To leave the walls - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

To leave the walls - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
покинуть стены
Translate

- to [preposition]

preposition: к, в, до, на, для

abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение

- leave [noun]

noun: отпуск, разрешение, уход, отъезд, увольнение, прощание, позволение

verb: оставлять, покидать, уходить, уезжать, бросать, удаляться, предоставлять, завещать, сходить, прекращать

  • leave cabinet - выходить из состава правительства

  • leave control - выходить из-под контроля

  • recreational leave - рекреационная отпуск

  • family care leave - Отпуск по уходу за семьей

  • leave your message - оставить сообщение

  • leave earned - оставить заработал

  • was free to leave - был свободен уйти

  • that will not leave - что не оставит

  • you are gonna leave - ты собираешься отпуск

  • i leave tonight - я уехать сегодня вечером

  • Синонимы к leave: consent, assent, warrant, sanction, approval, the rubber stamp, the nod, authorization, permission, the OK

    Антонимы к leave: come, stay, come out, be, never leave, enter, stop, arrive, drive, change

    Значение leave: (in pool, billiards, snooker, croquet, and other games) the position of the balls after a shot.

- the [article]

тот

- walls [noun]

noun: стена, стенка, вал, барьер, преграда, бок, укрепления

verb: строить укрепления, укреплять, обносить стеной, разделять стеной

  • with thick walls - с толстыми стенками

  • damp walls - влажные стены

  • painting of walls - покраска стен

  • ancient walls - древние стены

  • monumental walls - монументальные стены

  • in the walls - в стенах

  • walls and fences - стены и заборы

  • beyond city walls - городские стены за пределами

  • walls or floors - стены или полы

  • run into walls - работать в стенах

  • Синонимы к walls: screen, partition, panel, bulkhead, enclosure, divider, barrier, stockade, bulwark, fortification

    Антонимы к walls: advantage, aid, asset, assistance, benefit, catalyst, comfort, connector, encouragement, free

    Значение walls: a continuous vertical brick or stone structure that encloses or divides an area of land.



Since she bears wings on her back, she is not permitted to leave the castle walls or see her mother, who is in a similar situation elsewhere.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку она носит крылья на спине, ей не разрешается покидать стены замка или видеться с матерью, которая находится в аналогичной ситуации в другом месте.

To leave his walls behind and take to flight would be the best plan for Gongsun Yuan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оставить свои стены позади и бежать было бы лучшим планом для Гунсунь юаня.

They pupate in the cavity walls once the juvenile parrots leave the nest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они окукливаются в стенках полости, как только молодые попугаи покидают гнездо.

She was obliged to leave the work-shop, and cross the street doubled in two, holding on to the walls.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пришлось уйти из прачечной; согнувшись вдвое, придерживаясь за стены, она пошла домой.

Valentine reposes within the walls of Paris, and to leave Paris is like losing her a second time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Париже покоится Валентина, и расстаться с Парижем - значит вторично потерять ее.

Throughout the course of the game, she will leave him gifts and messages written on the walls of the city.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На протяжении всего хода игры она будет оставлять ему подарки и послания, написанные на стенах города.

I will, 'cause when those two leave, I'm gonna knock down their bedroom walls, turn it into a suite, little gym, little juice bar,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я - да, потому что когда они съедут, я снесу стены в их спальнях и сделаю себе номер-люкс с маленьким спортзалом и мини-баром.

The copper in the walls and the ceilings block radio transmission frequencies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Медь в стенах и на потолке блокирует частоты радиопередачи.

Leave the instructions and whatever medication he'll need.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оставьте указания и все лекарства, которые ему могут понадобиться.

And so the left generally believes that human nature is good: bring people together, knock down the walls and all will be well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Левые в основном убеждены, что человек по природе хороший: нужно объединиться, разрушить стены и всё будет хорошо.

The streets and walls of the city were a uniform, blinding white.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Улицы и стены города были одинаковы и ослепительно белы.

Leave the line open as long as you can so we can do a trace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оставляй линию открытой как можно дольше, чтобы мы смогли ее проследить.

