Your achilles heel - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
at your left - слева от Вас
money where your mouth is - деньги, где ваш рот
i have the honour to acknowledge receipt of your letter - я имею честь подтвердить получение Вашего письма
feed your baby - кормить ребенка
your registration details - Ваши регистрационные данные
your address has changed - Ваш адрес изменился
your expert for - Ваш эксперт
blood in your veins - кровь в венах
i'd appreciate your support - я оценил бы вашу поддержку
copy of your payment - копия оплаты
Синонимы к your: yours, thine, thy, appropriate, associated with you, autochthonous, belonging to you, characteristic, distinctive, especial
Антонимы к your: my, associated with me, belonging to me, me, mine, not associated with you, not belonging to you, not related to you, not thine, not thy
Значение your: belonging to or associated with the person or people that the speaker is addressing.
Achilles heel - Ахиллесова пята
achilles tendon - ахиллово сухожилие
heel of achilles - ахиллесова пята
achilles' heel - Ахиллесова пята
achilles tendon rupture - ахиллово сухожилие разрыв
your achilles heel - ваша ахиллесова пята
Синонимы к achilles: ass, butt, heel, stub, shoe, slipper, boot, wedge
Антонимы к achilles: ace in the hole, ace up your sleeve, advantage, aid, asset, assistance, benefit, blessing, boon, comfort
Значение achilles: camp, killed in the Trojan War; central character of the Iliad.
stiletto heel - шпилька пятки
heel inwards - внутренний крен
heel outwards - наружный крен
heel around - вести беззаботную жизнь
cheese heel - корка сыра
heel and ball - пятки и мяч
at heel - на пятке
heel kick - удар пяткой
heel height - высота каблука
sole and heel - подошва и каблук
Синонимы к heel: wedge, stiletto, tail end, crust, end, remainder, remnant, remains, louse, reprobate
Антонимы к heel: angel, genius, good person, nice person, warmhearted person, abet, apple of eye, apple of my eye, brain, brainiac
Значение heel: the back part of the foot below the ankle.
Are you and your city ready to step up? |
Вы и ваш город готовы сделать шаг вперёд? |
Есть два способа, которыми вы направляете ваше внимание. |
|
Just because you behave badly doesn't mean the robot is going to copy your behavior. |
Робот не будет копировать ваше плохое поведение. |
Too messy, too unpredictable, too constraining for your taste. |
Слишком запутанно, слишком непредсказуемо, слишком мало свободы на ваш взгляд. |
And the way these democracies band together and lecture everyone else about individual rights and freedoms - it gets under your skin. |
А то, как эти демократии объединяются и читают нравоучения всем и вся о правах и свободах человека, действует вам на нервы. |
Now, I'm not saying your girls must be firefighters or that they should be paragliders. |
Я не утверждаю, что ваши дочери должны стать пожарными или парапланеристками. |
And when it's inside your stomach, it moves, it thinks, it twists, it bends, it does something. |
И внутри желудка он двигается, думает, крутится, наклоняется, что-то делает. |
Он совершенно изменяет звук вашего голоса. |
|
Said with dignity and respect, the sexism in your workplaces must end. |
Говорю с уважением, сексизм на ваших рабочих местах должен быть прекращён. |
One of the really frustrating things is when you've done all your homework, you come in the next day only to find out that you made an error and all of the other numbers you did were wrong. |
Крайне неприятно было, когда ты делал всю домашнюю работу и назавтра приходил только для того, чтобы обнаружить ошибку и что все остальные сделанные тобой подсчёты неверны. |
У меня два сына, и нам пригодится ваша помощь. |
|
You can use your bits of time for bits of joy. |
Вы можете сделать так, чтобы это время приносило вам радость. |
So in immune vaccines, you'll get your shots, and then weeks, months, years later, when you're actually exposed to bacteria, it's not the vaccine in your body that protects you. |
Это подобно прививкам, когда вам делают укол, а через недели, месяцы или годы вы подвергаетесь воздействию бактерий, вас защищает не вакцина в организме, а ваша имунная система. |
You don't have to wait for a life-or-death situation to clean up the relationships that matter to you, to offer the marrow of your soul and to seek it in another. |
Не нужно ждать ситуации жизни и смерти, чтобы привести в порядок важные для вас отношения, чтобы открыть клетки вашей души и искать их в другом человеке. |
If I really, truly understand what the world looks like from your perspective, I am empathetic. |
Если я на самом деле понимаю, как выглядит мир с вашей точки зрения, я могу сопереживать. |
Падайте на колени, смиряйтесь. |
|
Нельзя винить человека за чувства, которые ему неподвластны. |
|
Just take a look at your face in the mirror. |
Вы хоть раз смотрели на свою физиономию в зеркало? |
The ship crashed on this moon of your Earth. |
Но корабль потерпел крушение на Луне, возле вашей Земли. |
Ваш отец надеется, что скоро вы заключите хороший брак. |
|
The Battle of Horseshoe Valley was your last success |
Битва в Долине Подковы была твоей последней победой |
It's quite a typical answer, but it will have to be the mobile phone, because I feel a lot more in contact with friends and it's so much easier to communicate and as a girl you feel a lot safer being on your own. |
Это довольно типичный ответ, но это будет мобильный телефон, потому что я чувствую гораздо большею связь с друзьями и так гораздо проще общаться, и как девушка ты чувствуешь себя гораздо безопаснее когда находишься одна. |
If however, you say you're writing a drama about the assassination of Julius Caesar purely from your own perspective and entirely in a fictional context, then you have the right to tell the story however you like. |
Если, однако, вы говорите, что вы пишете драму об убийстве Юлия Цезаря чисто со своей точки зрения и полностью в вымышленном контексте, то вы имеете право, однако, рассказывать так, как вам нравится. |
Ты знаешь что Ljiljin сын учится в вашей школе? |
