Vehicle design - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: автомобиль, транспортное средство, проводник, растворитель, летательный аппарат, перевозочное средство, связующее вещество
verb: транспортировать
non motorized vehicle - немеханическое транспортное средство
arch grapple logging vehicle - трелевочный трактор с аркой и пачковым захватом
fuelling vehicle - автотопливозаправщик
motor vehicle excise tax - акциз на автомобили
vehicle's emissions - Выбросы автомобиля
steering the vehicle - рулевого управления транспортным средством
vehicle range - диапазон транспортных средств
specialist vehicle - специалист транспортного средства
motor vehicle emissions - Выбросы автотранспортных средств
ballistic recovery launch vehicle - баллистический восстановление ракеты-носителя
Синонимы к vehicle: conveyance, motor vehicle, means of transport, conduit, agent, medium, means of expression, instrument, channel, means
Антонимы к vehicle: goal, end
Значение vehicle: a thing used for transporting people or goods, especially on land, such as a car, truck, or cart.
noun: дизайн, конструкция, проект, проектирование, разработка, рисунок, узор, план, расчет, замысел
verb: проектировать, разрабатывать, конструировать, предназначать, намереваться, рисовать, задумывать, изображать, замышлять, составлять план
advanced boiling water reactor design - конструкция усовершенствованного кипящего водо-водяного реактора
buildingblock design - проектирование на основе стандартных блоков
ui design - Разработка интерфейса
german if design award - немецкий, если дизайн награды
urban design competition - конкурс городского дизайна
with design change - с изменением дизайна
finishing design - отделка дизайн
tender design - нежный дизайн
pit design - яма дизайн
met the design - встретил дизайн
Синонимы к design: outline, model, drawing, plan, diagram, scheme, draft, sketch, map, plot
Антонимы к design: mess, disorder, disorganize, confusion, jumble
Значение design: a plan or drawing produced to show the look and function or workings of a building, garment, or other object before it is built or made.
Fender skirts are more commonly found on the rear wheel wells of a vehicle because the tires do not turn and the design is much simpler. |
Юбки крыла чаще всего встречаются на задних колесных колодцах автомобиля, потому что шины не поворачиваются, а конструкция гораздо проще. |
This work affects de facto vehicle design and facilitates international trade. |
Эта работа влияет на фактический дизайн транспортных средств и облегчает международную торговлю. |
In September 2017, at the 68th annual meeting of the International Astronautical Congress, SpaceX unveiled the updated vehicle design. |
В сентябре 2017 года на 68-м ежегодном заседании Международного астронавтического конгресса SpaceX представила обновленный дизайн корабля. |
Vehicle type approval is the confirmation that production samples of a design will meet specified performance standards. |
Официальное утверждение типа транспортного средства - это подтверждение того, что производственные образцы конструкции будут соответствовать установленным эксплуатационным стандартам. |
They subsequently pursued a much smaller 9-meter-diameter design in 2017, and commenced procuring equipment for vehicle manufacturing operations. |
Впоследствии, в 2017 году, они разработали гораздо меньшую конструкцию диаметром 9 метров и начали закупать оборудование для производства транспортных средств. |
The bulges and cracks in the inner fenders were attributed to a Toyota design flaw through certain vehicle identification numbers. |
Выпуклости и трещины на внутренних крыльях были приписаны дефекту конструкции Toyota через определенные идентификационные номера автомобиля. |
I reverted a suggestion that the PanAm shuttle inspired the X-34 technology development vehicle design. |
Я отклонил предположение, что шаттл PanAm вдохновил дизайн транспортного средства для разработки технологий X-34. |
Being lightweight, the cylinders may conveniently serve as floats and the arrangement may be used in the design of an amphibious vehicle. |
Будучи легкими, цилиндры могут удобно служить поплавками, и это устройство может быть использовано в конструкции амфибийного транспортного средства. |
