Young enthusiast - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: молодой, юный, младший, малолетний, юношеский, недавний, неопытный, новый
noun: молодежь, детеныш
adverb: молодо
young shaver - молодая бритва
young son - маленький сын
young campaign - недавно начавшаяся кампания
young gun - молодой стрелок
books for young adults - подростковая литература
upbringing of young people - воспитание молодежи
young upstart - молодой выскочка
energetic young man - энергичный молодой человек
beautiful young girl - красивая девушка
lovely young girls - милые девушки
Синонимы к young: in the springtime of life, juvenile, adolescent, junior, youthful, in one’s salad days, teenage, naive, immature, wet behind the ears
Антонимы к young: older, elderly, senior, high
Значение young: having lived or existed for only a short time.
motor-car enthusiast - автолюбитель
car enthusiast - автолюбитель
music enthusiast - любитель музыки
nature enthusiast - любитель природы
Синонимы к enthusiast: geek, fiend, devotee, pundit, authority, follower, lover, freak, buff, eager beaver
Антонимы к enthusiast: detractor, opponent, cynic, critic, pessimist
Значение enthusiast: a person who is highly interested in a particular activity or subject.
Молодые люди ... достаточно восторженные. |
|
Young women enthusiastically joined as they were finally given a chance to detach themselves from the traditional patriarchal structure. |
Молодые женщины с энтузиазмом присоединились к ним, когда им наконец-то дали шанс отделиться от традиционной патриархальной структуры. |
From a young age Hughes became a proficient and enthusiastic golfer. |
Неужели нам скажут, что данные переписи неверны и что личная интуиция вышеупомянутого плаката верна? |
She hoped that her work would inspire future mushroom enthusiasts, especially young people. |
Она надеялась, что ее работа вдохновит будущих любителей грибов, особенно молодых людей. |
Beese introduced Winehouse to his boss, Nick Gatfield, and the Island head shared his enthusiasm in signing the young artist. |
Биз представил Уайнхауса своему боссу Нику Гатфилду, и глава острова разделил его энтузиазм, подписав контракт с молодым художником. |
This was an environment full of young men, all wildly enthusiastic about the cars of the day. |
Это была среда, полная молодых людей, все они с диким энтузиазмом относились к автомобилям того времени. |
With passion and enthusiasm we pay profound respects to TED for its outstanding humanism, the scope of its principles, for its open and generous promotion of young values. |
C пылом и энтузиазмом мы выражаем наше почтение TED за выдающийся гуманизм, высокие идеалы, за открытое и бескорыстное продвижение новых ценностей. |
Prior to the start of the parade, an historical reenactment of the Battle of Moscow is performed by young students, volunteers, and historical enthusiasts. |
Перед началом парада молодыми студентами, волонтерами и историческими энтузиастами проводится историческая реконструкция битвы за Москву. |
Amelia, on the other hand, as became a young woman of her prudence and temperament, was quite enthusiastic for the match. |
С другой стороны, Эмилия, девица столь же благоразумная, сколь и восторженная, страстно мечтала об этом браке. |
The term is used in fringe science such as cryptozoology, as well as by proponents of ancient astronaut theories, young Earth creationists, and paranormal enthusiasts. |
Этот термин используется в периферийных науках, таких как криптозоология, а также сторонниками древних теорий астронавтов, молодыми креационистами Земли и паранормальными энтузиастами. |
Whitman Sr. was a firearms collector and enthusiast, who taught each of his young sons to shoot, clean, and maintain weapons. |
Уитмен-старший был коллекционером огнестрельного оружия и энтузиастом, который учил каждого из своих маленьких сыновей стрелять, чистить и обслуживать оружие. |
I mean young Nicholas Rostov, who with his enthusiasm could not bear to remain inactive and has left the university to join the army. |
Я говорю о молодом Николае Ростове; который, при своем энтузиазме, не мог переносить бездействия и оставил университет, чтобы поступить в армию. |
The commission was designed to find young aviation enthusiasts with the right physical and academic qualities to become flying officers. |
Комиссия была создана для того, чтобы найти молодых энтузиастов авиации, обладающих нужными физическими и академическими качествами, чтобы стать летными офицерами. |
