Time had stopped - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: время, раз, срок, период, времена, рабочее время, эпоха, жизнь, век, такт
verb: приурочить, приурочивать, показывать время, удачно выбирать время, рассчитывать по времени, назначать время, отбивать такт, танцевать в такт, согласовывать
adjective: повременный
sending time - время отправки
option time - время варианта
flavour time - время аромата
s time - время
studio time - студия время
time block - блок времени
federal time - федеральное время
time ahead - время вперед
passage time - время прохождения
first time every time - первый раз каждый раз, когда
Синонимы к time: hour, o’clock, point, moment, second, point in time, juncture, minute, instant, occasion
Антонимы к time: age, eternity
Значение time: the indefinite continued progress of existence and events in the past, present, and future regarded as a whole.
had thrived - процветали
he had experienced - он испытал
had opened - был открыт
had initially - была первоначально
it had been - это было
had met with - встречался с
had been kept - содержался
had been called - был вызван
had been fulfilled - были выполнены
country had signed - подписал страна
Синонимы к had: commanded, enjoyed, held, owned, possessed, retained
Антонимы к had: lacked, wanted
Значение had: simple past tense and past participle of have.
breath stopped? - дыхание остановлено?
stopped for checking - остановлен для проверки
be stopped - остановить
train stopped - поезд остановился
pump stopped - насос остановлен
stopped talking to me - перестал со мной разговаривать
my heart stopped beating - мое сердце перестало биться
stopped at the station - остановился на станции
the car stopped - машина остановилась
stopped its operations - прекратил свою деятельность
Синонимы к stopped: stopped up, interrupt, cut short, end, terminate, halt, deactivate, finish, put an end/stop/halt to, nip in the bud
Антонимы к stopped: start, continue, leave, begin, move, go on, resume, come out
Значение stopped: (of an event, action, or process) come to an end; cease to happen.
And it's not as if you couldn't have pulled your badge at any time and stopped it. |
Ты же мог вытащить значок в любой момент и все прекратить. |
Знаешь, я перестал гастролировать, чтобы проводить время с моей семьей. |
|
Через некоторое время пересуды прекратились. |
|
Some uncountable time later found that my laser was no longer working, so stopped. |
Сколько времени прошло - не знаю, но вдруг оказалось, что мой лазер больше не работает, и я перестал жать на гашетку. |
I remember one older bearded guy stopped me in the street one time, and he said, The reason I hate you so much is because you make our daughters think they can do whatever they want. |
Помню, меня остановил на улице пожилой бородатый мужчина и сказал: Я люто ненавижу тебя за то, что твой пример заставляет наших дочерей думать, что они могут делать всё что захотят. |
Время будто остановилось. Казалось, Жан Луи застыл навсегда. |
|
And Adam said, I didn't kill my brother- Suddenly he stopped and his mind went reeling back in time. |
Я брата своего не убивал... - промолвил Адам и запнулся, уносясь памятью в дальнее прошлое. |
So, maybe he took a shortcut, stopped to spend some time with Warrick. |
Может быть он пошел коротким путем, остановился, чтоб провести немного времени с Уорриком. |
well, by the time michelle stopped screaming that night, I'd learned the most amazing lesson. |
В тот вечер, когда крики Мишель стихли я понял поразительную вещь. |
Shuffle-foot had not stopped with us this time. |
На этот раз шарканье продолжалось. |
He stopped to consider, and for the time the counsels of prudence prevailed. Consequently the contemplated visit was put off. |
И он отбросил эту мысль благоразумие на время взяло верх, и задуманный визит был отложен. |
I thought we jumped back in time. I took my handkerchief and tried to wipe the loaf, but the crust began to come off, so I stopped. We'll just have to let it dry itself. |
Я думал, мы успели вовремя отскочить - Я вынул носовой платок, принялся вытирать, но стала сходить корка, и я бросил. - Сам высохнет. |