No public update of total costs before revenue was given in 2017 after SpaceX redirected to the small launch vehicle design of the BFR. |
В 2017 году после того, как SpaceX переориентировалась на малую конструкцию ракеты-носителя BFR, публичное обновление общих затрат до выручки не было дано. |
Ener-G-Force was a concept vehicle in response to the Los Angeles Design Challenge 2012 for the future police car. |
Ener-G-Force был концепт-каром в ответ на лос-анджелесский дизайнерский вызов 2012 года для будущей полицейской машины. |
Therefore, in armoured vehicle design the two other main effects of sloping have been the motive to apply sloped armour. |
Таким образом, в конструкции бронетранспортера два других основных эффекта наклона были мотивом для применения наклонной брони. |
The mere fact that the LOS-thickness increases by angling the plate is not however the motive for applying sloped armour in armoured vehicle design. |
Сам по себе факт увеличения толщины слоя при наклоне пластины под углом не является, однако, мотивом для применения наклонной брони в конструкции бронетранспортера. |
The gears of the design were located in a reversed order, making the vehicle unworkable. |
Шестеренки конструкции располагались в обратном порядке, что делало машину непригодной для эксплуатации. |
Despite the fact that the army wanted a fully roofed vehicle with NBC protection system, the GAZ design did not have those features. |
Несмотря на то, что армия хотела иметь полностью крытую машину с системой защиты NBC, конструкция газ не имела этих особенностей. |
Several things can affect the gravity turn procedure making it less efficient or even impossible due to the design limitations of the launch vehicle. |
Несколько факторов могут повлиять на процедуру гравитационного поворота, делая ее менее эффективной или даже невозможной из - за конструктивных ограничений ракеты-носителя. |
Цвета, как правило, были очень яркими и в основном первичными. |
|
This design was not particularly successful and the vehicle was later rebuilt as a standard rigid car with two ends. |
Эта конструкция не была особенно удачной, и позже автомобиль был перестроен как стандартный жесткий автомобиль с двумя концами. |
In automotive design, the top hat is one or more vehicle upper body structures that can share a common platform. |
В автомобильном дизайне цилиндр-это одна или несколько конструкций верхней части кузова автомобиля, которые могут иметь общую платформу. |
The design is an EELV-class vehicle, intended to compete with the Delta IV and the Atlas V, along with launchers of other nations as well. |
Проект представляет собой машину класса EELV, предназначенную для конкуренции с Delta IV и Atlas V, а также пусковыми установками других стран. |
Many changes in both vehicle and highway design followed this mandate. |
За этим мандатом последовало множество изменений как в конструкции транспортных средств, так и в конструкции шоссе. |
Around 2010, a group of engineers recreated Leonardo's vehicle, based on the original design, and fixed the mistake in gearing. |
Примерно в 2010 году группа инженеров воссоздала автомобиль Леонардо, основываясь на оригинальном дизайне, и исправила ошибку в передаче передач. |
Injury-reducing measures in the vehicle design and in the traffic area, especially at and near tram stops, might reduce the injuries caused by trams. |
Меры по снижению травматизма в конструкции транспортного средства и в зоне движения, особенно на трамвайных остановках и вблизи них, могут уменьшить травматизм, причиняемый трамваями. |
Therefore, in a good vehicle design the BMS is tightly integrated with those subsystems. |
Поэтому в хорошей конструкции автомобиля БМС тесно интегрирована с этими подсистемами. |
Although a technologically sophisticated vehicle, the Panther's design had a very limited influence on postwar tank development. |
Несмотря на технологически сложную машину, конструкция Пантеры оказала весьма ограниченное влияние на послевоенное развитие танкостроения. |
They were then ushered into the backseat of a ground-car of lavish design and the sergeant himself pushed into the front seat and drove the vehicle with a surprisingly light touch. |
После этого они пересели на заднее сидение роскошного автомобиля. Сержант сел за руль, и машина удивительно легко тронулась с места. |