And that proud suppressed enthusiasm in young people is dangerous! |
А опасен этот подавленный, гордый энтузиазм в молодежи! |
You need the young and enthusiastic, with more free time. |
Вам нужны молодые и увлеченные, с большим количеством свободного времени. |
It's the story of a hopeful young karate enthusiast whose dreams and moxie take him all the way to the All Valley Karate Championship. |
Это история о молодом, полном надежд каратисте-энтузиасте, чьи мечты и отвага привели его на чемпионат по каратэ. |
You need the young and enthusiastic, with more free time. |
Вам нужны молодые и увлеченные, с большим количеством свободного времени. |
Although the group has still its official seat in the school, it is open to all young theater enthusiasts. |
Хотя группа по-прежнему имеет свое официальное место в школе, она открыта для всех молодых театральных энтузиастов. |
Very reserved, isn't he? said one young woman, to whose passionate enthusiasm for the theatre he had listened unmoved. |
Только уж больно хмурый,- добавила одна из них, чьи восторженные излияния по поводу театра он выслушал с полнейшим равнодушием. |
Every matron, old or young, in Atlanta nursed and did it with an enthusiasm that seemed to Scarlett little short of fanatic. |
Все женщины Атланты, и молодые я старые, работали в госпиталях и отдавались этому делу с таким жаром, что казались Скарлетт просто фанатичками. |
The crowd of tourists turned and saw an enthusiastic young man dressed in a Legion officer's uniform. |
Туристы обернулись и увидели энергичного молодого человека в форме офицера Космического Легиона. |
You need the young and enthusiastic, with more free time. |
Вам нужны молодые и увлеченные, с большим количеством свободного времени. |
I was young then, full of boyish enthusiasm. |
Я бьл тогда молодьм, полньм юношеского энтузиазма. |
The people who seem most enthusiastic are young men, which I guess I understand. |
Ну, обычно больше всего увлечена молодежь, что можно понять. |
My friends Bill and Cory and Arocks, all in prison for violent crimes also, shared their words of wisdom with the young people as well, and received the sense of relevancy in return. |
Мои друзья Билл, Кори и Эрокс, отбывавшие срок за жестокие преступления, поделились своей мудростью с подростками и тоже ощутили свою значимость. |
When he was young he survived a house fire, only because he jumped out of the third-story window to escape. |
Когда он был молод, он выжил после пожара своего дома только потому, что, спасаясь, прыгнул из окна третьего этажа. |
During one visit I observed, Trina chatted with a young soon-to-be mom while she took her blood pressure. |
Однажды я наблюдала за тем, как Трина общалась с молодой будущей мамой и измеряла её кровяное давление. |
I found endless stories of young people who are lost to all of us, who are invisible to all of us but who are suffering. |
Я услышала множество историй о молодых людях, потерянных для общества, нами не замечаемые, но продолжающие страдать. |
Вот какова их роль. |
|
Why are these groups doing this for our young people and not us? |
Почему же это делают для нашей молодёжи они, а не мы? |
На одной из картин изображена обнаженная молодая женщина на кушетке. |
|
It s a pity that at our Literature lessons we don't speak much about the books which are popular with the young generation. |
К сожалению, на уроках литературы мы не говорим о тех книгах, которые популярны среди молодежи. |
A young woman comes every week to collect our produce for sale in the market. |
Каждую неделю из деревни приходит девушка и забирает наши товары на продажу, на рынок. |
Вы пытались приставать к молодой девушке на скамейке перед пианино? |
|
I knew a young fellow once, who was studying to play the bagpipes, and you would be surprised at the amount of opposition he had to contend with. |
Я знавал молодого человека, который увлекался игрой на волынке. |
Tempus turned away from the young fighter and the words came back over his shoulder to Niko and hit as hard as a blow from the Riddler's hand. |
Темпус отвернулся от молодого воина, и каждое ответное слово его сверкало подобно блистающей молнии. |
His face was too sad for a young man's face. |
Его лицо было омрачено не по возрасту глубокой печалью. |
Young children can find it quite distressing seeing their mummies or daddies in ICU. |
Маленьким детям довольно тяжело видеть своих мам и пап в реанимации. |
