Transition process - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Transition process - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
переходный процесс
Translate

- transition [noun]

noun: переход, переходный период, превращение, перемещение, модуляция

adjective: переходный

- process [noun]

noun: процесс, способ, метод, технологический процесс, ход, отросток, судопроизводство, движение, ход развития, течение

verb: обрабатывать, участвовать в процессии, возбуждать процесс, подвергать


post transition, transition period, transition periods


Both the President and the Foreign Minister stressed that the most difficult problem facing the transition process was political violence and intimidation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как президент, так и министр иностранных дел подчеркнули, что самой серьезной проблемой переходного процесса являются политическое насилие и запугивание.

It went through a process of transition, following the end of communism in 1990, from centralized planning to a market-based economy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После окончания коммунизма в 1990 году она прошла через процесс перехода от централизованного планирования к рыночной экономике.

The intended purpose of a planned transition period is to allow for sufficient time to perform the multiple steps in the conversion process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Назначение планового переходного периода состоит в том, чтобы предоставить достаточное время для выполнения всех шагов процесса преобразования.

This so-called democratic transition, a process designed solely by dictators and with input only from the regime's loyalists, will result in continued dictatorship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта так называемая демократическая передача власти, процесс, разработанный исключительно диктаторами при участии только приверженцев режима, приведет к продлению диктатуры.

Part of transitioning to a media publishing mindset requires a change in structure and process to create content at the speed of culture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Часть перехода к медиа-издательскому мышлению требует изменения структуры и процесса создания контента со скоростью культуры.

Transition refers to the whole process of adopting a gender; it doesn't refer to SRS or coming out, or any other particular instant of time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Переход относится ко всему процессу принятия пола; он не относится к СГД или выходу, или к любому другому конкретному моменту времени.

This process of transition will be supported by tax credit and social insurance preferences.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оказание поддержки такому переходному процессу за счет налоговых скидок и льгот в области социального страхования.

In the meantime, the military junta continued to interfere in the transition process, arbitrarily arresting several prominent Malians on a few occasions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем временем военная хунта продолжала препятствовать переходному процессу, неоднократно подвергнув произвольным арестам нескольких известных деятелей Мали.

In the beginning of 2016, the Xubuntu team began the process to transition the project to become council run rather than having a single project leader.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В начале 2016 года команда Xubuntu начала процесс перехода проекта на управление советом вместо того, чтобы иметь одного руководителя проекта.

The process for the legal transition of the Canal began in 1977 with the signing of the Panama Canal Treaty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правовой процесс передачи канала был начат в 1977 году подписанием Договора о Панамском канале.

This is a list of digital television deployments by country, which summarises the process and progress of transition from analogue to digital broadcasting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это список развертываний цифрового телевидения по странам, который обобщает процесс и прогресс перехода от аналогового к цифровому вещанию.

A transitional object can be used in this process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом процессе можно использовать переходный объект.

However, the transition from paganism was not a smooth and instantaneous process for the rest of the population as evident from the pagan reaction of the 1030s.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако переход от язычества не был гладким и мгновенным процессом для остального населения, как это видно из языческой реакции 1030-х годов.

However, the continued support of the international community for the transitional process remains crucial for it to remain on track.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако для продолжения переходного процесса по-прежнему необходима его неизменная поддержка со стороны международного сообщества.

The atomic orbital concept is therefore a key concept for visualizing the excitation process associated with a given transition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, атомная орбитальная концепция является ключевой концепцией для визуализации процесса возбуждения, связанного с данным переходом.

Many scientists were also reminded of the Mössbauer effect, a process involving nuclear transitions in a solid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многим ученым также напомнили об эффекте Мессбауэра-процессе, включающем ядерные переходы в твердом теле.

This process produced a sharp transition between the properties of the two plates in a very small distance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот процесс привел к резкому переходу между свойствами двух пластин на очень малом расстоянии.

Such a process may be a phase transition, such as the melting of ice or the boiling of water.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким процессом может быть фазовый переход, например таяние льда или кипение воды.

Petrifaction is the result of a tree or tree-like plants having transitioned to stone by a mineralization process that often includes permineralization and replacement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Окаменение-это результат перехода дерева или древовидных растений в камень в результате процесса минерализации, который часто включает в себя перминерализацию и замену.