I stopped breathless, already a little ashamed of my outburst, feeling that now at any rate I had burnt my boats for all time. |
Я остановилась, задыхаясь, уже начиная раскаиваться в своей вспышке, чувствуя, что я навеки сожгла свои корабли. |
The compressor chugged for a time and then stopped. |
Компрессор снова загудел и умолк. |
Police research in Dreux forest has stopped given the time and nervous exhaustion of the men who have been scouring the area for 7 hours... |
Полицейская операция в лесу Дре приостановлена в связи с поздним временем и тем, что людям, которые прочесывали лес в течение 7 часов, необходим отдых. |
She stopped giving off scent a long time ago.. .. but her body's still in good shape. |
Она уже давно не издаёт запаха, но тело её всё ещё в хорошей форме. |
Some time after 3 A.M., the hounded Antelope stopped at the edge of a bluff. |
В четвертом часу затравленная Антилопа остановилась над обрывом. |
He was a small-time thief who stopped thieving after the particle accelerator explosion. |
Он был мелким воришкой, который перестал быть мелким после взрыва ускорителя. |
Zeb, who had by this time passed through the doorway, again stopped to reflect. |
Зеб уже переступил было порог, но потом остановился и задумался. |
Злополучный пролог был прерван вторично. |
|
You know, you and Nathan still do the little things for each other. And David and I stopped doing those things a long time ago. |
Ну, знаешь, ты и Нейтан, вы все еще делаете маленькие вещи друг для друга, а мы с Дэвидом перестали делать это давным-давно. |
Despite of the fact that it should have stopped a long time ago. |
Несмотря на то, что она должна была закончится давным давно. |
Mr. Satoyama's heart stopped a second time but doctors revived it. |
Сердце Сатоямы остановилось во второй раз, но доктора реанимировали его. |
The time we were stopped by the snowdrift was what? |
В какое время мы остановились из-за заноса? |
Trading can be stopped for 6 minutes every working day from 23:59 to 00:05 (Terminal time) due to Roll Over. |
Торговля может быть остановлена на 6 минут в каждый рабочий день с 23:59 до 00:05 (по времени терминала) из-за Roll Over. |
I stopped very gently and sat upon the Time Machine, looking round. |
Наконец я осторожно остановился и, не слезая с Машины Времени, огляделся. |
I tell her it's about time she stopped, but she's an obstinate woman, she's got into the habit of it now, and I don't believe she'll be satisfied till she's had twenty. |
Я сказал, что пора остановиться, но она женщина упрямая, да это и вошло у нее в привычку -думаю, она не успокоится, пока не народит человек двадцать. |
Okay, when was the last time you stopped? |
Хорошо, когда Вы в последний раз останавливались? |
The Kha-Khan stopped me last time. |
В прошлый раз Ка-Кан остановил меня. |
Then they just stopped at the same time, just like that. |
Пока они внезапно не остановились в одно и тоже время, просто так. |
He had already stopped breathing by the time you drove off the road. |
Он перестал дышать еще до того, как вы пробили заграждение и вылетели с дороги. |
It's time I began to grow up, stopped taking your word for everything. |
Я начала взрослеть и перестала петь с твоего голоса. |
She had stopped talking at the same time; a miraculous coincidence. |
И одновременно - какое счастливое совпадение!- перестали двигаться губы Милдред. |
They drove around all morning, and from time to time they stopped and Jamie chatted with prospectors. |
Поездка заняла все утро; время от времени Джейми останавливался поговорить со старателями. |
У таких пациентов часто прерывается цикл. |
|
Side by side, almost of a height, they appeared as decorous as two acquaintances stopped to pass the time of day before entering church. |
Стоя бок о бок, почти одного роста, они походили на знакомых, остановившихся скоротать время до того, как идти в церковь. |
I think it took a little bit of time for my parents to adjust when I stopped singing gospel. |
Я думаю, моим родителям понадобилось время, чтобы привыкнуть к тому, что я перестала петь госпел. |
It's time, Becca, time you stopped this funny business and went back to school. |
Пора, Бекка, завязывать с развлечениями и возвращаться к учёбе. |
