Training scheme for - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: обучение, подготовка, тренировка, воспитание, дрессировка, выучка
adjective: учебный, тренировочный
higher training - выше обучение
training booklet - подготовка буклета
training for ministry - обучение для служения
family training - семья обучение
refer to training - относятся к обучению
20 month training - 20 месяц обучения
initial and recurrent training - начальная и переподготовка
training abroad - обучение за рубежом
training possibilities - возможности обучения
funding training - обучение финансирования
Синонимы к training: teaching, tuition, education, inculcation, schooling, indoctrination, guidance, coaching, orientation, instruction
Антонимы к training: forgetting, ignoring, neglecting, disdaining, weakening
Значение training: the action of teaching a person or animal a particular skill or type of behavior.
noun: схема, система, план, программа, проект, затея, махинация, построение, чертеж, интрига
verb: интриговать, замышлять, плести интриги, составлять план, строить планы, подсиживать, планировать, проектировать, составлять проекты
naming scheme - схема именования
reception scheme - схема приема
theoretical scheme - теоретическая схема
public procurement scheme - схема государственных закупок
corporate scheme - корпоративная схема
get-rich-quick scheme - разбогатеть по-быстрому
under this scheme - по этой схеме
simplified scheme - упрощенная схема
abstract scheme - абстрактная схема
affine scheme - аффинная схема
Синонимы к scheme: program, procedure, tactic, design, system, plan, course/line of action, recipe, strategy, stratagem
Антонимы к scheme: chance, violence, luck, caprice, hazard, disorganization, draw lots, whim, anachronism, chaos
Значение scheme: a large-scale systematic plan or arrangement for attaining some particular object or putting a particular idea into effect.
preposition: для, на, за, в, к, в течение, ради, от, вместо, по причине
conjunction: ибо, ввиду того, что
feast for the eyes - праздник для глаз
jump for joy - прыгать от радости
be bail for - быть залогом для
I hope for our further cooperation - надеюсь на дальнейшее сотрудничество
for edification - в назидание
bias for the worse - оказывать отрицательное влияние
application of nuclear explosions for peaceful purposes - применение ядерных взрывов в мирных целях
alliance for the future of austria - Альянс за будущее Австрии
european alliance for freedom - Европейский альянс за свободу
go for nothing - пропадать впустую
Синонимы к for: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к for: against, as a consequence, even though, in defiance of, in opposition to, steer clear of, that is why, to avoid, accordingly, agin
Значение for: in support of or in favor of (a person or policy).
Additionally, the European law exception allows children aged 14 years or over to work as part of a work/training scheme. |
Кроме того, исключение из европейского законодательства позволяет детям в возрасте 14 лет и старше работать в рамках программы работы/обучения. |
The Architectural Association established a School of Handicraft and Design to extend its training scheme. |
Архитектурная Ассоциация создала школу ремесел и дизайна, чтобы расширить свою учебную программу. |
As of 2011, an active Suzuki-training organ scheme is under way in the Australian city of Newcastle. |
По состоянию на 2011 год в австралийском городе Ньюкасл действует активная схема подготовки органов Suzuki. |
One needed education, wealth, training, the ability to fight and scheme, She did not want to do that. |
Нужно еще воспитание, богатство, умение добиваться своего и интриговать. А заниматься этим она не хочет. |
Under a parallel agreement, the Joint Air Training Scheme in South Africa and Southern Rhodesia operated training bases for aircrew. |
В рамках параллельного соглашения в рамках совместной программы подготовки летного состава в Южной Африке и Южной Родезии функционировали учебные базы для летного состава. |
The scheme has a holistic approach and provides shelter, food, health care and training for employment. |
В рамках этой программы, основанной на применении целостного подхода, обеспечиваются кров, продукты питания, медицинская помощь и обучение навыкам, необходимым для трудоустройства. |
The GCT scheme was designed to help organisations find the right training that also met GCHQ's exacting standards. |
Схема GCT была разработана, чтобы помочь организациям найти правильное обучение, которое также соответствовало строгим стандартам GCHQ. |
Australia also has a fairly unusual safety net in place for businesses and Australian Apprentices with its Group Training scheme. |
Австралия также имеет довольно необычную систему обеспечения безопасности для предприятий и австралийских подмастерьев с ее системой группового обучения. |
Recently, migrant workers had also begun to receive protection under a compulsory insurance scheme which their employers must subscribe to on their behalf. |
В последнее время на трудящихся-мигрантов также начали распространяться меры защиты в рамках программы обязательного страхования, на которую от их имени должны подписываться их работодатели. |
I spent a lot of time on his stoa, his porch, asking life and training advice. |
Я много времени провёл с ним в стоических беседах, спрашивал личных и спортивных советов. |
Those assassin missions were just training for what's coming. |
Все твои задания были лишь подготовкой к тому, что тебе предстоит. |
Personal accounts will help people to on top of the state pension through a low cost flexible pension savings scheme with an employer contribution. |
