Use of force or threat of force - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Use of force or threat of force - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
применения силы или угрозы силой
Translate

- use [noun]

verb: использовать, пользоваться, применять, употреблять, обращаться, прибегать к, израсходовать, обходиться

noun: использование, применение, употребление, польза, пользование, назначение, толк, привычка, цель, ритуал церкви или епархии

  • aquatic protection use - водопользование, обеспечивающее охрану водного объекта

  • injecting drug use - употребление инъекционных наркотиков

  • on the use of - по использованию

  • use as a guideline - использовать в качестве ориентира

  • curtailing use - свертывание использование

  • use of policy - Применение политики

  • do not make use of - не использовать

  • use of parking - использование парковки

  • use checks - проверки использования

  • makes more use of - делает более широкое использование

  • Синонимы к use: utilization, application, usage, operation, employment, manipulation, good, value, reason, worth

    Антонимы к use: misuse, reusable, damage, harm, improper use, disuse, recyclable

    Значение use: the action of using something or the state of being used for some purpose.

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- force [noun]

noun: сила, войска, действие, насилие, влияние, вооруженные силы, принуждение, полиция, смысл, значение

verb: заставлять, принуждать, форсировать, вынуждать, насиловать, навязывать, нагнетать, ускорять, вымучивать, нудить

- or [noun]

conjunction: или, либо

noun: дизъюнкция, желтый цвет, золотой цвет

- threat [noun]

noun: угроза, грозное предзнаменование



The force then re-embarked under threat of the arrival of French relief forces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем эти силы вновь вошли в строй под угрозой прибытия французских сил помощи.

The intent was to imply or signal the threat of military force to help coerce the Iranian leadership to forego the building of nuclear weapons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они просто хотели намекнуть или просигнализировать об угрозе применения военной силы, дабы заставить иранское руководство отказаться от создания такого оружия.

At least one example found its way to Nevada’s Nellis Air Force Base Threat Training Facility, known within the service as the Petting Zoo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По крайней мере, один экземпляр оказался в Неваде на авиабазе Неллис. Там его отправили в учебный центр, который летчики называют «зверинцем для молодняка».

Military force, or the threat of force, would be out of the question.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Военная сила, как и угроза ее применения, была бы исключена из арсенала средств.

You used threat and force to solve your problem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы использовали угрозы и силу, для решения своих проблем.

... by force, or threat of force, could long deny that man...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

силами, или угрозой применения силы, можно долго препятствовать этому человеку...

Any use of force must always be proportional to the threat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Любое применение силы всегда должно быть пропорционально угрозе.

Additionally, unlike a force of tanks and trucks, the Soviets could not claim that cargo aircraft were a military threat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, в отличие от группы танков и грузовиков, советские войска не могли утверждать, что грузовые самолеты представляют военную угрозу.

The proposal by Russia and China calls for countries to “resolve conflicts through peaceful means, without military force or the threat of military force,” he wrote.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предложение России и Китая призывает страны «решать конфликты мирными методами, не прибегая к военной силе или угрозам военным вмешательством», написал он.

Force may also be used in the protection of citizens, self-defence of military personnel or family members whose life is under threat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сила может также применяться для защиты граждан, в пределах самообороны военнослужащих или членов их семей, жизнь которых находится под угрозой.

After 145 days of the hunger strike, he ended it due to health concerns and the threat of force-feeding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После 145 дней голодовки он прекратил ее из-за проблем со здоровьем и угрозы насильственного кормления.

The alliance’s credibility as guarantor of security for its member states would be utterly destroyed, as would U.S. hegemony, which largely rests on the threat of using force.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Репутация альянса как гаранта безопасности его стран-членов будет полностью подорвана, как и гегемония США, которая зиждется главным образом на угрозе применения силы.

Italy remained nominally neutral with her fleet as only a potential threat and France maintained a powerful naval force as a counter to the Italians.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Италия оставалась номинально нейтральной с ее флотом только как потенциальная угроза, а Франция поддерживала мощную военно-морскую силу в качестве противодействия итальянцам.

Nevada law appears to require force or threat of force.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Закон штата Невада, по-видимому, требует применения силы или угрозы применения силы.

Necessity is conduct directed at an innocent person as a result of duress or compulsion, or a threat by a third party or an outside force.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Необходимость - это поведение, направленное против невинного человека в результате принуждения или принуждения, угрозы со стороны третьей стороны или внешней силы.

