Twisted and turned - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Twisted and turned - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
ворочался
Translate

- twisted [adjective]

adjective: скрученный, извитой, сплетенный, свернутый, вплетенный, покоробившийся

- and [conjunction]

conjunction: и, а, но

noun: конъюнкция

adverb: иначе

- turned [verb]

adjective: повернутый, перевернутый, перелицованный, изготовленный на станке, прокисший, машинного производства



He turned and twisted, schemed and devised, bludgeoned and bullied the weaker ones, kept the faint-hearted in the fight, and had no mercy on the deserter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он изворачивался и выкручивался, рассчитывал и прикидывал, подстегивал и подгонял слабых, подбадривал малодушных и беспощадно расправлялся с дезертирами.

Shulubin twisted his neck and turned his head from side to side in that strange motion of his.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И произвёл Шулубин то странное спиральное кручение шеей и круглое головой.

Her feet icy, she twisted and turned, unable to sleep, weighed down with fear and despair.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Раздираемая страхом и отчаянием, она ворочалась с боку на бок, чувствуя, как заледенели у нее ноги, и напрасно стараясь уснуть.

Well, life twisted and turned unexpectedly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, жизнь поворачивается и меняется неожиданно.

I did not wait for her answer, I twisted and turned in front of the mirror, I frowned, I smiled.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не дожидаясь ее ответа, я принялась вертеться и кружиться перед зеркалом, я хмурилась, я улыбалась.

He turned and twisted on his couch at the thought that the dark-skinned maiden was so near him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он корчился на своем ложе, чувствуя так близко от себя юную смуглянку.

There were cries; as he turned he saw the women struggling, their twisted faces screaming, one with her hands up, sinking.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, не почудилось, позади кричат - он обернулся, обе женщины отчаянно бьются, лица искажены криком, одна вскинула руки и уходит под воду.

She laid the cloth lightly over Faye's face, and when Faye twisted and turned and came near to waking, Kate took the handkerchief away and let Faye sink back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тихонько накинула спящей на лицо, и, когда та судорожно заворочалась, почти проснулась, Кейт сняла платок, возвращая ее в сон.

As I twisted and turned while he was whipping me, I could feel how clever his knots were.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пока я вертелась, когда он хлестал меня, я ощутила как хитро сделаны его узлы.

That ancient face twisted around, slowly turned upside down.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Древнее лицо завертелось, затем медленно перевернулось вверх подбородком.

It was totally twisted, but it turned out that he just used this woman with sacral agenesis, which is this congenital... okay, can you just stop talking, please?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она была полностью помята, но оказывается он просто использовал эту женщину с агенезию крестца, у которых это врожденное... Ладно, ты можешь просто перестать болтать, пожалуйста?

He was a difficult one to foresee, the way he twisted and turned, but she felt she was getting used to him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У него очень трудно предвидеть, как он вывернет, но, кажется, она привыкала.

Bigman turned on his flash, ran his finger along the curved inner surface of the duct, twisted on to his back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бигмен повернул фонарик, провел рукой по изогнутой внутренней поверхности трубопровода.

I pulled and twisted and got my legs loose finally and turned around and touched him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я стал вытягиваться и извиваться и наконец высвободил ноги и перевернулся и дотронулся до него.

With his other hand he caught hold of the other half of the blade and twisted, so that the cutting edge was turned.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другой рукой он схватился за торчащую рукоять кинжала и начал неистово крутить ей.

Amelia was among them, pinned down by three of the tentacles, held without care so that her body was twisted painfully.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Среди них была и Амелия, придавленная сразу тремя щупальцами с такой беспощадностью, что все ее тело мучительно изогнулось.

The green pine needles give the twisted branches a bottle-brush appearance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зеленые сосновые иголки придают скрученным ветвям вид бутылочной щетки.

Tempus turned away from the young fighter and the words came back over his shoulder to Niko and hit as hard as a blow from the Riddler's hand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Темпус отвернулся от молодого воина, и каждое ответное слово его сверкало подобно блистающей молнии.

It is the most frequently turned off tumor suppressor gene in almost every kind of cancer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это наиболее часто отключённый ген подавления опухоли почти в каждом виде рака.

It turned out that what she had been reading was the protocol that the chemotherapy doctors had given her that day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оказалось, что она читала протокол, который ей дали в тот день докторá-химиотерапевты.

Turned out to be a recording of the last moments of John Gaunt's life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оказалось, что вы записали последний момент жизни Джона Гонта.

Cardinal Marco Brindisi turned up the volume and waited for news of a pope's death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кардинал Марко Бриндизи увеличил звук и стал ждать сообщения об убийстве папы.

He studied the wall, the cracked tile, a twisted old psilla.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он посмотрел на стену, потрескавшиеся кирпичи, старое покосившееся псилловое дерево.

Tambu turned his head slowly and found Ramona perched on the foot of his bed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тамбу повернул голову и увидел Рамону, устроившуюся в изножье его кровати.

We slowed and turned onto a small side road that ran past the oak tree.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я сбавил скорость и свернул на неширокое ответвление дороги, проходившее мимо дуба.

He put the large key in the lock and it turned easily.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он вставил большой ключ в скважину и легко повернул.

If you will not be turned... you will be destroyed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если ты не обратишься... то будешь уничтожен.

From a country where religious beliefs were banned, it has turned into a centre of religious tolerance par excellence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из страны, в которой религиозные вероисповедания были запрещены, она превратилась в прекрасный центр религиозной терпимости.

It is high time nations turned from spending on armaments to investing in development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Государствам давно пора прекратить затраты на вооружения и делать вложения в развитие.

I turned down £1,000 for it only last week.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На прошлой неделе я отказался продать за тысячу.

