To connect more directly - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
preposition: к, в, до, на, для
abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение
go to the rescue - пойти на помощь
be true to - быть верным
be referred to - относиться к
proportional to - пропорционально
to a hair - к волосам
call to remembrance - призыв к воспоминанию
impossible to replace - невозможно заменить
turn over to - переходить к
difficult to please - сложно угодить
close to the bone - близко к кости
Синонимы к to: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к to: after, following
Значение to: expressing motion in the direction of (a particular location).
verb: соединять, связать, соединяться, связывать, связываться, сочетать, сочетаться, ставить в причинную связь, быть согласованным, ассоциировать
connect the dots - соедините точки
connect very - подключить очень
connect check - проверка подключения
connect a short - подключить краткость
connect external video - Подключение внешнего видео
connect firmly - подключения надежно
do not connect or disconnect - не подключать или отключать
you can connect to - Вы можете подключиться к
connect to your friends - подключиться к своим друзьям
ability to connect with - Возможность подключения с
Синонимы к connect: couple, screw, clamp, clip, hook (up), attach, adhere, pin, hitch, append
Антонимы к connect: disconnect, unplug, turn, turn on, assign, take, disable, turn off, share, separate
Значение connect: bring together or into contact so that a real or notional link is established.
adverb: более, больше, еще, гораздо, много, значительно, снова, очень, опять, почти
adjective: больший, дополнительный, добавочный, более многочисленный
noun: большее количество, дополнительное количество
ask for more unity - призывать упрочить единство
learn more about the benefits - узнать больше о преимуществах
more routine - более рутинный
more informed choices - более осознанный выбор
are10 times more likely to - are10 раз больше шансов
making more transparent - сделать более прозрачным
more specific topics - другие темы конкретных
not a penny more - не копейки больше
more than one third - более одной трети
is established for more than 5 years - устанавливается в течение более 5 лет
Синонимы к more: supplementary, extra, other, added, additional, new, increased, further, more than, some more
Антонимы к more: less, below, little, no, beneath, few, little, little, few, slightly
Значение more: forming the comparative of adjectives and adverbs, especially those of more than one syllable.
adverb: непосредственно, прямо, точно, немедленно, тотчас, полностью, вскоре
conjunction: как только
sit directly - находиться непосредственно
directly for more information - для получения дополнительной информации
directly to your - непосредственно к вашему
owned directly - принадлежит непосредственно
changes recognised directly in equity - изменения признаются непосредственно в составе собственного капитала
affixed directly to - прикрепляться непосредственно к
which directly - которые непосредственно
directly reach - напрямую добраться
directly on the surface - непосредственно на поверхности
directly next to - непосредственно рядом с
Синонимы к directly: by a direct route, straight, right, as the crow flies, without delay, posthaste, right away, without hesitation, speedily, straightaway
Антонимы к directly: indirectly, versa, indifferently, back
Значение directly: without changing direction or stopping.
