Vienna river - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Vienna river - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
река Вена
Translate

- vienna [noun]

вена

  • austria vienna - Австрия Вена

  • congress of vienna - Венский конгресс

  • academy of fine arts vienna - Венская академия изобразительных искусств

  • hundertwasser house vienna - Дом Хундертвассера в Вене

  • vienna city hall - ратуша Вены

  • vienna convention for the protection of the ozone layer - Венская конвенция об охране озонового слоя

  • vienna goods - венские изделия

  • vienna international airport - Международный аэропорт Вены

  • vienna state opera - Венская государственная опера

  • vienna woods - леса Вены

  • Синонимы к vienna: austrian capital, capital of austria, vienna's, viennese, wiener, austria, austrian, bitte, came, cisg

    Значение vienna: the capital of Austria, in the northeastern part of the country on the Danube River; population 1,661,206 (2006). From 1278 to 1918 it was the seat of the Habsburgs and has long been a center of the arts, especially music. Mozart, Beethoven, and the Strauss family were among the composers who lived and worked there.

- river [noun]

noun: река, поток

adjective: речной

  • river barge captain - шкипер речной баржи

  • Krong River - Река Кронг

  • swan river - Суон-Ривер

  • victoria river downs - Виктория-Ривер-Даунс

  • elk river - Элк-Ривер

  • go to river - идти на реку

  • river authorities - органы водной инспекции

  • river shipyard - верфь речного судостроения

  • ross river - река Росс

  • river cruise - речной круиз

  • Синонимы к river: rill, rivulet, waterway, runnel, bourn, brook, creek, watercourse, freshet, stream

    Антонимы к river: dribble, outflow, gush, outpouring, wither, exodus, brush fire, crown fire, desert fire, forest fire

    Значение river: a large natural stream of water flowing in a channel to the sea, a lake, or another such stream.



In 2010 Blu was invited to Vienna to paint a mural at the Danube River harbour near Albern in the city district of Simmering.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2010 году Блю был приглашен в Вену, чтобы написать фреску в порту реки Дунай близ Альберна в Городском районе кипящий.

The Panzer Corps conducted a successful defensive operation on 17–24 February at the Hron River, stalling the Allied advance towards Vienna.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Танковый корпус провел успешную оборонительную операцию 17-24 февраля на реке хрон, задержав продвижение союзников к Вене.

] of continuous habitation in the Vienna area since 500 BC, when Celts settled the site on the Danube River.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

] непрерывного проживания в районе Вены с 500 года до н. э., когда кельты поселились на месте на реке Дунай.

Vienna's second and twentieth districts are located between the Donaukanal and the Danube River.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Второй и двадцатый районы вены расположены между Донауканалом и рекой Дунай.

He seems to be having quite a good time in Vienna.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Похоже, он прекрасно проводит время.

The rainstorm and the river are my brothers

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все ливни и ручьи - мои родные.

He heard a radio report that the river was gonna flood the town.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он услышал репортаж по радио, что река разлилась и затопит город.

Many of the communities located along the river are indigenous.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие из общин, расположенных вдоль этой реки, являются общинами коренного населения.

Every night around 7 PM, thousands gather and worship the river Goddess, by putting diyas in the river.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждую ночь около 7 вечера, тысячи собирать и поклонение богине реку, положив diyas в реке.

In the southern region, five oil wells and a number of tankers and river tenders were set on fire, polluting the waters of the Arabian Gulf.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На юге страны были подожжены пять нефтяных скважин, несколько танкеров и речных нефтеналивных судов, что вызвало загрязнение вод Арабского залива.

The United Nations Information Service in Vienna organized a training session on new media on 19 November 2009.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Информационная служба Организации Объединенных Наций в Вене организовала 19 ноября 2009 года учебную сессию по новым информационным средствам.

Trade with Kinshasa has been interrupted and transport on the river is at present only by small boat and canoe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Торговля с Киншасой прервана, а речное сообщение в настоящее время осуществляется только на малых лодках и каноэ.

The ferry is attached to a wire rope stretched across the Rhine, and is propelled across the broad river purely by the force of the current.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он держится на натянутом через Рейн тросе и переправляется через широкую реку просто благодаря силе течения.

So it is no surprise that CFC or freon smuggling has developed without much attention, and risks jeopardizing the Vienna Convention and the Montreal Protocol.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что не удивительно, что практически незаметно была налажена контрабанда ХФУ или фреоном, что рискует подвергнуть опасности Венское Соглашение и Монреальский Протокол.