His young life is perilous now since the freedom came and work must be found. |
Его молодая жизнь стала опаснее теперь, когда настало время свободы, и работу надо искать. |
The young man approached two steps and duplicated the gesture. |
Молодой человек выступил на два шага вперед и повторил жест Сентера. |
We still have to solve the murder of a young woman, my friends. |
Нам еще предстоит разгадать убийство молодой девушки. |
Secondly, another issue that greatly affects young people is internal and international migration - from rural to urban areas and from urban areas abroad. |
Во-вторых, еще одним вопросом, который оказывает серьезное воздействие на молодежь, является внутренняя и международная миграция - из сельских в городские районы и из городских районов за границу. |
As long as they could not exercise their right of self-determination, it would be impossible to keep young people motivated. |
До тех пор пока они не смогут реализовать свое право на самоопределение, невозможно поддерживать мотивацию молодежи. |
I remember it as being two weeks of young wine and chocolate cake. |
Я вспоминаю её как две недели молодого вина и шоколадных пирожных. |
Господин. Сегодня на объект не пришёл ни один рабочий. |
|
So, are those the same young bucks that carried you off the court or the ones that drove you to the hospital? |
Это те парни, что принесли тебя с площадки, или те, что привезли тебя в больницу? |
It wasnв ™t a function of how old or how sick they were - it was mainly how much they changed, and the oldest patients improved as much as the young ones. |
Дело не в том, насколько стары или больны они были, а в том, насколько они изменились, и пожилые пациенты оздоровились так же как и молодые. |
I began my job as a tutor at the Jedlicka Institute, where I was surrounded by a lot of young people, who were interested in doing something. |
Я поступил в институт Едлички как воспитатель, вокруг меня было много молодых людей, которые хотели чем-нибудь заняться. |
By holding down wages and opportunities for their young and talented workers, they extracted a surplus that financed welfare. |
Удерживая зарплаты на низком уровне и предоставляя возможности для молодых и талантливых работников, они получали сверхдоходы, которые позволяли финансировать систему соцобеспечения. |
But won't I flog 'em on to Squashmore, when I take the ribbons? said the young Cantab. |
Зато и буду же я их стегать до самого Скуошмора, когда вожжи перейдут в мои руки! - говорил молодой студент. |
Молодой человек вытер замасленные ладони о брюки. |
|
When they're young, they've their teeth straightened their tonsils taken out and gallons of vitamins pumped into them. |
В детстве им вырезают миндалины,.. ...выпрямляют зубы и накачивают витаминами. |
Julia gave a beautiful performance of a still young mother fondly watching her son and his boy friend. |
Джулия разыграла блестящую сцену - молодая мать с нежностью следит за сыном и его юным другом. |
At this moment the ouriadnik, a young and handsome Cossack, came in. |
В эту минуту вошел урядник, молодой и статный казак. |
An old man like me, a stranger-sehen Sie-cannot do much. . . . Come this way. . . . Young hearts are unforgiving. . . . |
Такой старик, как я, чужой человек - sehen sie -мало что может сделать... Проходите сюда... Молодые сердца не умеют прощать... |
But at present this caution against a too hasty judgment interests me more in relation to Mr. Casaubon than to his young cousin. |
Однако сейчас это предостережение против излишне поспешных суждений интересует меня более в отношении мистера Кейсобона, а не его молодого родственника. |
Rolling took his feet off the footstool, his reddish eyelids flickered and for a while he looked at the young woman. |
Роллинг снял ноги со скамеечки, красноватые веки его мигнули, некоторое время он внимательно смотрел на молодую женщину. |
A lot of different genres that kids might be able to engage in, that is a wonderful thing for young kids. |
Дети могут излагать что-либо во многих, так сказать, жанрах, и для маленьких это очень полезно. |
Мистер Милтон разумеется счёл твою речь весьма воодушевляющей. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «young enthusiast».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «young enthusiast» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: young, enthusiast , а также произношение и транскрипцию к «young enthusiast». Также, к фразе «young enthusiast» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.