Where corresponding - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Where corresponding - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
где соответствующие
Translate

- where

где

- corresponding [adjective]

adjective: соответствующий, соответственный, подобный, ведущий переписку



Internationally, the use of registered mail requires labels with a 13-digit reference number and corresponding barcode.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На международном уровне для использования заказной почты требуются этикетки с 13-значным справочным номером и соответствующим штрих-кодом.

In an acid–base titration, the titration curve represents the strength of the corresponding acid and base.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При кислотно-основном титровании кривая титрования представляет силу соответствующих кислоты и основания.

Shakespeare spent the last years of his life at Stratford, where he died, ironically, on the same date as his birthday, the 23d of April, 1616.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шекспир провел последние годы своей жизни в Стратфорде, где он умер, по иронии судьбы, в тот же день, когда родился, 23 апреля 1616.

Now, my dad is my biggest fan, so in that crushing moment where he wanted to kill my new little life form, I realized that actually I had failed him, both as a daughter and a scientist.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой отец поддерживает меня больше всех, поэтому в тот сокрушительный момент, когда он захотел истребить моё открытие, я осознала, что на самом деле подвела его, — и как дочь, и как учёный.

I think we can be very hopeful that those agreements, which are bottom-up agreements, where nations have said what they think they can do, are genuine and forthcoming for the vast majority of the parties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я считаю, мы можем надеяться, что эти по-настоящему коллегиальные соглашения, где страны продемонстрировали, как готовы решать проблемы, являются подлинными и долгожданными для большинства участников.

It contains the unique Whispering Gallery where you can hear the whisper of the person, standing at the other end of the gallery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В нем расположена (досл. – он содержит) уникальная Шепчущая галерея, где вы можете услышать шепот человека, стоящего у другого конца галереи.

We already looked for the fingerprints on the plastic where it was cut. It's all degraded and smeared from the blood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы уже проверили на отпечатки пластик в месте разреза все размыто и размазано от крови.

The measures promoted by these organisations which may be applicable to this RPOA should be supported by all participating countries where relevant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пропагандируемые этими организациями меры, которые могут применяться в рамках настоящего РПД, должны получить поддержку всех участвующих стран, где это уместно.

Changes in the innovation process may require corresponding changes in how intangible assets need to be protected and managed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Изменения в инновационных процессах могут потребовать соответствующих изменений в способах защиты нематериальных активов и управления ими.

Perhaps, in the whole universe, a call centre is where you should be?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может, телефонная служба - самое идеальное место для тебя во всей Вселенной?

Stock exchanges in the two countries ended the year significantly higher than where they had been before the events.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фондовые рынки в этих двух странах завершили год значительно более высокими показателями по сравнению с теми, которые они имели до этих событий.

Her body was placed in the storm drain just two blocks from your hotel, where we also found her parked car.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Её тело попало в ливневую канализацию всего в двух кварталах от вашего отеля, и ещё мы нашли возле отеля её машину.

The hotel is directly opposite the beach, where there are many opportunities for water sports.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отель расположен непосредственно напротив пляжа, где имеется множество возможностей для занятия водными видами спорта.

If we don't squeeze every drop of productivity from our employees, we'll be forced to ship their jobs overseas, where labor costs are considerably cheaper.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если не будем выжимать максимум производительности от наших сотрудников, мы будем вынуждены перевести их рабочие места за рубеж, в те страны, где рабочая сила намного дешевле.

It was the place where the crown jewels of the Holy Roman Empire were kept as well as later the crown of St Wenceslas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Карлштейне хранились сокровища Священной Римской империи, а позже и корона святого Вацлава.

Let's see. the family left louisville After tommy told police where to find the bodies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Семья покинула Луисвилль, потом Томми, сказал полиции где искать тела.

To get back to where this happened, I'd need at least a hundred thousand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы вернуться туда, где все произошло, понадобится по меньшей мере 100000.

Last week, I went to a zoning meeting in the town where I live.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На прошлой неделе я посетила районное собрание города, где я живу.