Concurrent with the transition from bronze to iron was the discovery of carburization, the process of adding carbon to wrought iron.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одновременно с переходом от бронзы к железу было открыто науглероживание, процесс добавления углерода к кованому железу.

Denaturation of proteins is a process of transition from the folded to the unfolded state.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Денатурация белков-это процесс перехода из свернутого в развернутое состояние.

But such trappings will not make the transition process any easier for a young man of less than 30 in a society where veteran military chiefs retain so much power.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но такие атрибуты не сделают переходный процесс легче для молодого человека младше 30 лет в обществе, в котором военные ветераны-начальники удерживают так много власти.

But it is now being put to a stern test: one-third of the 73 countries to which Gavi extends support are either in the midst of the transition process or have just completed it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но сейчас ему предстоит суровое испытание: треть из 73 стран, которым GAVI оказывает поддержку, находятся либо в процессе перехода, либо только что завершили его.

The transition into the Middle Ages was a gradual and localised process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Переход к Средневековью был постепенным и локализованным процессом.

His supporters affirm that this is the quickest way to put an end to the institutional and political crisis, by speeding up the transition process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В лагере его последователей уверены, что это способ покончить с институциональным и политическим кризисом, ускорив переходный процесс.

Following the finalist selection process, the show transitions into its regular competition phase, which lasts the rest of the season.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После отбора финалистов шоу переходит в свою обычную соревновательную фазу, которая длится до конца сезона.

In the autumn of 1922 the process of transitioning from a monastery to concentration camp began.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Осенью 1922 года начался процесс перехода из монастыря в концлагерь.

Mr. Oleg Rybak gave a key note address on the developments and needs of the agricultural statistics in the Russian Federation under transition process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Г-н Олег Рыбак выступил с программным докладом о развитии и потребностях статистики сельского хозяйства в переходный период.

Parliaments play a key role in that transition process and serve as an important barometer of how healthy and sustainable post-conflict order really is.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Парламенты играют ключевую роль в этом переходном процессе и служат важным барометром подлинной стабильности и устойчивости постконфликтного правопорядка.

We wanted them to be part of the process, to make the transition to their film as seamless as possible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы хотели, чтобы они тоже участвовали в этом процессе, чтобы переход к их картине был по возможности плавным.

With the post-1989 transition to liberal democracy and NATO accession, Central Europe began a gradual process of social demilitarisation towards a Western model of civilian states.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После перемен, связанных с переходом к либеральной демократии и вступлением в НАТО, в Центральной Европе начался постепенный процесс социальной демилитаризации и движения в сторону западной модели построения гражданского государства (civilian state).

But it is within your power to save many lives by facilitating the process of transition, by negotiating the terms of the surrender of Old Town.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но в твоей власти спасти многие жизни путём содействия процессу передачи власти и обсуждения условий капитуляции... Старого Города.

Finally, the Iranian and Turkish presidents arrived in Sochi for a trilateral Russia-Iran-Turkey conclave to discuss the Syrian transition process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И наконец, в Сочи прибыли президенты Ирана и Турции, чтобы провести трехстороннюю встречу с Путиным и обсудить переходный процесс в Сирии.

However, the process of transition in South Africa is still threatened by political violence and intimidation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако переходный процесс в Южной Африке все еще находится под угрозой политического насилия и устрашения.

Puberty is a complex developmental process defined as the transition from childhood to adolescence and adult reproductive function.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Половое созревание-это сложный процесс развития, определяемый как переход от детства к подростковому возрасту и взрослой репродуктивной функции.

The final phase before going live with SAP is often referred to as the cutover phase, which is the process of transitioning from one system to a new one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заключительная фаза перед переходом на SAP часто называется фазой отключения, которая представляет собой процесс перехода от одной системы к новой.

Dialogue among the Ivorian parties remains the Achilles heel of the transition process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Диалог между ивуарийскими сторонами остается ахиллесовой пятой переходного процесса.

In Guinea-Bissau, the process of political transition seems firmly on track and the country's leadership resolutely committed to reform.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Гвинее-Бисау успешно осуществляется процесс политического перехода, и руководство страны решительно проводит реформы.

The object of that process is the eventual replacement of one group of humans with another, and that process is only complete when the transition is total.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Целью этого процесса является конечная замена одной группы людей другой, и этот процесс завершается только тогда, когда переход является полным.