The world is turned upside-down, Whitehead, and so is its pockets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мир перевернулся с ног на голову, Уайтхед, это же касается и его карманов.

I think I twisted my back sleeping here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ах, кажется я поскользнулся на диск пока спал.

Some unintended video and sound behavior may occur if you plug in a DVR or home entertainment system while the console is turned on.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подключение устройства записи цифрового видео (DVR) или домашнего кинотеатра к работающей консоли может негативно повлиять на изображение и звук.

The eyes of all the soldiers turned toward the women, and while the vehicle was passing at foot pace all the soldiers' remarks related to the two young ones.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Глаза всех солдат обратились на женщин, и, пока проезжала повозка, двигаясь шаг за шагом, и, все замечания солдат относились только к двум женщинам.

You turned me over to these soulless minions of orthodoxy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы продали меня этим прихлебателям ортодоксии.

He really has turned into quite the Mr Chesty over the winter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он практически превратился мистера Чести за зиму.

Its aim had been deadly accurate, for there remained just twisted and melted metal scattered about a large crater.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Удар оказался как нельзя более метким: от цели остались только оплавленные и покореженные куски металла, разбросанные вокруг большой воронки.

As I had lunged I had turned so that his sword merely passed beneath the muscles, inflicting a painful but not dangerous wound.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда я наносил свой удар, я повернулся так, что его меч прошел через мускулы, причинив болезненную, но безопасную рану.

The officer turned to me: Can you describe the culprit?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чиновник обратился ко мне: - Можете вы описать убийцу?

More likely, you two jumped the turnstiles again and he twisted it trying to outrun the transit cops.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Похоже, что вы перепрыгнули через турникет, а он его крутанул, чтобы вас копы не догнали.

Hanging up the phone, he turned back to Sophie. The police have responded far more quickly than usual. They are arriving as we speak.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Повесив трубку телефона, Берне обратился к Софи: — Полиция среагировала быстрее, чем обычно. Прибыли, пока мы тут говорили.

He planted his flag in the ground and was met soon after by an angry tribe of Wamapoke Indians, who, when seeing the whiteness of his skin, twisted him to death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он вставил свой флаг в землю и вскоре был встречен злобным племенем индейцев Уамапоук, которые при виде его белой кожи, замучили его до смерти.

Then his bowels got partially twisted again and he died.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И вдруг - снова частичная непроходимость и смерть.

Never has the perfunctoriness of plot been so mechanised and twisted by soulless contrivance...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никогда ещё сюжетная линия... не была так механизирована бездушной находчивостью и...

He took a quick step toward her as though to put a hand on her arm but she twisted away from him, and before the hate in her eyes his face hardened.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он шагнул было к ней, словно хотел дотронуться до ее плеча, но она увернулась, и в глазах ее было столько ненависти, что лицо его стало жестким.

But we're both so deliciously twisted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но мы оба так изысканно испорчены.

There was no hair on his head-none to speak of at least-nothing but a small scalp-knot twisted up on his forehead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На голове у него не было волос, во всяком случае ничего такого, о чем бы стоило говорить, только небольшой черный узелок, скрученный над самым лбом.

One second later, the car in the parking lot blew apart in a blinding eruption of flames. Twisted metal flew everywhere.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через секунду машина на стоянке, под деревьями, превратилась в ослепительный огненный клубок, разметая по всей округе куски искореженного металла.

All of his life, Twister had been known as a slack, twisted old chap.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ВсюжизньТвистеразнали как ленивого, путаного старика.

If they are twisted in the opposite direction, this is negative supercoiling, and the bases come apart more easily.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если они закручены в противоположном направлении, то это отрицательная перемотка, и основания разваливаются легче.

The range was first announced at E3 2013, with the initial selection of games including Gran Turismo 5, Heavy Rain and Twisted Metal, among others.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Линейка была впервые анонсирована на выставке E3 2013, с первоначальным выбором игр, включая Gran Turismo 5, Heavy Rain и Twisted Metal, среди прочих.

Eight of these protofilaments form a lateral arrangement that is twisted to form a ropelike filament.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Восемь из этих протофиламентов образуют боковое расположение, которое скручивается, образуя канатообразную нить.

The building, a mixture of Gothic, Scottish and Flemish styles is recognised in the town for its twisted spire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здание, представляющее собой смесь готического, шотландского и фламандского стилей, признано в городе за его изогнутый шпиль.

Corolla are polypetalous, twisted, petaloid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Венчики бывают полипет-ными, скрученными, лепестковидными.

Spinning is the twisting techniques where the fiber is drawn out, twisted, and wound onto a bobbin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прядение-это техника скручивания, при которой волокно вытягивается, скручивается и наматывается на катушку.

The yarn is twisted through the spinning of the bobbin as the carriage moves out, and is rolled onto a cop as the carriage returns.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пряжа скручивается через прядильную катушку, когда карета отъезжает, и накатывается на полицейского, когда карета возвращается.

Insanely Twisted Shadow Planet was released on August 3, 2011.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Безумно Крученая Shadow Planet была выпущена 3 августа 2011 года.

With hip osteoarthritis in particular, increased risk of development over time was found among those who work in bent or twisted positions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В частности, при остеоартрозе тазобедренного сустава повышенный риск развития с течением времени был обнаружен у тех, кто работает в согнутом или скрученном положении.

The bore was hexagonal in cross-section, and the projectile was a long bolt that twisted to conform to the rifling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Канал ствола был шестигранным в поперечном сечении, а снаряд представлял собой длинный болт, закрученный в соответствии с нарезами.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «twisted and turned». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «twisted and turned» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: twisted, and, turned , а также произношение и транскрипцию к «twisted and turned». Также, к фразе «twisted and turned» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information