Личные счета помогут людям сделать накопления в дополнение к государственной пенсии благодаря малозатратной гибкой системе пенсионных накоплений с участием работодателя. |
That is why a fifty-fifty funding scheme is mandatory for CNES and users for the demonstration phase and an economical approach is adopted from the start. |
Именно поэтому на демонстрационном этапе обязательной для КНЕС и пользователей является система равного участия в финансировании и с самого начала применяется экономический подход. |
Advisory services and group training are offered to support capacity-building. |
В поддержку деятельности по укреплению потенциала было предложено оказывать консультативные услуги и осуществлять групповую подготовку. |
Such a scheme protects databases from direct copying of client's database or substitution of admin.ib on server. |
Такая схема защищает базы данных от прямого копирования или замены на сервере admin.ib. |
While vocational schools are focusing on theoretical teaching and learning, the companies provide training within a real work environment. |
Если профессиональные училища уделяют главное внимание теоретическому обучению и знаниям, то компании создают условия для профессиональной подготовки в реальных рабочих условиях. |
Another service the Agency provides is training in a number of areas including entrepreneurship, product development and access to finance and markets. |
Еще одна услуга, предоставляемая Агентством, - обучение в ряде областей, включая предпринимательство, разработку продукции и доступ к финансовым средствам и рынкам. |
They'll waive the rest of your training and give you a commission as a full counsellor with the rank of lieutenant. |
Они отменят оставшуюся часть твоей подготовки и дадут тебе полномочия консультанта и звание лейтенанта. |
It irritated him greatly, for he suspected at once that it was a scheme to blackmail him. But he did not know exactly what to do about it. |
Лестер рассердился, сразу заподозрив, что его собираются шантажировать, но не знал, как поступить. |
So it was just an elaborate scheme to get back at KT? |
Так это был тщательный план, чтобы отомстить КТ? |
Посмотрим, где космонавты тренируются. |
|
'Cause she has zero adventurer training. |
У неё ведь нет никакого опыта приключений! |
Люблю тренировки, они помогают сосредоточиться на главном. |
|
IT'S MY NEW COLOUR SCHEME FOR THE LIVING ROOM. |
Это моя новая цветовая схема для гостиной. |
Nobody here thinks much of your scheme, but your masks, they're impressive. |
Нас поразил не столько ваш план, сколько ваши маски. |
These were soldiers in level-A Hazmat suits, special forces training, and cover fire from an MP5 submachine gun. |
А солдат в защитных костюмах уровня А, со спецназовской подготовкой и ведущих огонь из автомата MP5. |
When I was 17, I came back to Russia and learned that my father was a KGB general, and I was shipped off to the red banner institute to begin my training. |
Когда мне было 17, я вернулась в Россию и узнала, что мой отец генерал КГБ, и меня отправили в Краснознаменный институт КГБ, чтобы начать обучение. |
They turned it into a training facility for single mothers to teach illegal immigrants how to fill out unemployment forms. |
Они превратили его в учебный центр, где одинокие матери учили нелегальных иммигрантов заполнять бланки на пособие по безработице. |
Now, which is more likely? That your husband, a mathematician with no military training, is a government spy fleeing the Russians... |
Теперь подумайте, что более вероятно: что ваш муж... математик, не имеющий никакой военной подготовки... |
To fall in with each other on such an errand as this, thought Emma; to meet in a charitable scheme; this will bring a great increase of love on each side. |
«Так сойтись в добрых побуждениях, — размышляла Эмма, — такая встреча на благотворительной стезе!От этого любовь с обеих сторон должна разгореться еще пуще. |
Since the service launched in 2009 the scheme had proved hugely popular with many sites appearing online dedicated to helping connect users and share system codes. |
С момента запуска сервиса в 2009 году эта схема стала чрезвычайно популярной благодаря появлению в сети множества сайтов, призванных помочь пользователям подключаться и обмениваться системными кодами. |
Strength training is primarily an anaerobic activity, although some proponents have adapted it to provide the benefits of aerobic exercise through circuit training. |
Силовые тренировки-это в первую очередь анаэробная деятельность, хотя некоторые сторонники адаптировали ее, чтобы обеспечить преимущества аэробных упражнений с помощью круговой тренировки. |
Completion of this year continues to be the minimum training requirement for obtaining a general license to practice medicine in most states. |
Завершение этого года по-прежнему является минимальным учебным требованием для получения генеральной лицензии на медицинскую практику в большинстве штатов. |
The scientific community subsequently pressed NASA to find a way to assign a geologist—and not just a pilot with geology training—to an Apollo landing. |
Впоследствии научное сообщество настаивало на том, чтобы НАСА нашло способ назначить геолога—а не просто пилота с геологической подготовкой—на посадку Аполлона. |
Training of electricians follows an apprenticeship model, taking four or five years to progress to fully qualified journeyman level. |
Обучение электриков происходит по модели ученичества, требующей четырех-пяти лет, чтобы продвинуться до уровня полностью квалифицированного подмастерья. |