Well, obviously, that Ba'al had gone back in time and stopped the ship that was carrying the stargate from ever reaching the United States. |
Очевидно, Баал вернулся в прошлое и остановил корабль, который вез врата, чтобы он не попал в Соединенные Штаты. |
Когда ты в последний раз останавливался на пару часов? |
|
'It cost me just five minutes' panic, and I had to wait a long time, because people never stopped going by.' |
Обошелся в пять минут страху, но долго пришлось ждать, - все время народ мимо ходил. |
He neglected the house, stopped looking after himself, turned nights into days, and lost count of the time that had passed since Lara's departure. |
Он запустил дом, перестал заботиться о себе, превращал ночи в дни и потерял счет времени, которое прошло с Лариного отъезда. |
I was almost blurting out that I had nevertheless made time to see Natasha, but stopped myself in time. |
Я чуть было не проговорился, что все-таки нашел случай быть у Наташи и в это время, но вовремя замолчал. |
All the stamp-mill racket had stopped by this time, and everybody was looking toward the two of us at the door. McMurphy drew eyes to him like a sideshow barker. |
К этому времени грохот штамповки прекратился, и все смотрели на нас. Макмерфи притягивал к себе взгляды, как ярмарочный зазывала. |
It's because you're not there, said Father Peregrine, who had stopped by to pass the time of evening. |
Это потому, что вы не там, - заметил отец Перегрин, он подошел поздороваться. |
By the time she had been hailed and stopped, both steamers were drifting away from us, and we were rising and falling in a troubled wake of water. |
Его окликали, пытались остановить, но поздно: через минуту оба парохода уже удалялись от нас, а шлюпка подпрыгивала на поднятых ими волнах. |
A short time before they reached the Baths of Caracalla the carriage stopped, Peppino opened the door, and the count and Franz alighted. |
Немного не доезжая цирка Каракаллы карета остановилась. Пеппино отворил дверцу, граф и Франц вышли. |
When was the last time... you stopped to appreciate a good sunrise? |
Когда последний раз... ты оценивал красоту восхода? |
Come on. It's just last time you stopped, you were so up and down. |
Когда вы бросили в прошлый раз, у вас были такие перепады настроения. |
But I will skip on to the time when the snow had stopped and the morning had come and they were racing along in the daylight. |
Поэтому я сразу перейду к тому моменту, когда перестал идти снег, наступило утро и они мчались по берегу реки при дневном свете. |
And for the third time, I laughed , mistakenly. |
Я рассмеялась в третий раз, а зря. |
I hadn't seen her since the last time we were in Sudan together, and there I was at her hospital bedside in a 400-year-old building in France. |
Последний раз мы виделись в Судане, я была у её больничной кровати в 400-летнем здании во Франции. |
It was very hot in the kitchen but we had no time to take a rest. |
На кухне было очень жарко, но нам некогда было даже передохнуть. |
Прислушайтесь к моим словам и поймите, что нельзя терять ни минуты. |
|
Help us in our mourning and teach us to live for the living, in the time we still have left to us. |
Укрепи нас в нашей скорби и научи как жить дальше. |
There was always a margin of error, and as time passed that margin increases in geometric progression. |
Всегда существовала вероятность ошибки, и с течением времени она росла в геометрической прогрессии. |
They stopped you for open container? |
Тебя задержали за открытую тару? |
The general had a fit of coughing as a result of shouting and of the powder smoke and stopped in despair. |
Генерал закашлялся от крика и порохового дыма и остановился в отчаянии. |
No, you are barking up the wrong tree, sister, because I stopped feeling years ago. |
Нет, ты лаешь не на то дерево, сестренка, я давно перестал испытывал какие-либо чувства. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «time had stopped».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «time had stopped» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: time, had, stopped , а также произношение и транскрипцию к «time had stopped». Также, к фразе «time had stopped» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.