Young hands - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Young hands - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
молодые руки
Translate

- young [adjective]

adjective: молодой, юный, младший, малолетний, юношеский, недавний, неопытный, новый

noun: молодежь, детеныш

adverb: молодо

  • mysterious young man - загадочный молодой человек

  • am young - утра молодой

  • young green - молодой зеленый

  • young hopefuls - юные дарования

  • young dream - молодой сон

  • it 's great to be young - это здорово быть молодым

  • mothers of young children - матери детей младшего возраста

  • helps young people - помогает молодым людям

  • young and vulnerable - молодых и уязвимых

  • young black men - молодые чернокожие мужчины

  • Синонимы к young: in the springtime of life, juvenile, adolescent, junior, youthful, in one’s salad days, teenage, naive, immature, wet behind the ears

    Антонимы к young: older, elderly, senior, high

    Значение young: having lived or existed for only a short time.

- hands [noun]

noun: экипаж



Several of the pictures show a young Latino man with tattoos on his hands standing behind my chair.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На нескольких фото виден молодой латиноамериканец с татуировкой на руке, крутившийся возле моего кресла.

At the corner of the bar several young men were up to the old trick of resting their elbows and attempting to force each other's hands down.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На углу стойки несколько молодых людей по старинке развлекались тем, что, поставив локти и переплетя пальцы, пытались разогнуть руку соперника.

Dealers sitting in the bazaar covered their pies, their cakes, and their pumpkin-rolls with their hands, like eagles protecting their young, if they but caught sight of a passing student.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Торговки, сидевшие на базаре, всегда закрывали руками своими пироги, бублики, семечки из тыкв, как орлицы детей своих, если только видели проходившего бурсака.

The young lady pointed desperately at the door,and waved her hands at me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Молодая женщина кивком показала на дверь и отчаянно замахала на меня руками.

My dear young lady-Miss Brooke-Dorothea! he said, pressing her hand between his hands, this is a happiness greater than I had ever imagined to be in reserve for me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Милейшая барышня, мисс Брук... Доротея! -сказал он, сжимая в ладонях ее руку. - Я не мог и вообразить, что мне уготовано такое счастье.

That beautiful young man's blood is on your hands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кровь этого прекрасного молодого парня на твоих руках.

This is the country where young couples are not even allowed to hold hands in public.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это страна, где молодым парам запрещено публично держаться за руки.

Young Woman with Folded Hands, c. 1629–30, red and black chalk, heightened with white, Boijmans Van Beuningen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Молодая женщина со сложенными руками, ок. 1629-30, красный и черный мел, усиленный белым, Бойманс Ван Бенинген.

A mere four months later he died, leaving the government in the hands of his young children Honorius and Arcadius.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всего через четыре месяца он умер, оставив власть в руках своих маленьких детей Гонория и Аркадия.

One woman abused her, burning Josephine's hands when the young girl put too much soap in the laundry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одна женщина оскорбляла ее, обжигая руки Жозефине, когда та положила слишком много мыла в прачечную.

If you are speaking of a big young girl who was put into my hands a while ago, I will tell you that she bit me, and that I released her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы говорите об этой высокой девчонке, которую мне час тому назад навязали, так она укусила меня, и я ее выпустила.

Young children playing in such soil and putting their hands in their mouths also become infected easily.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Маленькие дети, играющие в такой почве и кладущие руки в рот, также легко заражаются.

The future of Ukraine is in hands of young military officers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

«Будущее Украины в руках молодых офицеров.

Young Tom rubbed his hands together.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Том потер руки.

I can recall meeting older scholars, long ago, who said that when they were young they had a hard time getting their hands on a copy of Shiji or Han shu.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я помню, как давным-давно встречал ученых постарше, которые говорили, что в молодости им было трудно заполучить в руки экземпляр Шицзи или Хань Шу.

We're here to honor a young man who survived a harrowing ordeal at the hands of the alien monster.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы с радостью приветствуем юношу, Пережившего мучительное испытание в Лапах инопланетного чудовища.

In his embarrassment his eyes fell on the table, on the young man's hands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В замешательстве опустил глаза и увидел на столе руки молодого человека.