The Japanese people forever renounce the threat of force as means of settling international disputes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Японский народ навсегда отказывается от угрозы силой как средства разрешения международных споров.

Meanwhile, Britain's power steadily increased, and a new force, Prussia, became a major threat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем временем мощь Британии неуклонно возрастала, и новая сила, Пруссия, стала главной угрозой.

The force used must be proportionate to the threat, as ruled in Cockcroft v Smith.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Применяемая сила должна быть пропорциональна угрозе, как это предписано в Кокрофт против Смита.

With the potential threat of invasions from France, Alba concentrated his force in the Southern Netherlands, in some cases removing troops from garrisons in the North.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При потенциальной угрозе вторжения из Франции Альба сосредоточил свои силы в Южных Нидерландах, в некоторых случаях выводя войска из гарнизонов на севере.

Other parties have said that no final settlement obtained through force or the threat of force could be considered valid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие стороны заявили, что никакое окончательное урегулирование, достигнутое с помощью силы или угрозы силой, не может считаться действительным.

Bullying is the use of force, coercion, or threat, to abuse, aggressively dominate or intimidate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Запугивание - это применение силы, принуждения или угрозы, чтобы злоупотреблять, агрессивно доминировать или запугивать.

Jefferson prefered using the threat of force rather then actual force.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джефферсон предпочитал использовать угрозу силой, а не реальную силу.

This man is a disruptive force in our community and represents a threat to our students.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот человек является разрушительной силой в нашем обществе, ...и он представляет угрозу для наших студентов.

Over the next few days street fighting and sniper fire posed a threat to Butler's force, but a door-to-door search rooted out most of the resistance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение следующих нескольких дней уличные бои и снайперский огонь представляли угрозу для сил Батлера, но обыск от двери к двери уничтожил большую часть сопротивления.

Such a force could constitute a serious threat to the existence of our Empire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их существование представляет серьезную потенциальную опасность для нашей Империи.

The Ugandan government responded to the Y2K threat by setting up a Y2K Task Force.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительство Уганды отреагировало на угрозу Y2K созданием целевой группы Y2K.

With the visitor threat assessment joint task force.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отделе по борьбе с угрозой визитеров.

It was the Central Square force, rolling down the main highway into town, that would be the primary threat to the plan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Главную угрозу плану представляли силы Центрального Квадрата, шедшие в город по магистральному шоссе.

This mission was based on the threat of force.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Миссия основывалась на угрозах, без применения силовых методов.

A sworn oath and the obligations of hospitality were more binding in those circles than the threat of physical force.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Высказанная вслух клятва, да и законы гостеприимства в этих кругах сдерживают сильнее физических действий.

By 1848, Mexico had been impelled to cede — by force of arms or its implied threat — what is now the state of Texas, and subsequently the entire southwestern United States.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К 1848 году США заставили Мексику — силой оружия и угрозами — уступить им то, что сейчас является штатом Техас, и всю юго-западную часть США.

Jefferson desired to use the threat of force over actual whippings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джефферсон хотел использовать угрозу применения силы вместо настоящих порок.

They halted the tanker under threat and by force of arms and forced it to drop anchor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они задержали танкер под угрозой применения вооруженной силы и заставили его спустить якорь.

In most cases the use or threat of force is the last step of internal subversion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В большинстве случаев применение силы или угроза ее применения являются последним шагом внутренней подрывной деятельности.

Trump, like Bush, rejects negotiations, for fear of appearing weak, in favor of unilateral demands backed by the threat or reality of force.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Трамп, как и Буш, отвергает переговоры, боясь показаться слабым; он предпочитает односторонние требования, поддерживаемые угрозами или реальной силой.

The Indian Prime Minister held out a threat to Pakistan, on 15 August, when he threatened to complete the unfinished task by regaining Azad Kashmir by force.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

15 августа премьер-министр Индии высказал угрозу в адрес Пакистана, когда он пригрозил завершить незаконченное дело и вернуть силой Азад Кашмир.

As long as they don't pose a threat to my throne There's no need to force them into their death

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пока они не имеют видов на трон, незачем их лишать жизни.

Anyone - foreigners as well as Germans - can commit Hochverrat [high treason] by using force or the threat of force to undermine the Basic Law, the German constitution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Любой человек, будь то иностранец или немец, могут совершить Hochverrat [государственную измену] используя силу или угрозу применения силы для подрыва основного закона - немецкой конституции.

