What concrete - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

What concrete - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
какие конкретные
Translate

- what [adverb]

conjunction: что

pronoun: что, какой, как, каков, сколько

adjective: какой

adverb: сколько

  • keep up with what's happening - идти в ногу с тем, что происходит

  • l affirm what - л Подтверждают, что

  • what a news - вот это новость

  • let's see what comes out - давайте посмотрим, что выйдет

  • what am i saying - что я говорю

  • what's this? - что это?

  • What if I - Что если я

  • what have you done - что вы наделали

  • in light of what - в свете того, что

  • what economists call - что экономисты называют

  • Синонимы к what: ah, aha, come on, fie, indeed, my word, no, pshaw, well, why

    Антонимы к what: nod's as good as a wink, yass, don't mention it, don't worry about it, forget it, i don't care, i don't give a pin, it doesn't matter, it's unimportant, never mind

    Значение what: to what extent?.

- concrete [adjective]

noun: бетон, нечто конкретное, нечто реальное

adjective: конкретный, бетонный

verb: бетонировать, твердеть

  • concrete shielding - бетонный экранирование

  • coarse concrete - крупнозернистый бетон

  • concrete-bound pavement - цементированное щебеночное дорожное покрытие

  • number of concrete steps - ряд конкретных мер

  • or concrete mixing - или бетонный

  • translate into concrete - переводить в бетон

  • concrete consolidation - уплотнение бетона

  • common concrete - обычный бетон

  • concrete deals - конкретные предложения

  • concrete action to address - конкретные действия по адресу

  • Синонимы к concrete: tangible, substantial, existing, physical, visible, material, palpable, real, solid, conclusive

    Антонимы к concrete: conjectural, hypothetical, ideal, inexistent, nonexistent, platonic, possible, potential, suppositional, theoretical

    Значение concrete: existing in a material or physical form; real or solid; not abstract.



Some such couplets were diphrasisms, conventional metaphors whereby an abstract concept was expressed metaphorically by using two more concrete concepts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые из таких двустиший были дифразизмами, условными метафорами, в которых абстрактное понятие выражалось метафорически с помощью двух более конкретных понятий.

And I tried to imagine and figure out what kind of motion would be present in this place that was so still and so devoid of motion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я пытался представить и выяснить, какое движение вообще может быть здесь, где всё так тихо и неподвижно.

And I want to tell you what I did, but first, let me explain where I'm coming from, so you can understand my reaction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я расскажу вам, какой выбор сделал, но сперва позвольте объяснить, откуда я родом, чтобы вам было проще меня понять.

These kinds of things are necessary to create jobs, but also what we're saying is you may think that the technology you're working on or the business that you're working on may not have applications in the developing world, but look at Zipline.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всё это необходимо для создания рабочих мест, но что мы также говорим, это что вы можете подумать, что технология или бизнес, над которыми вы работаете, могут не иметь практического применения в развивающемся мире, но посмотрите на Zipline.

What about the real world?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но как же реальный мир?

To show you what I mean, let me tell you about another patient.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы показать, о чём я, позвольте рассказать о другом пациенте.

And of course, that this temple belongs to people, the collective, of many cultures and walks of life, many beliefs, and for me, what's most important is what it feels like on the inside.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот храм принадлежит людям из многих культур и слоёв общества, разных верований, но для меня важнее всего то, что ощущаешь, находясь внутри.

And so human dignity - whether it would be the dust-up about the disabled reporter, or what happened in that audiotape with Billy Bush and the way in which he spoke about women - they put that aside and pretended as if they hadn't seen that or heard that, because to them, policies were more important.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Достоинство человека — будь то скандал вокруг журналиста-инвалида или вокруг содержимого аудиозаписи с Билли Бушем, или как он отзывается о женщинах — они попросту не замечают этого, притворяются, что ничего такого не знают и не слышали, потому как результат гораздо важнее.

And then the second question of what is it for, I would reverse it and I would say that I don't think sentience is for anything.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А по поводу второго вопроса: для чего это нужно, я бы поставил его иначе и сказал, что не думаю, что чувства служат для чего-то.

Both of these zones should be part of our lives, but being clear about when we want to be in each of them, with what goal, focus and expectations, helps us better perform and better improve.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обе эти зоны являются частью нашей жизни, но нужно различать, когда мы хотим быть в каждой из них, какова цель, приоритеты и прогноз — всё это помогает нам быть эффективнее.

So while I was making this film, several people said to me, Well, Deeyah, you know, this is just their culture, this is just what those people do to their kids and we can't really interfere.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В процессе работы над фильмом несколько человек говорили мне: Послушай, Дийа, у них такая культура, так они поступают со своими детьми, и мы не можем вмешиваться.