In medical training, meticulousness, not effectiveness, is rewarded. |
В медицинском обучении вознаграждается дотошность, а не эффективность. |
Only once a person has passed all these training stages they will be allowed to control a position alone. |
Только после того, как человек прошел все эти этапы обучения, ему будет позволено контролировать позицию в одиночку. |
Replicated color palettes are used for training machine learning classifiers. |
Реплицированные цветовые палитры используются для обучения классификаторов машинного обучения. |
There are many regular community projects, such as children's activity camps, the Neighbourhood scheme, the community ambassador programme and Street Cleans. |
Существует много регулярных общинных проектов, таких как детские лагеря, программа соседства, программа посол общины и уборка улиц. |
At this point Herbert contacted Duncan Slarke, the Finds Liaison Officer for the Staffordshire and West Midlands Portable Antiquities Scheme. |
В этот момент Герберт связался с Дунканом Сларком, офицером по связям с находками для программы портативных древностей Стаффордшира и Уэст-Мидленда. |
The ITU-T V.21 communications standard defines a very similar modulation scheme. |
Стандарт связи ITU-T V. 21 определяет очень похожую схему модуляции. |
This is commonly used to customize the behavior of a generically defined function, often a looping construct or recursion scheme. |
Это обычно используется для настройки поведения обобщенно определенной функции, часто циклической конструкции или схемы рекурсии. |
The AGIL paradigm is a sociological scheme created by American sociologist Talcott Parsons in the 1950s. |
Парадигма AGIL-это социологическая схема, созданная американским социологом Талкоттом Парсонсом в 1950-х годах. |
Von der Leyen also introduced the German Elternzeit, a paid parental leave scheme. |
Фон дер Ляйен также ввел немецкий Elternzeit, систему оплачиваемого отпуска по уходу за ребенком. |
His graffiti led to Muscle Man getting fired from his job, forcing Mordecai and Rigby to chase him down and expose his scheme to Benson to get Muscle Man rehired. |
Его граффити привели к тому, что мускулистого человека уволили с работы, заставив Мордехая и Ригби преследовать его и разоблачить его план перед Бенсоном, чтобы заставить мускулистого человека вернуться на работу. |
In 2002, another original scheme decoder was developed by Shuhong Gao, based on the extended Euclidean algorithm Gao_RS.pdf . |
В 2002 году другая оригинальная схема декодера была разработана компанией Shuhong Gao, основанной на расширенном евклидовом алгоритме Gao_RS.документ pdf. |
Having figured out Dwayne's role in the scheme, Milton confronts him at the pageant. |
Выяснив роль Дуэйна в этом плане, Милтон сталкивается с ним на конкурсе красоты. |
The postal board adopted this scheme as a basis for the future development of the site. |
Почтовая комиссия приняла эту схему за основу для дальнейшего развития сайта. |
UNICEF has provided essential supplies for the ICDS scheme since 1975. |
ЮНИСЕФ предоставляет основные материалы для системы МКБ с 1975 года. |
He also worked on the color scheme and its overall visual presentation. |
Он также работал над цветовой схемой и ее общим визуальным представлением. |
The intricate financial scheme was primarily conceived and administered by Wall Street manipulators Jay Gould and his partner James Fisk. |
Замысловатая финансовая схема была в первую очередь задумана и управлялась манипуляторами с Уолл-Стрит Джеем Гулдом и его партнером Джеймсом Фиском. |
There is no agreed-on naming scheme for extra points on the body. |
Не существует согласованной схемы именования дополнительных точек на теле. |
When the scheme was announced there was a surge in recruiting because many men volunteered without waiting to be ‘fetched’. |
Когда эта схема была объявлена, произошел всплеск вербовки, потому что многие мужчины добровольно вызвались, не дожидаясь, пока их заберут. |
Participation in the scheme is optional. |
Участие в схеме является необязательным. |
The school is a participant in the Duke of Edinburgh Award scheme and has numerous overseas trips. |
Школа является участником программы присуждения премии Герцога Эдинбургского и имеет многочисленные зарубежные поездки. |
In recent weeks, 400,000 images of finds, logged and photographed by the Portable Antiquities Scheme, have been uploaded to Commons. |
За последние недели 400 000 изображений находок, зарегистрированных и сфотографированных с помощью портативной схемы древностей, были загружены в общий доступ. |
The story and process of a OPCA scheme is not intended to impress or convince the Courts, but rather to impress the guru's customer. |
История и процесс схемы OPCA предназначены не для того, чтобы произвести впечатление или убедить суды, а скорее для того, чтобы произвести впечатление на клиента гуру. |
Contemporary with this was dynamic-wind in Scheme, which handled exceptions in closures. |
Современником этого был динамический ветер в схеме, который обрабатывал исключения в замыканиях. |
It has a conspicuous one-, two- or three-toned colour scheme. |
Он имеет заметную одно -, двух-или трехцветную цветовую гамму. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «training scheme for».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «training scheme for» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: training, scheme, for , а также произношение и транскрипцию к «training scheme for». Также, к фразе «training scheme for» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.