Broke in a stupendous roar upon the shuddering air - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
vehicle broke down - машина сломалась
water broke - вода сломала
war broke - война
i broke my shoulder - я сломал мое плечо
i broke it - я разбил его
broke the record - побил рекорд
the horse broke its leg - лошадь сломала ногу
I didn't see how that broke her - Я не видел, как это сломало ее
Jenny broke up with me - Дженни порвала со мной
The rope broke under the strain - Веревка порвалась под напряжением
Синонимы к Broke: hard up, moneyless, needy, strapped (for cash), without a cent, in penury, bust, without two pennies to rub together, indigent, poverty-stricken
Антонимы к Broke: begin, start, stand, build, fix, create, stand up, correct
Значение Broke: having completely run out of money.
preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение
adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе
noun: связи, влияние
adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный
sit in - сидеть в
in a minute - в минуту
early in the day - в начале дня
hold in demesne - владеть
hang in - повесить в
hand in one’s chips - рассчитаться
in sympathy with - в сочувствии
in days to come - в ближайшие дни
cased in armor - одетый в доспехи
in-call rearrangement - перестройка во время вызова
Синонимы к in: present, indoors, inside, (at) home, in the house/room, the in thing, fashionable, à la mode, chic, hip
Антонимы к in: outside, later
Значение in: (of a person) present at one’s home or office.
article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то
noun: высшая отметка, круглое отлично
abbreviation: возраст, акр, пополудни
draw a bead on - нарисуйте шарик на
ride (a bicycle) - кататься на велосипеде)
take down a peg or two - снимите привязку или два
act a part - действовать частью
keep a still tongue in one’s head - помалкивать
give someone a/the once-over - дать кому-то / когда-то над
fall a victim to - падать жертвой
person with a drinking problem - человек с проблемой питья
lend a hand - помочь
twice a day - два раза в день
Синонимы к a: axerophthol, adenine, angstrom, angstrom unit, amp, ampere
Антонимы к a: this, that
Значение a: used when referring to someone or something for the first time in a text or conversation.
stupendous achievements - колоссальные достижения
Broke in a stupendous roar upon the shuddering air - Разбился с громадным ревом в содрогающемся воздухе
Stupendous and awe-inspiring spectacle - Великолепное и впечатляющее зрелище
stupendous magnitude - колоссальная величина
I'm having a stupendous day - у меня потрясающий день
But it is magnificent! Stupendous! - Но это великолепно! Потрясающе
The pursuit was stupendous - Погоня была потрясающей
Синонимы к stupendous: astounding, awesome, wondrous, fantastic, extraordinary, breathtaking, astonishing, remarkable, amazing, phenomenal
Антонимы к stupendous: unimportant, ordinary, run-of-the-mill, unimpressive, terrible
Значение stupendous: extremely impressive.
noun: рев, рык, шум, хохот, раскат
verb: реветь, рычать, орать, проорать, взреветь, рыкать, вопить, прокричать, храпеть
thunderous roar - оглушительный рев
roar so - реветь так
leonine roar - львиный рык
roar traffic - рев трафика
roar a speaker down - выкриками не давать оратору говорить
roar of traffic - грохот уличного движения
The roar of the traffic rose to thunder - Рев дорожного движения превратился в гром
With all their roar and rumbling - Со всем их ревом и грохотом
A roar on the soundtrack - Рев в саундтреке
Cannons with a mighty roar - Пушки с могучим грохотом
Синонимы к roar: howl, holler, clamor, shout, bellow, yell, cry, thundering, roll, rumble
Антонимы к roar: whisper, weep, sigh, silence
Значение roar: a full, deep, prolonged cry uttered by a lion or other large wild animal.
fall back upon a thing - падают обратно на вещи
the price agreed upon - цена согласована
demand placed upon - спрос сделан на
upon reclassification - при реклассификации
upon the share - на акцию
upon his own request - по собственному желанию
outrage upon - надругательство над
upon attainment - при достижении
upon members - на членов
concentration upon - концентрация на
Синонимы к upon: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к upon: under, toward, advance, as opposed to, contrary to, despite, even though, heedless of, however, in opposition to
Значение upon: On; -- used in all the senses of that word, with which it is interchangeable.