Challenges such as globalization, security and the heterogeneity in the transition process risk creating new dividing lines in the region.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такие проблемы, как глобализация, безопасность и неодинаковые темпы осуществления переходного процесса, несут с собой опасность появления новых разделительных линий на карте региона.

They also worry the Russian process will jettison some core parts of what was agreed in Geneva, such as a transitional government and a blueprint for life after Assad.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они также боятся, что этот российский процесс поставит под угрозу ключевые достижения женевского процесса — такие, как переходное правительство и проект развития страны после ухода Асада.

The Army is also in the process of transitioning to an all volunteer force.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Армия также находится в процессе перехода к полностью добровольческим силам.

For my part, I shall continue to provide all necessary assistance to facilitate the success of the transitional process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Со своей стороны я буду и впредь оказывать всю необходимую помощь в целях содействия успеху переходного процесса.

Russia and China vetoed a resolution proposing a process for a negotiated transition to democracy despite full backing from the usually anti-interventionist Arab League.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Россия и Китай наложили вето на резолюцию, содержащую предложение начать процесс перехода к демократии на основе достигнутого соглашения, несмотря на полную поддержку со стороны Лиги арабских государств, обычно настроенной против международного вмешательства.

I only did what I had to do to survive, making a devil's bargain and in the process giving birth to a child fathered by a man I did not love.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заключив сделку с дьяволом, родив ребенка, отцом которого был человек, которого я не любила.

The process of in-depth review of first national communications was initiated in March 1995 and is expected to be finished by October 1997.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Процесс углубленного рассмотрения первых национальных сообщений был начат в марте 1995 года и, как ожидается, будет завершен к октябрю 1997 года.

A dealer will call you by your request to correct placed bid. That is why it is necessary to indicate your phone number during the registration process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После перевода денег обязательно сообщите нам дату заполнения договора и сумму перевода, для скорейшей идентификации прихода денег от Вас на счет.

Several factors are necessary to ensure an effective and sustainable transition from peacekeeping over time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для того чтобы с течением времени осуществить эффективный и устойчивый переход от миротворчества, необходимо учесть целый ряд факторов.

Changes in the innovation process may require corresponding changes in how intangible assets need to be protected and managed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Изменения в инновационных процессах могут потребовать соответствующих изменений в способах защиты нематериальных активов и управления ими.

Improving health literacy, Mr. Sha said, was a process in which multiple sectors joined together.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Г-н Ша заявил, что повышение уровня медицинской грамотности является процессом, в котором совместно действуют различные секторы.

In the dry process, crumb rubber is added directly into the asphalt, resulting in some reaction between the rubber and the bitumen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При сухом процессе каучуковая крошка добавляется непосредственно в асфальт и происходит определенная реакция между каучуком и битумами.

Installations for surface treatment of metals and plastic materials using an electrolytic or chemical process where the volume of the treatment vats exceeds 30 m3.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

установки для поверхностной обработки металлов и пластических материалов с использованием электролитических или химических процессов, при которых объем используемых для обработки чанов превышает 30 м3.

Due process is not an empty phrase.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надлежащая процедура — это не просто пустой звук.

With XTrade, you can use all the leading online transfer mechanisms for deposits and withdrawals, determined by the currency you choose during the deposit process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Благодаря XTrade, вы можете увидеть все ведущие онлайн-механизмы перевода средств для Зачисление средств and Списание средств, которые определяются выбранной вами валютой во время процесса размещения средств.

He used the passive voice transitive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он употребил глагол в страдательном залоге.

It's just- regarding the Avon transition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это насчёт... перехода Эйвон.

Note that the perfect infinitive of an intransitive verb is created the same way as the static passive infinitive of a transitive verb.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обратите внимание, что совершенный инфинитив непереходного глагола создается таким же образом, как и статический пассивный инфинитив переходного глагола.

The exceptions are SmQ, EuQ and YbQ which are semiconductors or insulators but exhibit a pressure induced transition to a conducting state.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исключение составляют SmQ, EuQ и YbQ, которые являются полупроводниками или изоляторами, но проявляют индуцированный давлением переход в проводящее состояние.

Chain-of-state methods can be used to find the approximate geometry of the transition state based on the geometries of the reactant and product.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цепочечные методы могут быть использованы для нахождения приближенной геометрии переходного состояния на основе геометрий реагента и продукта.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «transition process». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «transition process» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: transition, process , а также произношение и транскрипцию к «transition process». Также, к фразе «transition process» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information