Different policy considerations arise where the registration of an amendment or cancellation notice is not authorized by the secured creditor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если регистрация уведомления об изменении или аннулировании не была санкционирована обеспеченным кредитором, возникают различные соображения принципиального характера.

Disk Cleanup calculates the space in the corresponding hard disk and may take a long time depending on the computer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При Очистке Диска рассчитывается пространство в связи с Жестким Диском и может занять много времени в соответствии с возможностями каждого компьютера.

Mr. Russell, where did you get this ladle?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мистер Рассел, где вы взяли этот ковш?

I've not seen corresponding figures for elite scholars in other fields, such history or philosophy, but I'd be surprised if they were different.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не видел соответствующих результатов для выдающихся ученых из других областей науки, таких как история или философия, но я бы удивился, если бы они были другими.

Select where the data is loaded.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

указать, куда нужно загрузить данные;

Where is the SEAL Team Six of the Star Trek universe?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Где отряд номер шесть морских котиков из Звездного пути?

Is the volume of conversions for each of your types of conversion tracking pixels the same as the volume of conversions for each corresponding standard event?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Совпадает ли число конверсий для каждого типа пикселей отслеживания конверсий с числом конверсий для соответствующих стандартных событий?

In addition to segments that correspond to scopes, number sequence formats can contain Constant and Alphanumeric segments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В дополнение к сегментам, соответствующим областям, форматы номерной серии могут содержать сегменты Константа и Буквенно-цифровой.

So, I repeat, the rate shouldn’t be oriented toward a specific group or one or two groups. It should correspond to the fundamental interests of the development of the economy itself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому, повторяю, курс не должен ориентироваться на интересы конкретной группы либо одной-двух групп, он должен соответствовать фундаментальным интересам развития самой экономики.

We've been corresponding for years about our mutual interest in gravitational wave signatures of inflatons in the early universe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы годами переписывались о нашей взаимной заинтересованности в гравитационных волновых сигналах наполнявших раннюю вселенную.

'Beatrice and I don't correspond unless there's a major event in the family.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы с Беатрис не переписываемся. Разве что в семье происходит какое-нибудь исключительно важное событие.

Tech scrubbed his computer and found a hidden directory that they think contained private correspondence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Техники проверили его компьютер и нашли скрытую папку, они думают, что там была частная переписка.

Unfortunately, whether through envy or stupidity, all Morrel's correspondents did not take this view; and some even came to a contrary decision.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К сожалению, по злобе или по безрассудству все остальные кредиторы Морреля размышляли не так, а иные даже наоборот.

Danny, the senior correspondent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Денни - старший обозреватель Белого Дома.

Then, in the middle of this hell, that TV correspondent Ron Ben - Yishai suddenly shows up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем, посреди этого ада, внезапно появился TV-репортер Рон Бен-Ишай.

We now go to John Smith, southern weather correspondent to get his opinion on the story.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

сейчас мы идем к Джону Смиту, метеокорреспонденту на юге узнать его мнение

You despise public official work because you want the reality to be invariably corresponding all the while with the aim-and that's not how it is.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты вот презираешь общественную служебную деятельность, потому что тебе хочется, чтобы дело постоянно соответствовало цели, а этого не бывает.

I saw that she was right- there's no old nail holes that correspond to the frames' original arrangement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Увидел, что она была права, нету следов от старых гвоздей что отвечают изначальному положению картин.

'What he did was to figure out a correspondence 'between hieroglyphs like these and letters in the Arabic alphabet.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он выявил соответствие ... между иероглифами в этих письменах и буквами арабского алфавита.

There is father-and-son correspondence, wherein father addresses son as marquis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существует переписка отца и сына, в которой отец обращается к сыну как маркиз.

The AdS/CFT correspondence may be viewed as a loophole in their argument.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Корреспонденцию AdS/CFT можно рассматривать как лазейку в их аргументации.

They never saw each other again, but they continued to correspond and in 1890 Gauguin went so far as to propose they form an artist studio in Antwerp.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они больше никогда не виделись, но продолжали переписываться, и в 1890 году Гоген зашел так далеко, что предложил им создать художественную студию в Антверпене.