You put your hands on a young girl and roughed her up in public.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы подняли руку на юную девушку и публично избили её.

Now before you go forth, young soldiers, hold out your hands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сейчас, прежде чем вы уйдёте в неизвестность, новобранцы, протяните руки.

Near him on each side knelt two young choristers in lilac cassocks and white lace stoles, with censers in their hands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Около него с обеих сторон стояли также на коленях два молодые клирошанина в лиловых мантиях с белыми кружевными шемизетками сверх их и с кадилами в руках.

At this moment the door opened, and a young lad with rough brown hair came into the room. He was thick-set of figure, and his hands and feet were large, and somewhat clumsy in movement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В эту минуту дверь отворилась, и в комнату вошел коренастый, несколько неуклюжий юноша с взлохмаченными темными волосами и большими руками и ногами.

Written by Finger, it depicts a young Bruce Wayne witnessing his parents' murder at the hands of a mugger.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Написанная пальцем, она изображает молодого Брюса Уэйна, свидетеля убийства своих родителей от рук грабителя.

They lived in Stanhope Place, and when they arrived Julia told the butler to show the young man where he could wash his hands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они жили на Стэнхоуп-плейс. Когда они приехали, Джулия велела дворецкому показать юноше, где он может помыть руки.

Two friends of the young man, whom we had attracted to the doorway and who stood there with their hands in their pockets, echoed the laugh noisily.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Двое приятелей парня, заглянувшие посмотреть на нас, стояли в дверях, засунув руки в карманы, и тоже громко хохотали.

In fact, you, young lady... you look like you need to get your hands a little dirty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот вы, юная леди ... вы выглядите так, как будто хотите немного испачкать руки.

The young man laughed and locked hands with him; and to Daylight's astonishment it was his own hand that was forced down on the bar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тот засмеялся и переплел свои пальцы с пальцами Харниша; к великому изумлению Харниша, его рука тотчас же была прижата к стойке.

A young girl who's out there somewhere, helpless in the hands of a drooling lunatic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Где-то там, в лапах слюнявого психопата, одна девочка... Совершенно беспомощная.

The young man's strong, fine hands held hard to the ship's rail.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Изящные, но сильные пальцы юноши мертвой хваткой вцепились в ограждение мостика.

Most of them were young, brash, competent, shifty-eyed and shook hands limply.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство из них были молодые, нагловатые, компетентные, с уклончивым взглядом и вялым рукопожатием.

On June 22, 2010, a Polish soldier received two new hands from a female donor, after losing them three years earlier while saving a young recruit from a bomb.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

22 июня 2010 года польский солдат получил две новые руки от женщины-донора, потеряв их тремя годами ранее, спасая молодого рекрута от бомбы.

For twenty-seven days now, announced the young man, rubbing his hands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уже двадцать семь дней, - заметил молодой человек, потирая руки.

Brognola glowered at the young ensign for a moment, then clasped his hands together and moved away from there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Броньола на мгновенье остановил тяжелый взгляд на младшем лейтенанте, сжал кулаки и вышел из дежурки.

It was being assessed for a patent in the offices of Western Union, it fell into the hands of a young Scottish engineer called Alexander Graham Bell.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его изобретение оценивалось в Западном Союзе и попало в руки молодому шотландскому инженеру А. Беллу.

Almost all the benches on the Boulevard of Prodigies were taken up by young women sitting alone with open books in their hands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почти на всех скамьях Бульвара Молодых Дарований сидели одинокие девицы с раскрытыми книжками в руках.

What terrible guilt you'll have to live with, young Timothy's blood on your hands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С каким ужасным чувством вины тебе придется жить теперь, кровь юного Тимоти на твоих руках.

When you had us herd 2,500 Muslim men, women, and children together, the young woman at my feet, with her hands bound, she looked up at me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда нам велели согнать вместе две с половиной тысяч мусульман, мужчин, женщин и детей... молодая женщина, лёжа у моих ног со связанными руками, посмотрела на меня.

The young man obeyed, mounted on the table, and, divining the wishes of his companion, placed his back securely against the wall and held out both hands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дантес повиновался, взобрался на стол и, угадав намерение товарища, уперся спиной в стену и подставил обе ладони.