And we may find ourselves in that reality, and a lot will depend on what we decide to do today.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подобные события вполне реальны, но многое зависит от того, что мы сделаем сегодня.

But what does that look like?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как же это выглядит?

What this example highlights is the primacy of our institutions, most especially our schools, in allowing us to reap the harvest of our technological prosperity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот пример показывает, что главенствующее положение институтов, в особенности школ, позволяет нашему обществу пожинать урожай технологического процветания.

These self-proclaimed oracles are in effect saying, If I can't think of what people will do for work in the future, then you, me and our kids aren't going to think of it either.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти самозванные оракулы фактически говорят: Если я не буду думать, как люди будут работать в будущем, то и вы, и я, и мои дети тоже не будут об этом думать.

What words to use?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Какими словами об этом рассказывать?

So when we talk about elections, we in established democracies, we know what we're talking about.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда мы говорим о выборах, мы, живущие в уже установленных демократиях, знаем, о чём говорим.

Further, what if a couple could lead and follow each other and then switch?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И ещё — а что, если оба партнёра будут вести и следовать, а затем поменяются?

There are no books of prophecy for what lies beyond.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет никаких книг пророчеств о том, что лежит далее.

I was just seeing what jeans he was wearing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто рассматривал джинсы, в которые он был одет

Jenifer, what business does your family run?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дженифер, каким бизнесом занимается твоя семья?

What could I say about myself?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что бы я могла сказать о себе?

One kind of afternoon when I was reading the, a foodie magazine in New Zealand, and it mentioned the Gordon Ramsay scholarship and we had to submit a menu kind of a three-course menu and talk about the food, talk about what you'd done, so I thought, 'Well, why not give that a go?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однажды днем, когда я читала журнал для гурманов в Новой Зеландии, в нем упоминалась стипендия Гордона Рамзи, и мы должны были представить меню из трех блюд и рассказать о еде, рассказать о том, что вы сделали, так что я подумала: Ну, почему бы не отправиться туда?

What were you doing in the bushes of Central Park?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А чем ты занимался в кустах в Центральном парке?

A critical part of what could be my final test.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Важная часть того, что может быть моим последним испытанием.

In a year I shall finish my school and I have to decide what to do: either to apply for a job or for a study.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через год я закончу школу, и мне нужно решить, что делать: устраиваться на работу или продолжать учиться дальше.

It became a steel cave, a tremendous, self-contained cave of steel and concrete.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он уподобился стальной пещере, громадной, всем обеспеченной пещере из стали и бетона.

Time is running out, and we must move quickly from speeches, promises and good intentions to concrete action.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Время на исходе, и мы должны незамедлительно перейти от речей, обещаний и добрых намерений к конкретным действиям.

In a line of the table there is an information on the concrete client.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В строке таблицы находится информация о конкретном посетителе.

Family of auto concrete mixers produced by the plant is now represented with over 10 models with working load capacity 5 to 10 cubic meters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Семейство автобетоносмесителей, выпускаемых заводом, насчитывает сегодня более десяти моделей с полезным объемом от пяти до девяти кубометров.

Canada had come up with a concrete proposal in that regard, which was currently being considered by his Government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Канада выдвинула в этой связи конкретное предложение, которое в настоящее время изучается его правительством.

As no further information was provided on this subject, experts were invited to reflect on the need to elaborate a concrete proposal for amendments to Rule No. 1.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку никакой дополнительной информации не было представлено, экспертам было предложено изучить необходимость разработки конкретного предложения по поправкам к Предписанию Nº 1.

He didn't really offer any concrete suggestions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

— Он не предложил никаких конкретных советов.

In a few places small concrete bunkers had been built.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Местами были построены бетонные огневые точки.

Mix them all together, and poof, we've got a match with the concrete floor at the gallery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Смешать все вместе и.. вот, получаем образец бетонного пола в галерее.

He watched as George walked into the vault. The room was concrete, thirty feet by fifteen feet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джордж вошел в огромное бетонное хранилище и открыл стальные ящики.

I've been pouring concrete and laying brick since I was your age.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я заливал бетон и клал кирпичи с твоего возраста.

Concrete recycling is an increasingly common method of disposing of concrete structures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Утилизация бетона-все более распространенный метод утилизации бетонных конструкций.

As we have thus seen, any correlations seen in the wavefunction of each observer's minds are only concrete after interaction between the different polarizers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как мы уже видели, любые корреляции, наблюдаемые в волновой функции сознания каждого наблюдателя, становятся конкретными только после взаимодействия между различными поляризаторами.