If you need more frequent updates, you can either connect to the API directly or work with a Facebook Marketing Partners to enable more frequent updates. |
Если вы хотите обновлять данные чаще, вы можете подключиться к API напрямую или работать с партнерами Facebook по маркетингу, чтобы включить более частые обновления. |
Without any other evidence to directly connect them... circumstantial or forensic. |
Без какого-либо доказательства, напрямую связывающего их... детально или судебно. |
The philotic twines from substances like rock or sand all connect directly from each molecule to the center of the planet. |
Филотические сплетения таких субстанций как камень или песок непосредственно соединяют каждую молекулу с центром планеты. |
1st-degree - People you're directly connected to because you've accepted their invitation to connect, or they've accepted your invitation. |
Контакты 1-го уровня. Это напрямую связанные с вами люди, которые приняли ваше приглашение установить контакт или чьё приглашение приняли вы. |
Этот вход... Должен напрямую привести нас к нужному крылу. |
|
The HDMI Alternate Mode for USB-C allows HDMI-enabled sources with a USB-C connector to directly connect to standard HDMI display devices, without requiring an adapter. |
Альтернативный режим HDMI для USB-C позволяет источникам с поддержкой HDMI с разъемом USB-C напрямую подключаться к стандартным устройствам отображения HDMI, не требуя адаптера. |
With SharePoint Hybrid extranet, partners connect directly to a members-only site in Office 365, without access to the corporate on-premises environment or any other Office 365 site. |
Используя экстрасеть гибридной среды SharePoint, партнеры могут напрямую обращаться к сайтам Office 365 для внутренних пользователей, не подключаясь к локальной среде корпорации или каким-либо другим сайтам Office 365. |
This opened the door to direct-connect modems that plugged directly into the phone line rather than via a handset. |
Это открыло дверь для прямого подключения модемов, которые подключались непосредственно к телефонной линии, а не через телефонную трубку. |
If you’re using an audio-only A/V cable, unplug this cable, and then connect the HDMI cable from the back of the console directly into the HDMI port on your HDTV or monitor. |
Если используется AV-кабель только для аудио, отключите его и подключите кабель HDMI от задней панели консоли прямо к порту HDMI телевизора HDTV или монитора. |
The original application of a null modem was to connect two teleprinter terminals directly without using modems. |
Первоначальное применение нулевого модема состояло в соединении двух терминалов телепринтера непосредственно без использования модемов. |
Тут все. Информация о звонке поступает прямо сюда. |
|
the cervical vertebrae and muscle tissue connect directly to the skull. |
Шейный позвонок и мышечная ткань напрямую связаны с черепом. |
If you’re using an audio-only A/V cable, unplug this cable, and then connect the HDMI cable from the back of the console directly into the HDMI port of your HDTV or monitor. |
Если используется AV-кабель только для аудио, отключите его и подключите кабель HDMI от задней панели консоли прямо к порту HDMI телевизора HDTV или монитора. |
Capillaries and sinusoids are short vessels that directly connect the arterioles and venules at opposite ends of the beds. |
Капилляры и синусоиды - это короткие сосуды, которые непосредственно соединяют артериолы и венулы на противоположных концах ложа. |
It just takes one person to connect with your art, who feels like you directly communicated with them to start a groundswell. |
Достаточно, что один человек соприкоснется с твоим искусством, который чувствует, что ты напрямую общаешься с ним, чтобы разбудить массовый энтузиазм. |
I'm trying to connect the power source from the dial home device directly to the gate. |
Я пытаюсь подключить источник питания Dial-Home Device на прямую к Звездным Вратам. |
It is usually not possible to use soldering techniques to directly connect the panel to a separate copper-etched circuit board. |
Обычно невозможно использовать методы пайки для непосредственного подключения панели к отдельной медной печатной плате. |
Connect your Xbox One console directly to your modem instead of connecting it to your router. |
Попробуйте подключить консоль Xbox One к модему напрямую, а не через маршрутизатор. |
Every window and door is wired. The alarms connect directly to the police station. |
— Каждое окно и каждая дверь снабжены сигнализацией, связанной непосредственно с полицией. |
The WUSB architecture allows up to 127 devices to connect directly to a host. |