Their demon magic is chewing everything within these walls to pieces and spitting it out upon us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Магия их демонов пожирает все, что находится в этих стенах, и выплевывает пережеванное на нас.

Loud music played from speakers that seemed to be everywhere in the ceiling and walls.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В зале из установленных по потолку и стенам динамиков гремела музыка.

And now you have to be an indoor cat, so you can't be peeing all over the walls.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А теперь тебе нужно стать домашним котом, поэтому ты не можешь продолжать гадить, где попало.

Walls were cloaked with stiff panels which bore both dim pictures and lines of runes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стены покрывали плотно пригнанные панели с какими-то неясными изображениями и строчками из письмен.

The same outdated notices were still taped to the elevator walls.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На стенках лифта висели все те же самые устаревшие объявления.

Red banners with a black wolf's head flew at evenly spaced intervals around the formidable castle walls.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На стенах замка на равных расстояниях развевались красные флаги с черными волчьими головами.

The cathedral's dome reflected the flames that roared skyward from the black walls of broken houses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Взметавшееся над черными стенами разрушенных домов пламя отражалось в куполе собора.

I didn't think you'd leave home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но я не думал, что ты уйдешь из дому.

A worker retains his or her average wage during ordinary leave.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За время трудового отпуска за работником сохраняется средний заработок.

So it is not surprising that many Asian leaders are asking themselves what commitments the US will maintain once its troops leave Afghanistan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что неудивительно, что многие азиатские лидеры задают себе вопрос, какие обязательства США будут поддерживать после того, как их войска покинут Афганистан.

Electric forces from the negatively charged walls cause the ions to slam into the wall at very high speeds. These collisions break atoms off the wall, slowly weakening it over time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Электрические силы в отрицательно заряженных стенках двигателя заставляют ионы бить в них на очень высокой скорости, разбивая атомы в стенке. Постепенно стенка разрушается.

But when four DUI's land on my desk, you don't leave me much choice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но так как на моём столе появились четыре рапорта о твоих происшествиях на дороге, у меня просто не осталось другого выхода.

Leave it to me, child; not for nothing is your Gottfried a connoisseur in the vagaries of the human heart.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот видишь, дитятко, твой Готтфрид недаром считается знатоком прихотей человеческого сердца.

It grew dark, the vivid red of the walls faded, and still on, winding in and out, imprisoned, lost in the bowels of the earth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Начало темнеть. Ярко-красные стены ущелья потускнели, но спуск в недра земли продолжался.

I will leave you my racoon pelisse too.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И шубу енотовую тебе откажу.

Langdon shook his head. I don't think so. The garden is outside the abbey walls. A very public place. Langdon had once visited the abbey's famous College

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

— Не думаю. Ведь сад находится за стенами аббатства. Место очень людное. — Как-то раз Лэнгдону довелось побывать в знаменитом саду аббатства, очень уютном,

She's in a bidding war for a vintage birkin on ebay and can't leave the computer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она занята битвой за старинный Биркин на аукционе ebay и не может отойти от компьютера.

The carpet was of grass-green marked out with white lines, and the walls were hung with netting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На полу лежал болотного цвета ковер в белую полоску, а по стенам висели рыбацкие сети.

Darling, we can't become slaves to a plant who sulks the moment we leave.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы не можем подчиняться растению, которое сохнет, когда нас нет.

I could just go my own way, but how can I leave you on your own when you botch up so many things?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пройти мимо, когда ты в беде я не могу.

Now, my paternity leave ends now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что мой отпуск заканчивается.

On the walls hung a few lithographs of spurious Greek scenes, and one picture done in tatting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На стенах висело несколько литографий с псевдогреческими видами и одна картина из кружев.

Turns out it's water damage from the 65-year-old galvanized pipes inside our walls.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оказывается, это следы разрушения водой 65-летней оцинкованной трубы внутри наших стен.

In the half-light of dusk the faces of the unclaimed and unpaid-for gleamed on the walls in their golden frames.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В сумеречном полусвете мерцали лица на невостребованных и неоплаченных портретах в золоченых рамах.