Monte Cristo pointed out Morrel to the young woman, who advanced towards him with clasped hands and a smile upon her lips.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Монте-Кристо указал девушке на кресло, где лежал Моррель. Она приблизилась к нему, сложив руки, с улыбкой на устах.

He had expected an old person somehow, but the man on the bed was very young, eighteen or twenty, fully clothed and doubled up, with his hands clasped across his stomach.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он почему-то ожидал увидеть старика, но в кровати был совсем юноша, лет 18-и или 20-и, в одежде, скрюченный вдвое, сжимая руками живот.

I remember being young, I would walk down the hallways of my school and I would tap rhythms to myself on my leg with my hands, or tapping my teeth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помню, в детстве, когда я шла по коридору в школе, я часто выстукивала какой-нибудь ритм, хлопая по ноге или даже стуча зубами.

She was a young woman of about twenty-three with a soft white skin, dark hair and eyes, childishly pouting lips and plump little hands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это была молодая женщина лет двадцати трех, вся беленькая и мягкая, с темными волосами и глазами, с красными, детски-пухлявыми губками и нежными ручками.

Her hands are full there with the young fella.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нее с пацаном забот полон рот.

And then Death had stepped in and taken the prey out of those eager, clutching young hands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но тут вмешалась Смерть и выхватила жертву из этих жадных, нетерпеливых юных рук.

Young country gentlemen took the management of their estates into their own hands and sought to agriculture, especially livestock raising and promote.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Молодые сельские господа брали управление своими поместьями в свои руки и стремились к земледелию, особенно к разведению и продвижению скота.

After Igor’s death at the hands of the Drevlians, Olga assumed the throne because her three-year-old son Svyatoslav was too young to rule.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После смерти Игоря от рук древлян Ольга вступила на престол, потому что ее трехлетний сын Святослав был слишком мал, чтобы править страной.

This effect is supplemented by the aforementioned movement of power into the hands of young educated people concerned with social justice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот эффект дополняется вышеупомянутым переходом власти в руки молодых образованных людей, озабоченных вопросами социальной справедливости.

If the young lady only looked at him, he let the reins slip out of his hands, called Bravko instead of Easboy, stumbled, and made all kinds of mistakes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как только панночка, бывало, взглянет на него, то и повода из рук пускает, Разбоя зовет Бровком, спотыкается и невесть что делает.

Palmerston's father took him to the House of Commons in 1799, where young Palmerston shook hands with the Prime Minister, William Pitt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отец Пальмерстона привел его в Палату общин в 1799 году, где молодой Пальмерстон пожал руку премьер-министру Уильяму Питту.

Her father's arm still lay in the crook of hers, helpless, appealing, trusting, as only the hands of the very young and the very old can be.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рука Джералда - безвольная, беспомощная - все еще лежала на сгибе ее руки, лежала доверчиво, как рука ребенка или дряхлого старика.

Let's-let's stretch out our hands, as it were, and help this young man to his feet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Давайте протянем руку и поможем ему встать на ноги.

Young women have lots of reasons for participating.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У девушек много причин участвовать в этом.

This is what they're doing for our young people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот какова их роль.

She clutched in her hands the three papers she had written for her mother in her childish scrawl.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Та сжимала в кулачке три бумажных листочка, что сама своим детским почерком надписала для матери.

My hands are full with the Lord's work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня всегда столько работы во славу Господа.

Warrick Brown was a young boy when his parents passed away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уоррик Браун был маленьким мальчиком, когда его родители скончались.

I was spending all of my time with these young men.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я проводила всё своё время с этими молодыми людьми.

Young master, at the site today no workman has shown up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Господин. Сегодня на объект не пришёл ни один рабочий.

Beware of that one, young Ginger.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Осторожнее с ним, малышка Джинджер.

I look around, I see these young faces, and I think I made every wrong choice a middle-aged man can make.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я вижу вокруг ваши молодые лица, и думаю, что сам я сделал все глупости, на какие способен человек среднего возраста.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «young hands». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «young hands» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: young, hands , а также произношение и транскрипцию к «young hands». Также, к фразе «young hands» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information