Архитектура WUSB позволяет подключать до 127 устройств непосредственно к хосту. |
Users are assigned a public and private key, and they connect to each other directly in a fully distributed, peer-to-peer network. |
Пользователям назначаются открытый и закрытый ключи, и они подключаются друг к другу напрямую в полностью распределенной одноранговой сети. |
And one of the other sides of Ed is he's been thinking about how to connect the brain using light or other mechanisms directly to things like these prosthetics. |
Эд к тому же занимается тем, что придумывает, как соединить мозг, используя свет или другие механизмы, с протезами напрямую. |
Therefore, you don't need to configure your certificates for use with remote PowerShell, as long as you connect directly to an Exchange server (not to a load balanced namespace). |
Поэтому не нужно настраивать сертификаты для использования с удаленной оболочкой PowerShell, если вы подключаетесь непосредственно к серверу Exchange (а не к пространству имен с балансировкой нагрузки). |
The other side of the transformers then connect directly to the two pairs of a two-phase four-wire system. |
Другая сторона трансформаторов затем подключается непосредственно к двум парам двухфазной четырехпроводной системы. |
Several sensory nerves connect directly to the cerebral ganglion; there are sensory and motor nerve cells connected to the ventral nerve cord ganglia in each segment. |
Несколько сенсорных нервов соединяются непосредственно с мозговым ганглием;в каждом сегменте имеются сенсорные и моторные нервные клетки, соединенные с ганглиями вентрального нерва. |
Connect your Xbox 360 console directly to your modem instead of connecting it to your router. |
Попробуйте подключить консоль Xbox 360 непосредственно к модему, а не через маршрутизатор. |
Roberts proposal was that all mainframe computers would connect to one another directly. |
Предложение Робертса состояло в том, что все мэйнфреймы будут подключаться друг к другу напрямую. |
We have also removed the computer affiliation from the System area and instead now show a list of all the computers that you can connect to directly in Select Source. |
Кроме того, из раздела Система была убрана связь с компьютерами, теперь список компьютеров, к которым можно подключиться напрямую, отображается в разделе Выбор источника. |
There are those who ask, why connect the capillary tube directly to the compressor valve? |
Всегда находятся люди, которые спрашивают: а зачем подключать капиллярную трубку прямо к компрессорному клапану? |
These insights came directly from the community members and the police officers themselves, and as designers, our role was just to connect the dots and suggest the first step. |
Идеи возникли у самих членов сообщества и у самих полицейских, а наша роль как дизайнеров заключалась в воплощении их идей и в том, чтобы помочь с началом. |
To test if your tuner or switch box is causing the problem, connect an HDMI cable directly from your Xbox 360 console to your display. |
Чтобы проверить, действительно ли тюнер или переключатель вызывают неполадку, попробуйте подключить кабель HDMI от консоли Xbox 360 к дисплею напрямую. |
To use a chat headset on your PC, connect your controller using a USB or Wireless Adapter for Windows, and connect your Xbox Chat Headset directly into your controller. |
Чтобы использовать гарнитуру для чата на своем ПК, подключите свой геймпад через USB или беспроводной адаптер Xbox для Windows, после чего подключите гарнитуру для чата напрямую к геймпаду. |
You connect these leads directly into the ignition system, you rev the engine high enough... |
Вы соединяете эти цепи с системой зажигания, заводите двигатель на полную мощность.. |
Apartamenty Bracka 6 is located on Bracka Street, which is directly connected with Krakow's Main Square with all the city's hot spots available by foot. |
Апартаменты Apartamenty Bracka 6 находятся на улице Bracka, выходящей непосредственно на центральную площадь Кракова. Все основные городские достопримечательности находятся в пределах пешей досягаемости. |
Thereafter, contributions to the administrative budget will be made directly to the Authority by States Parties. |
После этого взносы в административный бюджет будут осуществляться государствами-участниками непосредственно в Орган. |
The network will be added to your list of networks and will be available to connect to when your computer is in range of the network. |
Сеть будет добавлена в список сетей и станет доступной для подключения, когда ваш компьютер будет в радиусе ее действия. |
When the Wi-Fi is on, the gun’s network has a default password that allows anyone within Wi-Fi range to connect to it. |