Since most of the symptoms depend on self-report and are not concrete and observable, there is a degree of subjectivity in making the diagnosis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку большинство симптомов зависят от самоотчета и не являются конкретными и наблюдаемыми, существует определенная степень субъективности в постановке диагноза.

In the UK, the skill of making timber formwork for poured or in situ concrete is referred to as shuttering.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Великобритании умение делать деревянную опалубку для заливки или на месте бетона называется опалубкой.

Inspired by the troupe's patriotic plays, Kuang persuades the group to make a more concrete contribution to the war against Japan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вдохновленный патриотическими пьесами труппы, Куан убеждает группу внести более конкретный вклад в войну против Японии.

A wide smooth concrete strip in the centre of the stairs permits cycles to be wheeled up and down from the bridge deck whilst the rider is dismounted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Широкая гладкая бетонная полоса в центре лестницы позволяет катить велосипеды вверх и вниз с палубы моста, пока всадник спешивается.

Design patterns may be viewed as a structured approach to computer programming intermediate between the levels of a programming paradigm and a concrete algorithm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Паттерны проектирования можно рассматривать как структурированный подход к компьютерному программированию, промежуточный между уровнями парадигмы программирования и конкретного алгоритма.

During 1979, remedial measures involved placing load-bearing concrete piles and cross-beams positioned to replace rotted timbers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1979 году были проведены восстановительные работы по установке несущих бетонных свай и поперечных балок, предназначенных для замены сгнивших бревен.

This allows concrete to be placed in winter with reduced risk of frost damage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это позволяет укладывать бетон зимой с меньшим риском повреждения морозом.

The concrete cover depth can be measured with a cover meter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Глубина бетонного покрытия может быть измерена с помощью измерителя покрытия.

Below ground concrete storages also often suffer from cracking due to settlement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подземные бетонные хранилища также часто страдают от растрескивания из-за осадки.

First a small layer of coarse concrete, the rudus, then a little layer of fine concrete, the nucleus, went onto the pavement or statumen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сначала небольшой слой грубого бетона, рудус, затем небольшой слой мелкого бетона, ядро, шел на тротуар или статуэтку.

Concrete has a pH around 13. In this environment the steel reinforcement has a passive protective layer and remains largely stable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бетон имеет рН около 13. В этой среде стальная арматура имеет пассивный защитный слой и остается в значительной степени стабильной.

Asphalt overlays are sometimes laid over distressed concrete to restore a smooth wearing surface.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Асфальтовые покрытия иногда укладывают поверх поврежденного бетона, чтобы восстановить гладкую износостойкую поверхность.

It can then be transported to an asphalt or concrete plant and incorporated into new pavement, or recycled in place to form the base or subbase for new pavement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем его можно транспортировать на асфальтовый или бетонный завод и включать в новое покрытие или перерабатывать на месте, чтобы сформировать основание или подоснову для нового покрытия.

Dust from rubble or broken concrete upon demolition or crumbling may cause serious health concerns depending also on what had been incorporated in the concrete.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пыль от щебня или битый бетон после сноса или крошения может вызвать серьезные проблемы со здоровьем в зависимости также от того, что было включено в бетон.

In this way, the program need only ask for a ScrollBar and, at run-time, it will be given the correct concrete element.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, программа должна только попросить полосу прокрутки, и во время выполнения ей будет дан правильный конкретный элемент.

The determination of the cause of ARFID has been difficult due to the lack of diagnostic criteria and concrete definition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Определение причины АРФИД было затруднено из-за отсутствия диагностических критериев и конкретного определения.

The older Terminal 1 is a 1970s building that sports large surfaces of bare concrete in its design.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более старый терминал 1-это здание 1970-х годов, которое имеет большие поверхности голого бетона в своем дизайне.

The steel rollers that contact the ground can cause damage to asphalt pavement, a concrete surface is more suitable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стальные ролики, контактирующие с Землей, могут вызвать повреждение асфальтового покрытия, более подходящая бетонная поверхность.

The idea that the dunes could be destroyed by gold mining or concrete manufacturing alarmed residents of Alamosa and Monte Vista.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мысль о том, что дюны могут быть разрушены при добыче золота или производстве бетона, встревожила жителей Аламосы и Монте-Висты.

A variant on spread footings is to have the entire structure bear on a single slab of concrete underlying the entire area of the structure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вариант с разбросанными опорами состоит в том, чтобы вся конструкция опиралась на одну бетонную плиту, лежащую под всей площадью конструкции.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «what concrete». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «what concrete» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: what, concrete , а также произношение и транскрипцию к «what concrete». Также, к фразе «what concrete» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information