be the winner - быть победителем
pave the way for - проложить путь для
to the east - на восток
act (the part of) - действовать (часть)
a straw in the wind - солома на ветру
let the cat out of the bag about - пусть кошка выходит из сумки
recede into the background - отступать на задний план
at the midpoint - в средней точке
praise to the skies - похвала небесам
to the very roots of one’s being - до мозга костей
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
a shuddering - прерывисто
A grim and shuddering fascination - Мрачное и дрожащее очарование
Broke in a stupendous roar upon the shuddering air - Разбился с громадным ревом в содрогающемся воздухе
Great shuddering seized on her - Великая дрожь охватила ее
Some like veiled ghosts hurrying past as though driven to their land of shadows by shuddering fear - Некоторым нравятся замаскированные призраки, спешащие мимо, словно их пригнал в страну теней содрогающийся страх
shuddering reluctance - содрогающееся сопротивление
But Pinkie's still shuddering! - Но Пинки все еще дрожит
She drew a deep shuddering breath - Она сделала глубокий судорожный вдох
Синонимы к shuddering: vibrate, palpitate, quiver, tremble, shake, shiver, throb, thrill
Антонимы к shuddering: steadying
Значение shuddering: (of a person) tremble convulsively, typically as a result of fear or revulsion.
noun: воздух, атмосфера, вид, ария, дуновение, внешний вид, мотив, напев, аффектация, важничанье
adjective: воздушный, пневматический, авиационный, самолетный, военно-воздушный
verb: проветривать, сушить, вентилировать, просушивать, выставлять напоказ, обнародовать
air cooled nuclear reactor - ядерный реактор с воздушным охлаждением
spotter air-plane - самолет-корректировщик
air scuttle - иллюминатор
air leak - утечка воздуха
air conditioning filter - фильтр воздушного кондиционера
air flotation - пневматическая флотация
armed air reconnaissance - боевая воздушная разведка
air resistance tester - измеритель воздухопроницаемости
air brush technique - метод рисования аэрографом
air compressing system - система подачи воздуха
Синонимы к air: sky, atmosphere, ether, heavens, breath/blast of air, wind, gust of wind, draft, breeze, manner
Антонимы к air: stifle, suppress
Значение air: the invisible gaseous substance surrounding the earth, a mixture mainly of oxygen and nitrogen.
Her shoulders were shaken by a strong shuddering, and she was growing paler than the sheets in which her clenched fingers buried themselves. |
Плечи у нее ходили ходуном, а сама она стала белее простыни, в которую впивались ее сведенные судорогой пальцы. |
A sound like the moaning in squadrons over Asphaltites of unforgiven ghosts of Gomorrah, ran shuddering through the air. |
А в воздухе трепетал какой-то легкий звук, словно стонали легионы непрощенных призраков Гоморры над Асфальтовым морем. |
I remembered, shuddering, the mad enthusiasm that hurried me on to the creation of my hideous enemy, and I called to mind the night in which he first lived. |
Я с содроганием вспомнил безумный энтузиазм, побуждавший меня быстрее сотворить моего гнусного врага; я вызвал в памяти ночь, когда он впервые ожил. |
Cassie drew a shuddering breath, then slowly opened her eyes. |
Кэсси с трудом перевела дух, затем медленно открыла глаза. |
And in this moment he heard, shuddering with awe, the voice if his innermost self, and this voice said No. |
И в эту-то минуту он с содроганием услышал внутренний голос, и голос этот сказал: Нет. |
She and Droushnakovi reached Alys Vorpatril at the same moment; together they hoisted the shuddering woman to her feet. |
Они с Друшикко подбежали к Элис Форпатрил одновременно и помогли дрожащей женщине подняться на ноги. |
Who's there, who's there? muttered Shelga, shuddering and still half-asleep. |
Кто здесь, кто здесь? - сотрясаясь, сквозь дремоту пробормотал Шельга. |
Slowly the woman sank to her knees and the howls sank to a shuddering, bubbling moan. |
Женщина медленно опустилась на колени, и ее вопли перешли в прерывистые булькающие стоны. |
He used to make shuddering conjectures about the possible actions of a headless physician with the power of reanimating the dead. |
Порой он делал разные предположения о том, как может повести себя обезглавленный хирург, владеющий искусством оживления трупов. |
A train thundered over his head, a long roll of clangor that went shuddering down the pillars into the earth. |
Над головой прогрохотал поезд - долгий раскат грома, скатившийся в землю по содрогнувшимся опорам. |
There was always a suffocated sense of waiting, an intangible shuddering and thumping that actually transmitted itself through the feet. |
Горло всегда перехвачено ожиданием, всегда ощущаешь под ногами неуловимую дрожь, глухие подземные раскаты. |
Hey! A fountain of books sprang down upon Montag as he climbed shuddering up the sheer stair-well. |