|
Он говорит, что не сделает этого без твоей санкции. |
|
Thank you for letting me know your diplomas and qualifications |
Спасибо, что рассказали мне о своём дипломе и образовании. |
How did you know I'd call your bluff? |
Откуда Вы знали, что я скажу о Вашем блефе? |
Bullet holes in your wall and bloodstains on your carpet. |
Отверстия от пуль в стене и пятна крови на ковре. |
Но я избавлю вас от большей части мочки уха. |
|
Your supervisors will arrange meetings to go over the details. |
Ваши руководители организуют собрание и введут вас в курс. |
I tried to build it in accordance with your design. |
Я попытался построить макет в соответствии с вашим эскизом. |
How can you do this to your own sister? |
Как ты можешь делать такое со своей родной сестрой? |
And you can fuck off back to your dead girlfriend. |
Так что можешь теперь уёбывать к своей дохлой подружке. |
You don't see me and your mom posting our sessions on the Internet? |
Мы с тобой мамой наши видео в Интернете не публикуем. |
I just want to say thank you for all your hard work this week. |
Я просто хочу поблагодарить вас за вашу упорную работу на этой неделе. |
Also means that nobody can vouch for your exact whereabouts. |
Так же означает, что никто не может ручаться за ваше местоположение. |
I'm very sorry if she tipped off anyone about your cunningly concealed herd of cows. |
Я заранее извиняюсь, если она кому-то проболталась о вашем искусно спрятанном стаде коров. |
All your advantage was gone if the enemy came from the wrong direction, or got behind you, and if you needed derricks to move these things. |
Все их преимущество будет потеряно, если враг будет наступать с другого направления. |
You can scream and argue in here, you can cry and curse and carry on, but you can't get out of your seat. |
Здесь ты можешь кричать и ругаться, рыдать, проклинать и флиртовать, но вставать здесь нельзя. |
There is no more space, and yet it's human nature to want to claim your own turf. |
Места больше нет, но человеческой натуре свойственно желать больше, чем ей требуется. |
Achilles goes to one gory knee and seems to be burying his face in the giant open wound that had been Zeus's bronzed and muscled belly. |
Ахиллес преклоняет окровавленное колено и зарывается лицом в гигантскую рану на бронзовом мускулистом животе Кронида. |
Dialogue among the Ivorian parties remains the Achilles heel of the transition process. |
Диалог между ивуарийскими сторонами остается ахиллесовой пятой переходного процесса. |
Implementation has been the Achilles heel of the Programme of Action. |
Осуществление этой Программы стало ее ахиллесовой пятой. |
Find out what their Achilles heel is, and cut into it. |
Найди ахиллесову пяту обидчика и пронзи ее. |
Here we have a virtual Achilles heel of international law. |
Здесь мы сталкиваемся с наиболее уязвимым элементом международного права. |
Some observers feel that the veto power as practised since 1945 is the Achilles heel of the United Nations and of the contemporary international order. |
Некоторые наблюдатели считают, что право вето в той форме, в которой оно практикуется с 1945 года, является ахиллесовой пятой Организации Объединенных Наций и современного международного порядка. |
I think that's my achilles heel, in a way, not to steal references from Greece. |
Это моя ахиллесова пята... Простите за греческое выражение. |
For one thing, they can't reproduce on their own, and that's their Achilles' heel right there. |
По простой причине, они не могут воспроизводиться самостоятельно, и это их Ахиллесова пята. |
Technology is their compression-sock-covered Achilles Heel! |
Технологии - это их ахиллесова пята в лечебных носках |
They're closing in on the Achilles. |
Они приближаются к Ахиллесу. |
Now the mathematical problem is that before Achilles can pass the tortoise, he has to reach the point where the tortoise started after a hundred meters. |
Математическая проблема здесь в том, что прежде чем Ахиллес обгонит черепаху, он должен достичь точки, с которой стартовала черепаха. 100 метров. |
Well, dogs are her achilles heel. |
Ну, собаки - её ахиллесова пята. |
Но дело в том... Может, каждый из нас - Ахилессова пята друг друга. |
|
You've built the most complex machine in human history and it might have an Achilles' heel. |
Ты создал самое сложное устройство в истории, и у него есть уязвимое место. |
Our beloved Prince Hector had sharp words for the gods and a day later Achilles' sword out him down. |
Наш дорогой принц Гектор наговорил колкостей Богам, а на следующий день его сразил меч Ахиллеса. |
In the paradox of Achilles and the tortoise, Achilles is in a footrace with the tortoise. |
В парадоксе Ахилла и черепахи Ахиллес идет в ногу с черепахой. |
Since a prophecy suggested that the Trojan War would not be won without Achilles, Odysseus and several other Achaean leaders went to Skyros to find him. |
Поскольку пророчество гласило, что Троянская война не будет выиграна без Ахилла, Одиссей и несколько других ахейских вождей отправились на Скирос, чтобы найти его. |
Four years after the events depicted in The Death of Achilles, Fandorin is still serving as the Deputy for Special Assignments to Moscow governor Prince Dolgurukoi. |
Спустя четыре года после событий, описанных в смерти Ахилла, Фандорин все еще служит заместителем по особым поручениям московского губернатора князя Долгурукого. |
Thetis says that the arms of Achilles will go to the bravest of the Greeks, but only these two warriors dare lay claim to that title. |
Фетида говорит, что оружие Ахилла достанется самому храброму из греков, но только эти два воина осмеливаются претендовать на этот титул. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «your achilles heel».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «your achilles heel» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: your, achilles, heel , а также произношение и транскрипцию к «your achilles heel». Также, к фразе «your achilles heel» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.