Walls of the houses - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Walls of the houses - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
стены домов
Translate

- walls [noun]

noun: стена, стенка, вал, барьер, преграда, бок, укрепления

verb: строить укрепления, укреплять, обносить стеной, разделять стеной

  • walls painting - покраска стен

  • main walls - несущая стена

  • within four walls - в четырех стенах

  • plaster walls - оштукатурить стены

  • walls ceiling - стены потолок

  • rendered walls - оказываемые стены

  • on the inside walls - на внутренних стенках

  • within these walls - в этих стенах

  • inside the walls - внутри стен

  • blood vessels walls - стенок кровеносных сосудов

  • Синонимы к walls: screen, partition, panel, bulkhead, enclosure, divider, barrier, stockade, bulwark, fortification

    Антонимы к walls: advantage, aid, asset, assistance, benefit, catalyst, comfort, connector, encouragement, free

    Значение walls: a continuous vertical brick or stone structure that encloses or divides an area of land.

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- the [article]

тот

- houses

дома



If the walls of the houses were partially removed, the foundations would essentially remain in place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы стены домов были частично сняты, фундаменты, по существу, остались бы на месте.

There were also lights twinkling motionless upon the long walls of houses up the reach, as far as the bend, and more still beyond, others isolated inland.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Огни мерцали и на длинных стенах домов, тянувшихся вверх по берегу до поворота реки, и дальше тоже светились одинокие огоньки.

In the open, they may be seen attached to the underneath of leaves, on fences and walls, in agricultural buildings and poultry houses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На открытом воздухе их можно увидеть прикрепленными к нижней части листьев, на заборах и стенах, в сельскохозяйственных зданиях и птичниках.

Sometimes the slugs enter houses and have been known to graze on the mold that grows on bathroom walls.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иногда слизняки проникают в дома и, как известно, пасутся на плесени, которая растет на стенах ванной комнаты.

The fog had grown thinner but it still eddied between the walls of the houses like steam in a laundry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Туман стал прозрачнее, но все еще курился между стенами домов, словно там была прачечная.

In 1644, during the Civil War, the Parliamentarians besieged York, and many medieval houses outside the city walls were lost.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1644 году, во время Гражданской войны, парламентарии осадили Йорк, и многие средневековые дома за пределами городских стен были потеряны.

So long as she had the houses or even the walls only on both sides of her path, she proceeded with tolerable boldness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пока ее путь лежал между домами или даже заборами, она шла довольно смело.

Destroy our walls, arson our houses!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она разрушит наши стены, сожжёт наши дома!

Not from castle walls, from counting houses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Миром правят не с крепостных стен, а из ростовщических контор.

At first it was wild and sporadic, mostly hitting the roofs and walls of houses, but then it grew heavier and one cadet collapsed face down into the snow and colored it red with blood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они застучали по крышам, стали чаще, и в цепи упал юнкер лицом в снег и окрасил его кровью.

Ruined houses with shell holes in their roofs and half the walls torn away stared at her, silent and dark.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Темные, молчаливые развалины с продырявленной снарядами крышей, с полуобрушенными стенами смотрели на Скарлетт.

For, since the preceding evening, the two rows of houses in the Rue de la Chanvrerie had become two walls; ferocious walls, doors closed, windows closed, shutters closed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Со вчерашнего дня два ряда домов по улице Шанврери обратились в две стены - в две неприступные стены: двери были заперты, окна захлопнуты, ставни затворены.

Some houses are equipped with curtain walls, which can be rolled up in good weather to admit natural light and fresh air.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые дома оборудованы навесными стенами, которые в хорошую погоду можно свернуть, чтобы впустить естественный свет и свежий воздух.

People left their houses built of mud and sought protection behind the heavy stone walls.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди покидали свои дома, сделанные из глины, ища защиты за тяжёлыми каменными стенами.

She rose and began to creep after them along the walls and the houses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она встала и, пробираясь вдоль заборов и домов, последовала за ними.

All along the street, instead of houses, were to be seen heaps of charred plaster and rubbish, and walls without windows or roofs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По улицам, наместо домов, лежали груды углей и торчали закоптелые стены без крыш и окон.