The Interplanetary Spaceship was a large passenger-carrying spacecraft design proposed by SpaceX as part of their ITS launch vehicle in September 2016. |
Межпланетный космический корабль представлял собой большой пассажирский космический корабль, предложенный SpaceX в качестве части своей ракеты-носителя в сентябре 2016 года. |
Higher efficiency can be achieved by changing the vehicle's design, and/or by modifying its powertrain. |
Более высокая эффективность может быть достигнута путем изменения конструкции транспортного средства и / или путем модификации его силовой установки. |
The initial requirements of the VK 20 series called for a fully tracked vehicle weighing 20 tonnes and design proposals by Krupp, Daimler Benz and MAN ensued. |
Первоначальные требования серии VK 20 требовали полностью гусеничной машины весом 20 тонн, и последовали конструкторские предложения Krupp, Daimler Benz и MAN. |
Water entered the engine room due to the poor design of the vehicle decks, causing its steam engine to stop and Tōya Maru to become uncontrollable. |
Вода попала в машинное отделение из-за плохой конструкции палубы транспортного средства, в результате чего его паровой двигатель остановился и тоя Мару стал неуправляемым. |
A power supply unit is part of the necessary design to convert high voltage vehicle battery power. |
Блок питания является частью необходимой конструкции для преобразования энергии высоковольтных автомобильных аккумуляторов. |
Motion platforms are commonly used in the field of engineering for analysis and verification of vehicle performance and design. |
Адрес электронной почты, как и домен или IP-адрес, требует процесса разогрева, прежде чем его можно будет использовать для отправки холодных кампаний по электронной почте. |
The main purpose of a rear spoiler in a vehicle's design is to counteract lift, thereby increasing stability at higher speeds. |
Основное назначение заднего спойлера в конструкции автомобиля-противодействовать подъемной силе, тем самым повышая устойчивость на более высоких скоростях. |
The design of this vehicle was based on the chassis and parts of the automotive component of the M48 Patton and M60 Patton tanks. |
Конструкция этой машины была основана на шасси и частях автомобильной составляющей танков M48 Patton и M60 Patton. |
Masaru Furukawa headed the vehicle design, with Yasukichi Akamatsu given the role of chief engineer. |
Масару Фурукава возглавил проект транспортного средства, а Ясукити Акамацу получил роль главного инженера. |
Due to his significant contributions to the design of the vehicle, his name is dedicated in the model name. |
Благодаря его значительному вкладу в дизайн автомобиля, его имя посвящено в названии модели. |
Unsprung mass is a function of the design of a vehicle's suspension and the materials used in the construction of suspension components. |
Неподрессоренная масса является функцией конструкции подвески транспортного средства и материалов, используемых в конструкции элементов подвески. |
Steering was by a tiller type design and a photograph of the vehicle shows it carrying eight passengers. |
Рулевое управление было выполнено по типу румпеля, и на фотографии автомобиля видно, что он перевозит восемь пассажиров. |
Its design is based on the Crew Exploration Vehicle from the cancelled Constellation program. |
Его конструкция основана на экипаже разведывательного корабля из отмененной программы Созвездие. |
The 2006 Saturn Vue Green Line was the first hybrid passenger vehicle from GM and is also a mild design. |
Зеленая линия Saturn Vue 2006 года была первым гибридным пассажирским автомобилем от GM и также имеет мягкий дизайн. |
It was decided to use the M3 Lee chassis as the basis for this new vehicle design, named T32. |
Было решено использовать шасси M3 Lee в качестве основы для этой новой конструкции автомобиля, названной T32. |
They closed payload bay doors, transitioned the vehicle computers to landing software mode and donned their reentry suits. |
Они закрыли двери грузового отсека, перевели бортовые компьютеры в режим посадочного программного обеспечения и надели скафандры. |
She's taking interior design classes down at the community college. |
Она ходит на курсы дизайнеров интерьеров в муниципальный колледж. |
We developed the design and layout of the site so that it can be used by blind or partially sighted users. |