Passage up the river, a map through the wasteland, and nothing left to lose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пройти вверх по реке, иметь с собой карту западных земель, и ему должно быть нечего терять.

The Gillanbone showground lay on the banks of the Barwon River, next door to the racecourse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джиленбоунская выставка располагается на берегу Баруона, рядом с ипподромом.

Members of the G-8 convened today in Vienna to discuss plans to fight climate change by re

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Члены большой восьмерки. собрались сегодня в Вене для обсуждения планов по борьбе с изменением климата посред...

Above the cliff, and behind the river, rose a pile of buildings, and in the front of the pile a square mass cut into the sky.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На том берегу, высоко над утесом, громоздилось несколько зданий, а перед ними на фоне неба четко выделялось какое-то сооружение кубической формы.

If she kills me,I want you to go into my apartment, grab the metal briefcase under my bed and throw it in the East River.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если она меня убьет, то немедленно иди в мою квартиру, вытащи металлический чемоданчик из-под кровати и выброси его в Ист-Ривер.

No interruptions... no maintenance schedules... just you and the river.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никаких перебоев... никакого техобслуживания... только вы и река.

He walked slowly along the Chelsea Embankment, because the river was restful and quiet, till he was tired, and then sat on a bench and dozed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он медленно прошелся по набережной - река катилась бесшумно и дышала покоем; устав, он сел на скамью и задремал.

The Cowperwood family was by this time established in its new and larger and more tastefully furnished house on North Front Street, facing the river.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К этому времени семейство Каупервудов уже обосновалось в своем новом, более поместительном и лучше обставленном жилище на Фронт-стрит, возле самой реки.

We had been sailing up the St. Lawrence River for 12 days... when we brought up in our nets the strangest animal I'd ever seen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

12 дней мы поднимались в верховье Сен-Лорана, чтобы поймать в наши сети самого странного зверя из существующих когда-либо.

The next afternoon we heard there was to be an attack up the river that night and that we were to take four cars there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На другой день мы узнали, что ночью в верховьях реки будет атака и мы должны выехать туда с четырьмя машинами.

At dinner she tried to get him to talk about Vienna.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За обедом она пыталась расспросить сына о Вене, но он отмалчивался.

I would never have tried to save River's life if I had known there was a dinner party at risk

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я никогда бы не стал пытаться спасти жизнь Ривер, если бы знал, что рискую вашим званным обедом

The spy reported that the French, after crossing the bridge at Vienna, were advancing in immense force upon Kutuzov's line of communication with the troops that were arriving from Russia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лазутчик доносил, что французы в огромных силах, перейдя венский мост, направились на путь сообщения Кутузова с войсками, шедшими из России.

I'm taking us to the middle of the river, away from land.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я поведу нас по середине реки, подальше от берега.

They crawled to the Pecos river, and crossed at Santa Rosa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они добрались до Пекос-Ривер и пересекли ее у Санта-Росы.

If you are going to cross the river, we are wasting time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если надо переправляться, не тратьте понапрасну время.

James Barnes the suspect in the UN Vienna bombing escaped custody today.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джеймс Бернс. Подозревается в бомбардировке ООН, в Вене бежал сегодня из под стражи.

We are pushing a bill called the Delaware river watershed act, and I think it's going to bring about 5,000 jobs into Peter's district over the next three years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы продвигаем законопроект называемый Акт о водоразделе на реке Делавэр, и я думаю это поможет создать около 5000 рабочих мест в округе Питера в следующие три года.

I'm taking Vienna and Turkey to town and I'm holding 'em for trial.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я забираю Виенну и Теки в город для судебного разбирательства.

By that time, the largest remaining factories in the area were owned by General Electric, which became primarily responsible for cleaning the Hudson River.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К тому времени крупнейшие оставшиеся заводы в этом районе принадлежали компании General Electric, которая в первую очередь отвечала за очистку реки Гудзон.

Tailings are transported to the lowlands in a designated river system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хвосты транспортируются в низменности в специально отведенной речной системе.

Fron is located northeast of Llandrindod Wells and is situated to the east of Clywedog Brook which flows into the River Ithon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фрон расположен к северо-востоку от колодцев Лландриндод и к востоку от ручья Кливедог, впадающего в реку Итон.

Filming took place in a period of five to six weeks in the region of Friuli-Venezia Giulia, Vienna, Prague, and South Tyrol.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Съемки проходили в течение пяти-шести недель в районе Фриули-Венеция-Джулия, Вена, Прага и Южный Тироль.