So, Duke, we want to knock down a few of these walls, get more of an open concept feel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так, Дюк, мы хотим снести парочку этих стен, чтобы было больше пространства.

And could she walk through walls?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И она может проходить сквозь стены?

We've got three thousand dollars of it in Pa's trunk this minute, and Mammy's after me to let her paste it over the holes in the attic walls so the draft won't get her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У папы в сундуке лежит этих бумажек на три тысячи долларов, и Мамушка давно рвется заклеить ими дыры на чердаке, чтобы там не гулял сквозняк.

She's built emotional walls... guilt, worthlessness, hopelessness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она выстроила эмоциональные стены... вина, никчемность, безнадежность.

The very thought of all this activity just beyond the prison walls and in which I could take no part, of which I was never even to hear, was maddening.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одна только мысль о работе, ведущейся за тюремными стенами, в которой я не мог принять участие, о которой мне не придется даже услышать, сводила меня с ума.

She looked at the soft light on the walls around her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она посмотрела вокруг. От стен отражался мягкий свет.

I've wanted to take a look around the city walls, and if I'm dressed as a monk, they won't shoot at me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хочу осмотреть городские стены. И пока я одет как монах, они не станут в меня стрелять.

The Spartans would never make it over the walls of the acropolis, Pericles said.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спартанцы никогда не преодолеют стен акрополя - говорил Перикл.

The hallway and the room expanded until it became a funnel where man went up and down, slipping down the walls, hurting his hands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Коридор с комнатами превращается в воронку которая засасывает в себя человека, как бы он не упирался в стены руками.

In its walls there were two or three little windows so closely trellised with stout iron bars; that the glass was not visible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В стенах этого куба были два-три оконца, забранных такой частой и толстой решеткой, что стекол не было видно.

It's like Laguerta's perfume seeped into the walls.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будто все стены пропахли духами Лагуэрты.

Produced, in this case, by the burning polyurethane foam on the walls.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Появившиеся в данном случае при сгорании пенополиуретана на стенах.

'We have built the walls far too thick for that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы возвели такие толстые стены, что они устоят.

How many thin walls have we put up with together, old boy?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сколько же тонких стен мы возвели друг перед другом, старик?

One site was behind the parking lot of the Byblos Cinema and showed collapsed walls, pits, floors, charcoal, pottery and flints.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одно место находилось за автостоянкой кинотеатра Библос и показывало рухнувшие стены, ямы, полы, уголь, глиняную посуду и кремни.

The wooden roof, which was of an innovative design, is light enough to be able to be supported by the buttressed walls.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Деревянная крыша, которая была новаторской конструкции, достаточно легка, чтобы ее можно было поддерживать подпорными стенами.

Mortars were useful for sieges, as they could fire over walls and other defenses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мортиры были полезны для осады, так как они могли стрелять через стены и другие оборонительные сооружения.

ALO started his career in London where he began painting on the walls and working with art galleries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ало начал свою карьеру в Лондоне, где начал рисовать на стенах и работать с художественными галереями.

It is possible to narrow down the velopharyngeal port without modifying the function of the velum or lateral walls.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можно сузить велофарингеальный порт без изменения функции велюра или боковых стенок.

The walls were built inclined toward the center, such that the natural force of gravity pushes the wall together.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стены были построены наклонно к центру, так что естественная сила тяжести толкает стену вместе.

Company related notices adorn the walls and old furniture and office equipment is stacked in the corner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стены украшают объявления о компании, а в углу сложена старая мебель и офисное оборудование.

They fought until the Byzantines penetrated the walls and forced them to surrender.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они сражались до тех пор, пока византийцы не прорвались сквозь стены и не вынудили их сдаться.

Brick, concrete floors, and walls degrade signal strength.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Условные мутации полезны для идентификации генов, которые обычно смертельны, если они нефункциональны.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «to leave the walls». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «to leave the walls» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: to, leave, the, walls , а также произношение и транскрипцию к «to leave the walls». Также, к фразе «to leave the walls» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information