Мы разработали дизайн и структуру сайта таким образом, чтобы им могли пользоваться люди с частичной или полной потерей зрения. |
Any student at my school can come and learn how to design an app. |
Любой ученик в моей школе может прийти и научиться создавать приложения. |
She's got two semesters under her belt in Contemporary Italian-American Design from Sandy Hook Vocational Institute. |
У нее за плечами два семестра обучения современному италоамериканскому дизайну в Сэнди-хукском профтехинституте. |
We'll pit a typical Aussie commercial vehicle against a typical Pommie commercialvehicle to see which is the fastest. |
Мы выставили против обычного грузовика Коал типичный грузовик Бриттов чтобы посмотреть какой быстрее. |
You criticised my design for the Indian doll and I burst into tears. |
Раскритиковал один из моих эскизов индейца, и я разрыдалась. |
They wanted us to design affordable drone technology for developing countries, to help with everything from farming to environmental management. |
Они хотели, чтобы мы разработали доступную технологию для развивающихся стран, чтобы помочь им во всем, от сельского хоз-ва до управления окружающей средой. |
You know, I can teach anybody off the street how to design a reasonable business card or newsletter. |
Я могу любого человека с улицы научить как сделать сносный дизайн визитной карточки или газеты. |
Hansen introduced an all-aluminum version of this design in 1922, but it is not clear if they produced it in any quantity. |
Хансен представил полностью алюминиевую версию этой конструкции в 1922 году, но не ясно, производили ли они ее в каком-либо количестве. |
Optically, the HST is a Cassegrain reflector of Ritchey–Chrétien design, as are most large professional telescopes. |
С оптической точки зрения HST является отражателем Кассегрена конструкции Ричи–Кретьена, как и большинство крупных профессиональных телескопов. |
The Cambridge Camden Society, later the Ecclesiological Society, was originally established to study the design and execution of ecclesiastical ornaments and buildings. |
Кембриджское Камденское общество, позднее Экклезиологическое общество, первоначально было создано для изучения дизайна и исполнения церковных украшений и зданий. |
That machine thus continued to use the same Shugart design as the Disk II. |
Таким образом, эта машина продолжала использовать ту же конструкцию Шугарта, что и диск II. |
Optional cameras located at the rear door, rear-view mirror, and passenger-side mirror provided views of the vehicle's sides. |
Дополнительные камеры, расположенные на задней двери, зеркале заднего вида и зеркале заднего вида со стороны пассажира, обеспечивали обзор бортов автомобиля. |
It is the only church in NSW based on a design by Richard Cromwell Carpenter and only one of three in Australia. |
Это единственная церковь в новом Уэльсе, построенная по проекту Ричарда Кромвеля Карпентера, и только одна из трех в Австралии. |
For this case, most of the shock layer between the shock wave and leading edge of an entry vehicle is chemically reacting and not in a state of equilibrium. |
В этом случае большая часть ударного слоя между ударной волной и передней кромкой вездехода химически реагирует и не находится в состоянии равновесия. |
The design was first used on the Google Poland homepage following the air disaster that killed, among others, Polish President Lech Kaczyński in April 2010. |
Этот дизайн впервые был использован на домашней странице Google Poland после авиакатастрофы, в результате которой в апреле 2010 года погиб, в частности, президент Польши Лех Качиньский. |
Sets, costumes, paste pots and paint are all recycled by the design department. |
Декорации, костюмы, кастрюли для пасты и краски-все это перерабатывается отделом дизайна. |
In low-range, the vehicle travels at half road speed for any given engine rpm. |
В малом диапазоне движения автомобиль движется с половинной скоростью движения при любом заданном обороте двигателя. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «vehicle design».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «vehicle design» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: vehicle, design , а также произношение и транскрипцию к «vehicle design». Также, к фразе «vehicle design» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.