Эй! Эй! Лавина книг обрушилась на Монтэга, когда он с тяжелым сердцем, содрогаясь всем своим существом, поднимался вверх по крутой лестнице. Как нехорошо получилось! |
I sought her lips but she turned her face away and buried it in my shoulder. I felt her take a deep, shuddering breath. |
Я хотел поцеловать ее в губы, но она отвернула лицо и уткнула его в мое плечо, глубоко вдыхая запах кожи. |
It is widely assumed that the earliest human artworks are the stupendously skillful cave paintings that we all know from Lascaux and Chauvet. |
Считается, что самыми ранними произведениями искусства были изумляющие своим мастерством наскальные изображения, в пещерах Ласко и Шове. |
He remembered a roar that drowned the wind, and the mass of the branch itself shuddering endlessly. |
Он вспомнил гул, в котором потонул шум ветра, и беспрерывную дрожь самой ветви. |
It was easy to mistake the dense forest of giant blue-white crystals for skyscrapers, stupendous and beautiful. |
Было легко принять густой лес гигантских голубовато-белых кристаллов за строй головокружительно высоких небоскребов невиданной красоты. |
Clouds of insects and pulverized wood half hid the shuddering, thundering tree. |
Облака насекомых и древесных обломков почти скрывали дрожащее, грохочущее дерево. |
I was standing in the middle of the room, shaking and shuddering, cold sweat dripping off my face. |
Лицо было мокрым от холодного пота, меня трясло. |
Филип не мог понять Фанни Прайс; самомнение у нее было чудовищное. |
|
But this to the child was just peaceful shuddering of delight. |
Но ребенку это казалось просто тихим содроганием восторга. |
Он изгибался, трепетал, как и я... |
|
He stumbled! Uncle Jaakov was explaining, in a colorless voice, shuddering and turning his head about. |
Споткнулся он, - каким-то серым голосом рассказывал дядя Яков, вздрагивая и крутя головою. |
He gave himself up to them now for the first time on the island; great, shuddering spasms of grief that seemed to wrench his whole body. |
Он не стал им противиться; впервые с тех пор, как оказался на этом острове, он дал себе волю, спазмы горя, отчаянные, неудержимые, казалось, сейчас вывернут его наизнанку. |
О, это было ужасно, - добавил он содрогнувшись. |
|
Meanwhile, another guard began unbuttoning Ostap's stupendous, almost unbelievable supercoat with the speed and ease of an experienced lover. |
В это время другой пограничник проворно, с ловкостью опытного любовника, стал расстегивать на Остапе его великую, почти невероятную сверхшубу. |
Потому что, тут уж не соврёшь, было бы изумительно. |
|
Thanks to his stupendous library book, the orphans have achieved a grand victory over our evil ways. |
Благодаря его изумительной книжки из библиотеки, сироты одержали полную победу над нашими кошмарными замыслами. |
Мы сделали плакаты, напекли изумительных кексиков... |
|
Это самое изумительное из того, что ты когда-нибудь увидишь в жизни. |
|
Мне хотелось показать вам удивительного паука, которого я нашел сегодня утром. |
|
Сухость, жара, и громадные закаты. |
|
But this stupendous fragmentariness heightened the dreamlike strangeness of her bridal life. |
Но эти величественные обломки былого только еще больше сообщали ее замужеству странный оттенок сновидения. |
Да, да, как угодно, но, я думаю, он выглядит грандиозно. |
|
I had always been entranced with the idea of being madly loved, and loving madly And yet this was a stupendous burden, exhausting |
Меня всегда очаровывала идея безумной взаимной любви, но она оказалась тяжелейшей, невыносимой ношей. |
His face was dark with the violent pleasure of making this stupendous noise, and his heart was making the stretched shirt shake. |
Он упивался мощью и роскошью извлекаемых звуков, лицо раскраснелось, и рубашка трепыхалась над сердцем. |
Are you going to sit there and let this Bedouin take this stupendous jewel away from you? |
Вы будете сидеть и ждать пока этот бедуин увезёт наш драгоценный камень? |
But it is magnificent! Stupendous! |
Это просто поразительно! |
In all honesty, I say in all honesty... have you ever seen a more beautiful, more stupendous, more angelic creature? |
Честно говоря, я говорю положа руку на сердце Видели ли вы более красивое, грациозное и ангельское существо? |
Well, it was that sort of shuddering that came over Florence at the thought that she had surrendered to such a low fellow. |
Вот так, я думаю, внутренне содрогалась и Флоренс, вспоминая, как она уступила домогательствам этого мерзавца. |
За его спиной весь остров дрожал в пламени. |
|
Ma walked over to Rose of Sharon, where she sat, still shuddering, on the running board. |
Мать подошла к Розе Сарона, которая все еще дрожала от испуга, сидя на подножке грузовика. |
She took another drink at the thought, shuddering as the hot brandy went down her throat. |
При этой мысли она сделала еще глоток и вздрогнула - так сильно коньяк обжег ей горло. |
God preserve me! he cried, shuddering and leaping up from his place. |
Боже меня упаси! - вздрогнул он и вскочил с места. |
