в Тегеране.

The EP gained traction within the metal music community, and Jinjer began relentlessly touring throughout the year on their own funds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

EP завоевал популярность в метал-музыкальном сообществе, и Джинджер начал неустанно гастролировать в течение всего года на свои собственные средства.

They are generally more urbanized than Indonesia's indigenous population but significant rural and agricultural communities still exist throughout the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они, как правило, более урбанизированы, чем коренное население Индонезии, но значительные сельские и сельскохозяйственные общины все еще существуют по всей стране.

The video shows lead vocalist Deryck Whibley singing while he miserably walks throughout an abandoned community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На видео видно, как ведущий вокалист Deryck Whibley поет, в то время как он несчастно ходит по заброшенной общине.

Numerous community groups have formed throughout the U.S. to restore constructive civility in the public space.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многочисленные общественные группы сформировались по всей территории США для восстановления конструктивной цивилизованности в общественном пространстве.

In the future, China will continue to work with the international community for disaster prevention, reduction and relief throughout the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В будущем Китай будет продолжать работать совместно с международным сообществом в области предотвращения стихийных действий, уменьшения и смягчения их последствий по всему миру.

Throughout the entire history of the community, women were accorded positions of leadership in all areas of the work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На протяжении всей истории общины женщины занимали руководящие посты во всех областях работы.

Roughly half of the university's students volunteer in community-service programs in neighborhoods around campus and throughout Los Angeles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примерно половина студентов университета добровольно участвуют в программах общественных работ в районах вокруг кампуса и по всему Лос-Анджелесу.

News of the halfpipe quickly spread throughout the Lake Tahoe community and the spot became a popular destination for snowboard and enthusiasts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новость о хафпайпе быстро распространилась по всему озеру Тахо, и это место стало популярным местом для любителей сноуборда и сноубордистов.

By that time, communities of the Order had spread all throughout Italy, even as far as Hungary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К тому времени общины ордена распространились по всей Италии, даже в Венгрии.

The Shriners are committed to community service and have been instrumental in countless public projects throughout their domain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шрайнеры привержены общественному служению и сыграли важную роль в бесчисленных общественных проектах по всей своей области.

Communities throughout the state offered facilities and funding in bids for the location of the new college.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общины по всему штату предлагали помещения и финансирование в конкурсах на размещение нового колледжа.

Throughout the 19th century, the medical community was divided on the explanation for disease proliferation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На протяжении всего 19-го века медицинское сообщество было разделено по поводу объяснения распространения болезни.

Throughout rural Norte Chico, many farmers and communities came to lack water even for human consumption.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во всех сельских районах Северного Чико многие фермеры и общины испытывали нехватку воды даже для потребления человеком.

Community radio enjoys good coverage throughout Nepal, and news is one of its most popular formats.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общественное радио пользуется хорошим освещением по всему Непалу, и новости являются одним из его самых популярных форматов.

You have spread a blessedness throughout the whole world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы распространили благословение по всему миру.

Obtaining no satisfaction from praying, Meggie obeyed the laws of the Church simply because not to do so meant burning in Hell throughout eternity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Молитвы не приносили ей утешения и радости, а велениям церкви она подчинялась просто потому, что иначе пришлось бы после смерти вечно гореть в аду.

Corpses lay scattered throughout the pavements and streets of Calcutta.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Трупы были разбросаны по тротуарам и улицам Калькутты.

Because of this, they were pursued relentlessly by the press throughout 1987.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за этого их неустанно преследовала пресса на протяжении всего 1987 года.

In tropical areas, seasonal variation was less evident and the disease was present throughout the year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В тропических районах сезонные колебания были менее заметны, и болезнь присутствовала в течение всего года.

Once widely spoken throughout the area, Missouri French is now nearly extinct, with only a few elderly speakers able to use it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда-то широко распространенный в этом районе французский язык Миссури почти вымер, и лишь немногие пожилые люди могут им пользоваться.

In C++, a base class intended to be common throughout the hierarchy is denoted as virtual with the virtual keyword.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В C++ базовый класс, предназначенный для общего использования во всей иерархии, обозначается как виртуальный с помощью ключевого слова virtual.

Such atrocities throughout the war caused many millions of deaths.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такие зверства на протяжении всей войны привели к гибели многих миллионов людей.

The school lasts approximately three months with four classes running throughout the year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Школа длится примерно три месяца с четырьмя классами в течение всего года.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «throughout the entire community». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «throughout the entire community» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: throughout, the, entire, community , а также произношение и транскрипцию к «throughout the entire community». Также, к фразе «throughout the entire community» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information