Thus, the loss of the smart card may be detected by the owner and the corresponding certificate can be immediately revoked.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, потеря смарт-карты может быть обнаружена владельцем и соответствующий сертификат может быть немедленно отозван.

Since a function is a special type of binary relation, many of the properties of an inverse function correspond to properties of converse relations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку функция является особым типом бинарного отношения, многие свойства обратной функции соответствуют свойствам обратных отношений.

They arrived in waves corresponding to political unrest in Britain and Ireland.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они прибывали волнами, соответствующими политическим волнениям в Британии и Ирландии.

In 2009, Los Angeles disk jockey Matthew Roberts released correspondence and other evidence indicating that he might be Manson's biological son.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2009 году диск-жокей Лос-Анджелеса Мэтью Робертс опубликовал переписку и другие доказательства, указывающие на то, что он может быть биологическим сыном Мэнсона.

The court also considered official correspondence from captured Confederate records.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Суд также рассмотрел официальную переписку из захваченных архивов Конфедерации.

The six landed descent stages remain at their landing sites; their corresponding ascent stages crashed into the Moon following use.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шесть приземлившихся ступеней спуска остаются на своих посадочных площадках; их соответствующие ступени подъема врезались в Луну после использования.

Catherine enlisted Voltaire to her cause, and corresponded with him for 15 years, from her accession to his death in 1778.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Екатерина привлекла Вольтера к своему делу и переписывалась с ним в течение 15 лет, начиная с восшествия на престол и кончая его смертью в 1778 году.

Accents which do not correspond to the stressed beats of the prevailing meter are said to be syncopated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Акценты, которые не соответствуют напряженным ударам преобладающего метра, называются синкопированными.

One of them was Cardinal Decio Azzolino, who had been a secretary to the ambassador in Spain, and responsible for the Vatican's correspondence with European courts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одним из них был кардинал Децио Аззолино, который был секретарем посла в Испании и отвечал за переписку Ватикана с европейскими судами.

This was due in part to Bastogne having been a rest and recreation area for many war correspondents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отчасти это объяснялось тем, что Бастонь была местом отдыха и развлечений для многих военных корреспондентов.

On the corresponding capital on the south side of the nave are flat and lifeless human figures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На соответствующей капительнице с южной стороны нефа изображены плоские и безжизненные человеческие фигуры.

The corresponding mean survival time of mice fed the defined casein diet is almost identical to that of Purina-fed controls.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соответствующее среднее время выживания мышей, получавших определенную казеиновую диету, почти идентично таковому у контрольных животных, получавших пуриновую диету.

Melt flow rate is an indirect measure of molecular weight, with high melt flow rate corresponding to low molecular weight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Расход расплава-это косвенная мера молекулярного веса, причем высокий расход расплава соответствует низкому молекулярному весу.

In both battles the Japanese took greater or corresponding casualties, lost the ground and certainly didn't cripple their enemy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В обоих сражениях японцы понесли большие или соответствующие потери, потеряли позиции и, конечно же, не покалечили своего врага.

Historically, Dnieper Ukraine comprised territory that roughly corresponded to the area of Ukraine within the expanding Russian Empire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исторически Приднепровская Украина представляла собой территорию, которая примерно соответствовала территории Украины в составе расширяющейся Российской Империи.

In the last few decades the FCC has discarded the requirement that a station be located in the corresponding numerical district.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В последние несколько десятилетий FCC отказалась от требования, чтобы станция была расположена в соответствующем числовом районе.

The all of mathematical new ideas which develop a new horizon on our imagination not correspond to the real world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все новые математические идеи, открывающие новый горизонт в нашем воображении, не соответствуют реальному миру.

Science is a way of seeking only new mathematics, if all of that correspond.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наука - это способ поиска только новой математики, если все это соответствует.

I thought it would be apparent how to edit it if one knew what rates correspond to what band, but I can add it if you want.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думал, что будет очевидно, как его редактировать, если знать, какие ставки соответствуют какой полосе, но я могу добавить его, если вы хотите.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «where corresponding». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «where corresponding» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: where, corresponding , а также произношение и транскрипцию к «where corresponding». Также, к фразе «where corresponding» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information