Its houses were rectangular mud-bricked buildings that included a main square living room, whose walls were made up of lime plaster.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его дома представляли собой прямоугольные глинобитные здания, включавшие в себя главную квадратную гостиную, стены которой были покрыты известковой штукатуркой.

The wooden palisaded walls formed a triangle around a storehouse, church, and a number of houses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Деревянные частоколообразные стены образовывали треугольник вокруг склада, церкви и нескольких домов.

Other things like the refurbishing of the lock houses, and the widening and capping of all concrete approach walls have been done as well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие вещи, такие как ремонт замковых домов, а также расширение и укупорка всех бетонных стен подъезда, также были сделаны.

The cathedral's dome reflected the flames that roared skyward from the black walls of broken houses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Взметавшееся над черными стенами разрушенных домов пламя отражалось в куполе собора.

In many houses entered by the IDF, soldiers broke holes into the walls in order to reach neighbouring houses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во многих случаях солдаты ИДФ, входя в дома, пробивали дыры в стенах, чтобы попасть в соседние здания.

The neighbouring houses had all been wrecked, but none had been burned; their walls stood, sometimes to the second story, with smashed windows and shattered doors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Окрестные дома все были разрушены, но ни один не сгорел; стены уцелели до второго этажа, но все окна были разбиты, двери сорваны.

Many of these houses erased the line distinction between indoor and outdoor spaces with walls of plate glass.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие из этих домов стерли грань между внутренними и наружными пространствами со стенами из листового стекла.

Knee walls are short walls that either support rafters or add height in the top floor rooms of houses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стены колена-это короткие стены, которые либо поддерживают стропила, либо добавляют высоту в комнатах верхнего этажа домов.

The houses were surrounded by large patios and painted walls.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дома были окружены большими патио и расписными стенами.

There is a stain in the fabric of the Temple, deep and foul as that left by the streaks of leprosy on the walls of the infected houses of old.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот оно, пятно на здании церковном, неискоренимое и тлетворное, как дыхание проказы, с незапамятных времен впитавшееся в стены зараженных домов.

Neat garden walls separated the patio on either side trom the gardens of neighbouring houses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

От соседних домов с садами дворик с обеих сторон отделяла садовая ограда.

In cold places, cow dung is used to line the walls of rustic houses as a cheap thermal insulator.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В холодных местах коровий навоз используется для выравнивания стен деревенских домов в качестве дешевого теплоизолятора.

A few bombs and the 'families' in the walls of all the houses, like harlequin rats, will shut up!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несколько бомб - и все эти родственники, обитающие в стенах гостиных, вся эта шутовская свора умолкнет навсегда!

Of the few surrounding houses only ruins remained; in their place barracks had been erected with roofs and walls painted in protective colors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

От немногочисленных домов возле него мало что осталось; взамен сколотили несколько бараков, крыши и стены были выкрашены в защитные цвета.

Structures such as filling stations, bus stations and Lustron Houses had walls, ceilings and structural elements made of enamelled steel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такие сооружения, как автозаправочные станции, автовокзалы и Люстроновые дома, имели стены, потолки и конструктивные элементы из эмалированной стали.

Community meeting houses are places where there's very specific relationships between people, like this one in Mali, where the elders gather.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общинные дома — это места, где складываются особые отношения между людьми, как в этом доме на Мали, где собираются пожилые люди.

Very soon the army beyond these walls would cease to exist.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И очень скоро армия за этими стенами перестанет существовать.

And now you have to be an indoor cat, so you can't be peeing all over the walls.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А теперь тебе нужно стать домашним котом, поэтому ты не можешь продолжать гадить, где попало.

The men didn’t urinate in hallways or write obscene words on the walls of elevator cabins.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мужчины не мочились в подъездах и не писали нецензурные слова на стенах кабины лифта.

Regaining the outer rows of houses still left standing, I looked about me, intending to return by the street which was known to me already.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вернувшись к веренице домов, еще сохранившихся, я осмотрелся вокруг, намереваясь вернуться по той самой улице, по которой пришел.

On the walls hung a few lithographs of spurious Greek scenes, and one picture done in tatting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На стенах висело несколько литографий с псевдогреческими видами и одна картина из кружев.

Turns out it's water damage from the 65-year-old galvanized pipes inside our walls.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оказывается, это следы разрушения водой 65-летней оцинкованной трубы внутри наших стен.