Upon returning to the coast, the force were met by the white settlers who still saw the government troops as a threat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По возвращении на побережье войска были встречены белыми поселенцами, которые все еще видели в правительственных войсках угрозу.

In its short history, India has emerged as a State with a clear proclivity towards resorting to force or the threat of the use of force.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За свою короткую историю Индия сложилась как государство с явной склонностью обращения к силе или к угрозам применения силы.

The CSTO charter reaffirmed the desire of all participating states to abstain from the use or threat of force.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Устав ОДКБ подтвердил стремление всех государств-участников воздерживаться от применения или угрозы применения силы.

This threat was sufficient force to guarantee that the fiduciaries would satisfy their obligations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта угроза была достаточной силой, чтобы гарантировать, что доверенные лица выполнят свои обязательства.

There are moments when unwillingness to use force is immoral, and moments when the measured use — or threat of use — of force may be the only moral alternative.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существуют моменты, когда нежелание использовать силу является аморальным, и моменты, когда использование силы в необходимых пределах, или угроза такого использования, могут быть единственной моральной альтернативой.

Physical self-defense is the use of physical force to counter an immediate threat of violence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Физическая самооборона - это применение физической силы для противодействия непосредственной угрозе насилия.

The RCN requested additional forces from Western Local Escort Force, receiving two old Royal Navy destroyers with improved radar to combat the U-boat threat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

РКН запросил дополнительные силы у западных местных эскортных сил, получив два старых эсминца Королевского флота с улучшенными радарами для борьбы с угрозой подводных лодок.

Authority should derive from the consent of the governed, not from the threat of force.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основой для власти должно быть согласие граждан, а не угроза насилия.

The Catholic Church has become a dominant force in the human universe and views Aenea as a potential threat to their power.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Католическая Церковь стала доминирующей силой в человеческой вселенной и рассматривает Энею как потенциальную угрозу своей власти.

the decision will be based in large part on a recommendation from the visitor threat assessment joint task force.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это решение будет основываться в значительной мере на рекомендациях Подразделения по определению уровня угрозы от пришельцев

We've lost communication with five percent of our original threat analysts since the revocation attack began.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С момента начала атаки отзывов мы потеряли связь с пятью процентами наших исходных аналитиков.

We can supply you with the latest weapons and a small task force.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы можем снабдить вас новейшим оружием и дать в помощь небольшой отряд.

Inasmuch as the draft has yet to become an international treaty in force, its provisions may be regarded only as proposals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку проект пока не стал действующим международным договором, его положения можно рассматривать лишь как предложения.

Yeah, except the guy ended up with 4 crushed vertebrae from the force of the catch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За исключением того, что парень закончил с 4-мя сломанными позвонками от силы захвата.

The coroner did release his findings this morning, and although Alison Dilaurentis' body did show signs of a blunt-force head trauma, the cause of her death was suffocation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Патологоанатом огласил результаты осмотра этим утром. И хотя у Элисон Дилаурентис присутствуют следы удара по голове тупым предметом, причиной ее смерти было удушение.

But we've taken a force of Harkonnen infiltrators.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы захватили отряд лазутчиков Харконнена.

You're gonna force me to produce your spy in open court, prove entrapment, and destroy years of your investigation into this family.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы вынуждаете меня представить вашего шпиона на судебном заседании, доказать заговор и уничтожить годы вашего расследования в отношении этой семьи.

The threat of the sanctuary tape being exposed ignited a school-wide pre-emptive strike.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за риска появления записи с убежища во всей школе наносились упреждающие удары.

Such events can be recruiting opportunities due to increased attention; but can also pose a threat to the quality and control of the article and drive away newcomers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такие мероприятия могут быть рекрутинговыми возможностями из-за повышенного внимания; но также могут представлять угрозу для качества и контроля статьи и отгонять новичков.

Above all this, the threat of another bombing and machine-gun attack was imminent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, надвигалась угроза еще одной бомбардировки и пулеметного обстрела.

The median of people perceiving it as a threat was 47%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Медиана людей, воспринимающих его как угрозу, составила 47%.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «use of force or threat of force». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «use of force or threat of force» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: use, of, force, or, threat, of, force , а также произношение и транскрипцию к «use of force or threat of force». Также, к фразе «use of force or threat of force» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information