He was destined to compose 19 “ice operettas” for the Vienna Ice Revue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ему было суждено сочинить 19 ледяных оперетт для Венского Ледового Ревю.

In 1971, the Vienna Ice Revue slid into a dangerous financial crisis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1971 году Венский Ледовый Ревю скатился в опасный финансовый кризис.

In 1927 he became assistant correspondent in Berlin, later transferring to Vienna as chief central European correspondent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1927 году он стал помощником корреспондента в Берлине, а затем перевелся в Вену в качестве главного корреспондента Центральной Европы.

In 1440 Vienna became the resident city of the Habsburg dynasty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1440 году Вена стала резиденцией династии Габсбургов.

While working with a band in Vienna the band's manager suggested Jones mix the recordings in West Germany.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время работы с группой в Вене менеджер группы предложил Джонсу смешать записи в Западной Германии.

He died unexpectedly and prematurely in Vienna at the age of 55, collapsing after choking on food, from what was thought to be a heart attack.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он умер неожиданно и преждевременно в Вене в возрасте 55 лет, упав в обморок после того, как подавился едой, от того, что считалось сердечным приступом.

Additionally, Vienna aims to be one of the five biggest European research and innovation hubs in 2050.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, Вена стремится стать одним из пяти крупнейших европейских исследовательских и инновационных центров в 2050 году.

He studied at the Academy of Fine Arts Vienna under Edmund von Hellmer and Viktor Oskar Tilgner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он учился в Венской Академии изящных искусств под руководством Эдмунда фон Хелльмера и Виктора Оскара Тильгнера.

Rachel Whiteread, Holocaust Monument, 2000, Judenplatz, Vienna.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рейчел Уайтрид, Памятник Холокосту, 2000 Год, Юденплац, Вена.

1999 — Kunst im Untergrund, Albertina, Vienna.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

1999-Kunst im Untergrund, Альбертина, Вена.

He also competed in that year's Paris to Vienna race won by Marcel Renault.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также участвовал в гонке Париж-Вена, которую выиграл Марсель Рено.

Its policy of neutrality was internationally recognised at the Congress of Vienna in 1815.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его политика нейтралитета получила международное признание на Венском конгрессе в 1815 году.

They were inspired by Haydn's earliest quartets, brought from Vienna by Baron Bagge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они были вдохновлены самыми ранними квартетами Гайдна, привезенными из Вены бароном Багге.

The aftermath of the campaign would quickly see the fall of Vienna, and the final exit of Austria as a member of the Allied forces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последствия этой кампании быстро приведут к падению Вены и окончательному выходу Австрии из состава союзных войск.

The closest airport is Vienna International Airport.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ближайший аэропорт-Международный аэропорт Вены.

During the early 1960s, original plans of Rastrelli's baroque cupolas were uncovered in Vienna, Austria.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В начале 1960-х годов в Вене, Австрия, были обнаружены оригинальные планы барочных куполов Растрелли.

Griepenkerl also became famous posthumously for having rejected Adolf Hitler's application to train at the Academy of Fine Arts Vienna.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Грипенкерль также прославился посмертно тем, что отклонил заявку Адольфа Гитлера на обучение в Венской Академии Изящных Искусств.

The Renaissance sarcophagus is now on display in the baptistery of the Votivkirche cathedral in Vienna.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Саркофаг эпохи Возрождения теперь выставлен в баптистерии венского собора Вотивкирхе.

Although not part of Germany, German-speaking Austria, and particularly Vienna, is often included as part of Weimar culture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя она и не является частью Германии, немецкоязычная Австрия, и особенно Вена, часто входит в состав Веймарской культуры.

In 1900, Mises attended the University of Vienna, becoming influenced by the works of Carl Menger.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1900 году Мизес поступил в Венский университет, оказавшись под влиянием работ Карла Менгера.

The first attempt to codify diplomatic immunity into diplomatic law occurred with the Congress of Vienna in 1815.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первая попытка кодифицировать дипломатический иммунитет в дипломатическое право была предпринята Венским конгрессом в 1815 году.

In April 2007, 1,352 female and 21 male prostitutes were officially registered in Vienna.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В апреле 2007 года в Вене было официально зарегистрировано 1352 женщины и 21 мужчина-проститутки.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «vienna river». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «vienna river» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: vienna, river , а также произношение и транскрипцию к «vienna river». Также, к фразе «vienna river» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information