Throughout the entire group - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Throughout the entire group - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
по всей группе
Translate

- throughout

на протяжении

- the [article]

тот

- entire [adjective]

adjective: весь, целый, полный, цельный, сплошной, некастрированный, совершенный, чистый, беспримесный

noun: целое, полнота, некастрированное животное

- group [noun]

noun: группа, группировка, фракция, радикал, отдел, авиагруппа, авиационная группа, ярус, ансамбль популярной музыки, система

adjective: групповой

verb: группировать, группироваться, классифицировать, распределять по группам, подбирать гармонично краски, разгруппировывать, подбирать гармонично цвета



The result could be the war that the West managed to avoid throughout the entire Cold War.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате может начаться война, которой Западу удавалось избегать на всем протяжении холодной войны.

Telegrams were exchanged incessantly throughout the entire world by means of wires and electric cables.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По проводам и электрическим кабелям по всему свету шел непрерывный поток телеграмм.

Olive trees were planted throughout the entire Mediterranean basin during evolution of the Roman Republic and Empire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оливковые деревья были посажены по всему средиземноморскому бассейну во время эволюции Римской республики и Империи.

Bonobos, like humans, love to play throughout their entire lives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бонобо, как и люди, сохраняют любовь к играм на протяжении всей жизни.

You remain and will always remain the best ever player I have ever seen on this planet throughout my entire life!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы остаетесь и всегда будете оставаться лучшим игроком, которого я когда-либо видел на этой планете на протяжении всей моей жизни!

Are you going to eat throughout my entire presentation?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты так и будешь есть в течение всего доклада?

It was created by Ian Edginton and Charlie Adlard, who were also sole creative team throughout its entire 13 issue run.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был создан Яном Эджинтоном и Чарли Адлардом,которые также были единственной творческой командой на протяжении всего 13 выпусков.

And it's going to spread throughout her entire body unless you stop it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дисфункция распространится по всему ее телу, пока вы ее не остановите.

Throughout my entire life, you have portrayed yourself as the moral compass, the guy who always does the right thing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всю мою жизнь ты изображал из себя нравственного, человека, который всегда все делает правильно.

Throughout the exercise, keep your entire body at ease and harmonize every flow of inhale or exhale with a stage of the movement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все время, все свое внимание направляй на движения тела, продолжительность и глубину вдохов.

Farmland failed throughout the Plains, entire regions were virtually depopulated, and dust storms ravaged the land.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сельхозугодий не хватало по всей равнине, целые районы были практически обезлюдели, и пыльные бури опустошали землю.

If code 4 is recorded, a 6-point pocket charting throughout the entire dentition would be required.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если код 4 записан, то потребуется 6-точечная карманная диаграмма по всему зубному ряду.

Pirelli was not profitable throughout the entire duration of the merger.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pirelli не была прибыльной на протяжении всего периода слияния.

I've traveled all over the world throughout my entire life, and the coastline is majestic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я путешествовал по всему миру всю мою жизнь, и побережье - это всегда великолепно.

Why do you suppose that her real name is used throughout the entire article, instead of just a brief note at the beginning?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почему вы полагаете, что ее настоящее имя используется на протяжении всей статьи, а не просто короткая заметка в начале?

It has a constant uptempo throughout the entire recording.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он имеет постоянный uptempo на протяжении всей записи.

“Knowing the general state of the Soviet aviation industry at the time,” Grinberg says, “quality control throughout the entire MiG was not what you would expect in the west.”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

«Исходя из состояния советской авиастроительной промышленности в то время, можно было предположить, что контроль качества за предприятиях МиГ уступал тому уровню, которых существовал на Западе», — отмечает Гринберг.

The entire program was politically explosive throughout its gestation as a result, causing a continual stream of news stories.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате вся программа была политически взрывоопасной на протяжении всей беременности,вызывая непрерывный поток новостей.

We’re “married and mortgaged,” as the saying goes, and we cannot drop out or we’ll lose what we’ve built throughout an entire career.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы уже связаны определенными обязательствами, поэтому мы не можем просто так отказаться от системы, иначе мы потеряем то, чего мы достигли за всю нашу карьеру.