Когда Wi-Fi работает, задействуется заводской пароль, позволяющий любому в пределах действия беспроводного соединения подключиться к нему. |
Select Unnamed Network, select Connect, and then type the network information. |
Выберите элементы Сеть без имени > Подключение, а затем введите информацию о сети. |
For example, if you want to connect to the Retail cube that is provided with Microsoft Dynamics AX, the default connection string is. |
Например, если требуется подключиться к кубу Retail, предоставляемому с Microsoft Dynamics AX, строка подключения по умолчанию имеет следующий вид. |
It builds new roads, offers refining facilities to reduce dependence on foreign energy imports and is planning a railway project to connect the country to the broader region. |
Китай строит в Киргизии новые дороги, предлагает перерабатывающие мощности для уменьшения зависимости от иностранного энергоимпорта и планирует осуществить железнодорожный проект для связи страны с более широким регионом. |
Подключите свой автомобиль и произведите оплату. |
|
Yes, I have read that long ago, the ancients would meditate beneath this tree and connect with the great cosmic energy of the universe. |
Да, давным-давно я читал, что древние, медитируя в этом дереве, связывались с великов космической энергией. |
None of the attendees have a connect with him, other than Natalie Lane. |
Никто из присутствующих не контактировал с ним, кроме Натали Лэйн. |
The Office of the Swiss Guard is housed adjacent to Il Corpo di Vigilanza, directly northeast of St. Peter's Basilica. The office is a squat, stone building. |
Приземистое здание, служившее штаб-квартирой швейцарской гвардии, располагалось на северо-восточном краю Ватикана, рядом с помещением кордегардии. |
На них прямо глядели ночные звезды. |
|
If I murder the Ash, do we have another Stag Hunt or does the job just go directly to Hale? |
Если я убью Эша, то есть ли у нас другой олень для охоты Или эта работа перейдёт прямо Хэйлу? |
Very well, I'll be there directly. These are very comfortable quarters. |
Очень хорошо, я прямо сейчас отправлюсь к нему.У вас очень удобные комнаты. |
How's he connect with Sergeant Platt? |
Каким образом он связан с сержантом Платт? |
Verhovensky, have you no statement to make? Madame Virginsky asked him directly. |
Верховенский, вы не имеете ничего заявить? -прямо спросила хозяйка. |
If you are so curious, then ask directly PSS Agent Han Tae Kyeong. |
напрямую и узнайте у агента Хан Тэ Кёна! |
He's saying this directly to Billy Bibbit. |
Говорит он это Билли Биббиту. |
You've got three sets of overland train routes here, and all right, they connect to each other. |
Здесь у нас три направления наземного поездного сообщения, и верно, между ними есть пересечения. |
Canaris in turn would receive instructions on what intelligence gathering should take priority from the OKW or, increasingly after 1941, Hitler directly. |
Канарис, в свою очередь, получал инструкции о том, какой сбор разведданных должен быть приоритетным от ОКВ или, все чаще после 1941 года, непосредственно от Гитлера. |
For classic Connect Four played on 6 high, 7 wide grid, there are 4,531,985,219,092 positions for all game boards populated with 0 to 42 pieces. |
Для классического коннекта четыре играют на 6 высоких, 7 широких сетках, есть 4 531 985 219 092 позиции для всех игровых досок, заполненных от 0 до 42 штук. |
The 5-in-a-Row variation for Connect Four is a game played on a 6 high, 9 wide, grid. |
Вариация 5-в-ряд для Connect Four-это игра, в которую играют на сетке 6 high, 9 wide. |
Not only helping job applicants meet employers, LinkedIn can help small businesses connect with customers. |
LinkedIn не только помогает соискателям встретиться с работодателями, но и помогает малому бизнесу наладить контакт с клиентами. |
Most formal hypotheses connect concepts by specifying the expected relationships between propositions. |
Большинство формальных гипотез связывают понятия, определяя ожидаемые отношения между предложениями. |
He also enlists Inspector Bucket to run Jo out of town, to eliminate any loose ends that might connect Nemo to the Dedlocks. |
Он также поручает инспектору Бакету выслать Джо из города, чтобы устранить все свободные концы, которые могли бы связать Немо с Дедлоками. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «to connect more directly».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «to connect more directly» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: to, connect, more, directly , а также произношение и транскрипцию к «to connect more directly». Также, к фразе «to connect more directly» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.