Our friends the Seljuks need our help now... as they try to break down the walls of our prison from the outside... we need to clean it with fire from the inside.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нашим друзьям сельджукам нужна наша помощь сейчас, пока они пытаются разрушить стены нашей тюрьмы снаружи, мы должны очистить ее огнем изнутри.

In one or two houses I could see through the uncurtained windows a group of one or two people round a dining table, but even that was exceedingly rare.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только в одном или двух домах сквозь незашторенные окна мне удалось увидеть их обитателей, садившихся за накрытый стол, но и это стало теперь большой редкостью.

She looked at the soft light on the walls around her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она посмотрела вокруг. От стен отражался мягкий свет.

I've wanted to take a look around the city walls, and if I'm dressed as a monk, they won't shoot at me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хочу осмотреть городские стены. И пока я одет как монах, они не станут в меня стрелять.

The copper in the walls and the ceilings block radio transmission frequencies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Медь в стенах и на потолке блокирует частоты радиопередачи.

You can barely see between the houses from up top, especially at night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Её едва разглядишь сверху, тем более ночью.

Saturday night was of course the busiest time and the closing of the public-houses the busiest hour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Труднее всего, разумеется, приходилось в ночь на воскресенье, особенно в те часы, когда закрывались питейные заведения.

Do you think I only care about my fellow-creatures' houses in that childish way?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неужели ты думаешь, что жилища моих ближних интересуют меня только по этой детской причине?

As a precaution, we're changing the path of the motorcade as well as all safe houses, escape routes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В качестве предосторожности мы поменяем путь кортежа. конспиративные места и пути эвакуации.

What's the use of building houses if somebody's gonna blow 'em off the map?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что проку от зданий, если их сотрут с лица земли?

Suddenly not only did you both have perfect alibis, but now so did Newton, which has been sending us round the houses ever since.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вдруг оказалось, что полное алиби не только у вас двоих, но теперь и у Ньютона, что с этого момента вынудило нас заниматься перепроверками.

Among the old houses on the hillside - the stone huts where the old folk used to live.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Селден говорит, что в старых пещерах на склонах холма - знаете, там есть каменные пещеры, где в древности жили люди.

Produced, in this case, by the burning polyurethane foam on the walls.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Появившиеся в данном случае при сгорании пенополиуретана на стенах.

There were five houses cleared away last year, and three this; and the volk nowhere to go-no, not so much as a thatched hurdle; that's the way o' Weydon-Priors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В прошлом году снесли пять домов и в этом году три; людям деваться некуда - даже хижины с соломенной крышей не сыщешь. Вот каково оно в Уэйдон-Прайорсе!

The West Wing of the White House houses the offices of the president of the United States.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Западном крыле Белого дома расположены офисы президента Соединенных Штатов.

This allows for more complex parts and thinner walls.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это позволяет создавать более сложные детали и более тонкие стенки.

The Mirror Wall at Sigiriya, Sri Lanka built between 477 and 495 AD is one of the few surviving protective parapet walls from antiquity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зеркальная стена в Сигирии, Шри-Ланка, построенная между 477 и 495 годами нашей эры, является одним из немногих сохранившихся защитных парапетов, сохранившихся с древности.

On 1 March 1768, King Louis XV of France decreed that all French houses outside of Paris affix house numbers, primarily for tracking troops quartered in civilian homes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

1 марта 1768 года король Франции Людовик XV издал указ о том, что все французские дома за пределами Парижа имеют номера домов, главным образом для отслеживания войск, расквартированных в гражданских домах.

She disappears after entering the chapel, though Walls is confused when he does not.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она исчезает, войдя в часовню, хотя Уоллс смущается, когда он этого не делает.

Her artwork is still on the walls at Harvard University.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее работы до сих пор висят на стенах Гарвардского университета.

These peptides are secreted into the hemolymph and bind infectious bacteria, killing them by forming pores in their cell walls.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти пептиды секретируются в гемолимфу и связывают инфекционные бактерии, убивая их, образуя поры в их клеточных стенках.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «walls of the houses». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «walls of the houses» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: walls, of, the, houses , а также произношение и транскрипцию к «walls of the houses». Также, к фразе «walls of the houses» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information