The focal point is the Brandenburg Gate, where midnight fireworks are centred, but various private fireworks displays take place throughout the entire city.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Центр-Бранденбургские ворота, где сосредоточены полуночные фейерверки, но различные частные фейерверки проходят по всему городу.

Also, references should be placed before or after punctuation, with one style used throughout the entire article.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, ссылки должны быть размещены до или после пунктуации, причем один стиль используется во всей статье.

Her hands and arms remained motionless at her side throughout the entire conversation and her head never swiveled.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее руки оставались неподвижными в течение всей беседы, а голова ни разу не повернулась.

Since Party operatives were in place at all levels throughout the entire structure, coordination and control of the vast politico-military effort was enhanced.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку партийные оперативники действовали на всех уровнях всей структуры, координация и контроль за обширными военно-политическими усилиями были усилены.

Host Phil Keoghan provided voice-acting throughout the entire game.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ведущий Фил Кеоган обеспечивал озвучку на протяжении всей игры.

You managed the band throughout its entire career.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы руководили группой, на протяжение всей карьеры.

Other heritage systems operate daily, running throughout the entire day, year-round, thus providing true public transit service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие системы наследия работают ежедневно, в течение всего дня, круглый год, обеспечивая таким образом истинное обслуживание общественного транспорта.

Diogenes Laërtius records that the number of Epicureans throughout the world exceeded the populations of entire cities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Диоген Лаэртий пишет, что число эпикурейцев во всем мире превышало население целых городов.

Throughout this entire leg of the journey, Sihanouk faced constant bombardment from American planes participating in Operation Freedom Deal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На протяжении всего этого отрезка пути Сианук постоянно подвергался бомбардировкам с американских самолетов, участвовавших в операции сделка свободы.

The other half, however, did not conform to those characteristics - in many cases, neither at the beginning, nor throughout the entire cycle of family life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вега подтвердил, что примерно половине семей присущи черты типичной нуклеарной семьи;1 несмотря на это, другая половина семей не обладает основными характеристиками этого типа, во многих случаях даже в начале или на протяжении большей части семейной жизни.

In 2003 a national reform, called the Quality reform, was implemented throughout the entire national higher education system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2003 году национальная реформа, получившая название реформа качества, была проведена во всей национальной системе высшего образования.

Mestizos are distributed throughout the entire country and make up 26% of the Bolivian population.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Метисы распространены по всей стране и составляют 26% населения Боливии.

Often a Life-cycle assessment is valuable to determine the effects throughout the entire system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Часто оценка жизненного цикла имеет важное значение для определения последствий во всей системе.

There was then an extraordinary flowering of the Gothic style that resulted in numerous instances being built throughout the entire territory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время был необычайный расцвет готического стиля, который привел к тому, что многочисленные экземпляры были построены по всей территории.

In running, cycling, and mountaineering, cumulative elevation gain refers to the sum of every gain in elevation throughout an entire trip.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В беге, велоспорте и альпинизме совокупный прирост высоты относится к сумме каждого прироста высоты в течение всего путешествия.

Hunting scenes, familiar throughout the entire world, are often seen in Korean courtly art, and are reminiscent of Mongolian and Persian hunting scenes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сцены охоты, знакомые всему миру, часто встречаются в корейском куртуазном искусстве и напоминают монгольские и персидские сцены охоты.

The city is windy throughout the entire year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В городе ветрено круглый год.

Throughout almost his entire life Conrad was an outsider and felt himself to be one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почти всю свою жизнь Конрад был чужаком и чувствовал себя таковым.

Kyle Bishop, my lifelong friend and writing partner, for his unwavering loyalty throughout this entire process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кайл Бишоп, моего друга на всю жизнь, и партнера, за его недрогнувшую преданность на протяжении всего процесса.

The couplet sums up with a potential answer to all of the questions that the author was posing throughout the entire sonnet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Двустишие подводит итог с потенциальным ответом на все вопросы, которые автор ставил на протяжении всего сонета.

It is also important to monitor levels of phosphorus and other nutrients throughout the entire growing season.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Также важно следить за уровнем фосфора и других питательных веществ в течение всего вегетационного периода.

They are also the only teams to maintain a winning average of over 50% throughout their entire Premier League tenures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они также являются единственными командами, которые поддерживают средний выигрыш более 50% на протяжении всего своего пребывания в Премьер-Лиге.

Though the 455 CID was available as an option on the standard GTO throughout the entire model year, the 455 was not offered on the Judge until late in the year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя 455 CID был доступен в качестве опции на стандартном GTO в течение всего модельного года, 455 не был предложен на Judge до конца года.

Most rare diseases are genetic and thus are present throughout the person's entire life, even if symptoms do not immediately appear.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство редких заболеваний являются генетическими и, таким образом, присутствуют на протяжении всей жизни человека, даже если симптомы не появляются сразу.

Hammurabi placed several copies of his law code throughout the kingdom of Babylon as stelae, for the entire public to see; this became known as the Codex Hammurabi.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хаммурапи разместил несколько экземпляров своего свода законов по всему царству Вавилонскому в виде стелы, на всеобщее обозрение; это стало известно как Кодекс Хаммурапи.

He was also one of numerous characters who habitually referred to themselves in the third person throughout Malibu's entire Mortal Kombat series.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также был одним из многочисленных персонажей, которые обычно называли себя в третьем лице на протяжении всей серии Mortal Kombat Малибу.

Alternatively, they can make use of stealth tactics throughout the entire mission without being noticed by enemies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, они могут использовать тактику скрытности на протяжении всей миссии, не будучи замеченными врагами.

And federal judges are overseeing the entire program throughout.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И федеральные судьи контролируют всю программу в целом.

During the revolt, an emergency was declared throughout the entire army and nearby units sent reinforcements to aid in the event.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время восстания была объявлена чрезвычайная ситуация во всей армии, и близлежащие подразделения направили подкрепление, чтобы помочь в этом случае.

The #2 car would win the race after battling with its sister car throughout the race, winning an entire lap over Toyota.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Автомобиль №2 выиграл бы гонку после того, как сражался со своим родственным автомобилем на протяжении всей гонки, выиграв целый круг над Toyota.

Her love for animals began with her first pet goldfish and continued throughout her entire life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее любовь к животным началась с ее первой любимой золотой рыбки и продолжалась на протяжении всей ее жизни.

His entire selection of jewelry lay arranged on the black velvet on the surface of the counter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Весь его набор ювелирных изделий был разложен на черном бархате на поверхности прилавка.

Throughout the morning, the bulldozers had ripped up orange orchards along the fence between Nahal Oz and Beit Hanun on the north-eastern corner of the Strip.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение первой половины дня бульдозеры уничтожали апельсиновые сады, расположенные вдоль ограждения между Нахал-Озом и Бейт Ханумом в северо-восточной оконечности сектора.

And the anti-Trump protests occurring throughout the country have been sustaining their energy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Протесты против Трампа, проходящие по всей стране, поддерживают этот критический настрой.

Atroxium is dangerous, far too dangerous to be on the open market. One warhead of this could debilitate an entire army.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Атроксиум опасен, слишком опасен, чтоб выпускать его на открытый рынок одной боеголовки хватит на целую армию.

Sorry, but tomorrow morning, this gets broadcast around the entire Indiana-sphere.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Извинит, но... Завтра утром это будет транслироваться по всей Индиане.

When it became known what degree of decay the opposition had attained, there was an outbreak of indignation throughout the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда в газетах появились отчеты обо всех совершенных ими злодеяниях, по стране прокатилась волна возмущения.

Throughout the series, Xander struggles to contribute meaningfully to the group dynamic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На протяжении всей серии Ксандер изо всех сил старается внести значимый вклад в динамику группы.

It has since been affecting rice crops in many countries located throughout both tropical and subtropical America, generating moderate to severe yield losses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С тех пор она оказывает воздействие на посевы риса во многих странах, расположенных как в тропической, так и в субтропической Америке, вызывая умеренные и серьезные потери урожая.

Throughout the period, the outline of the hilt remained approximately the same.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На протяжении всего этого периода очертания рукояти оставались примерно одинаковыми.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «throughout the entire group». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «throughout the entire group» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: throughout, the, entire, group , а также произношение и транскрипцию к «throughout the entire group». Также, к фразе «throughout the entire group» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information