I can't either, she thought, shuddering away from the picture of the long years to come, without Melanie. |
Я тоже, - подумала она и внутренне содрогнулась, представив себе долгие годы жизни без Мелани. |
I could not read it without shuddering, and have scarcely strength to answer it. |
Я содрогнулся, прочтя его, и у меня едва хватает сил написать ответ. |
I sat shuddering yet, and wiping the perspiration from my forehead: the intruder appeared to hesitate, and muttered to himself. |
Я сидел, все еще дрожа, и отирал испарину со лба. Вошедший, видимо, колебался и что-то ворчал про себя. |
Sudden, shuddering quivers of reminiscent sobs. 'Yes!' |
Вернуться! - отголоски рыданий дрожью пробежали по детскому телу. |
He got up from his chair, and drew a large screen right in front of the portrait, shuddering as he glanced at it. |
Он встал с кресла и, с содроганием взглянув последний раз на портрет, заслонил его высоким экраном. |
She drew a deep shuddering breath. |
Вся дрожа, она с трудом перевела дыхание. |
I felt as if I was about the commission of a dreadful crime and avoided with shuddering anxiety any encounter with my fellow creatures. |
Мне казалось, что я совершаю страшное преступление, и я с ужасом избегал встречи с людьми. |
Olga's disappearance rather brought it to a shuddering halt. |
Исчезновение Ольги стало его весьма печальным концом. |
Meggie's scream was high and thin, unchildlike; she flung Agnes away and went on screaming, hands covering her face, shaking and shuddering. |
Мэгги отчаянно, совсем не по-детски вскрикнула, отшвырнула Агнес и все кричала, закрыв лицо руками, ее трясло, колотило крупной дрожью. |
One week after the lesson a Ford bumped up the main street of King City and pulled to a shuddering stop in front of the post office. |
Через неделю после инструктажа по главной улице Кинг-Сити шумно проехал форд и остановился, сотрясаясь, у почты. |
'Don't tell me!' said Mrs. Hale, shuddering up, and wrapping her shawl about her still more closely. 'But, east or west wind, I suppose this man comes.' |
Не говори ничего! - сказала миссис Хейл, дрожа и еще плотнее заворачиваясь в шаль. - Восточный или западный ветер, этот человек все равно придет. |
The old man hit him on the head for kindness and kicked him, his body still shuddering, under the shade of the stern. |
Старик из жалости убил его ударом по голове и, еще трепещущего, отшвырнул ногой в тень под кормовой настил. |
You would admire a stupendous fellow, who would have wise opinions about everything. |
Чтобы вам понравиться, надо быть семи пядей во лбу. |
What would become of a Greenland whale, say, in those shuddering, icy seas of the North, if unsupplied with his cosy surtout? |
Что сталось бы, скажем, с гренландским китом в студеных, льдистых морях севера, не будь на нем его теплого сюртука? |
Frightful must it be; for supremely frightful would be the effect of any human endeavour to mock the stupendous mechanism of the Creator of the world. |
Должно быть, это ужасно, ибо в высшей степени ужасно было бы действие любого человеческого усилия высмеять колоссальный механизм Творца мира. |
It was a case of true mountain warfare in the winter, in all its characteristic forms, with all its stupendous difficulties. |
Это был случай настоящей горной войны зимой, во всех ее характерных формах, со всеми ее колоссальными трудностями. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Broke in a stupendous roar upon the shuddering air».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Broke in a stupendous roar upon the shuddering air» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Broke, in, a, stupendous, roar, upon, the, shuddering, air , а также произношение и транскрипцию к «Broke in a stupendous roar upon the shuddering air». Также, к фразе «Broke in a stupendous roar upon the shuddering air» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.
› «Broke in a stupendous roar upon the shuddering air» Перевод на арабский
› «Broke in a stupendous roar upon the shuddering air» Перевод на бенгальский
› «Broke in a stupendous roar upon the shuddering air» Перевод на китайский
› «Broke in a stupendous roar upon the shuddering air» Перевод на испанский
› «Broke in a stupendous roar upon the shuddering air» Перевод на хинди
› «Broke in a stupendous roar upon the shuddering air» Перевод на японский
› «Broke in a stupendous roar upon the shuddering air» Перевод на португальский
› «Broke in a stupendous roar upon the shuddering air» Перевод на русский
› «Broke in a stupendous roar upon the shuddering air» Перевод на венгерский
› «Broke in a stupendous roar upon the shuddering air» Перевод на иврит
› «Broke in a stupendous roar upon the shuddering air» Перевод на украинский
› «Broke in a stupendous roar upon the shuddering air» Перевод на турецкий
› «Broke in a stupendous roar upon the shuddering air» Перевод на итальянский
› «Broke in a stupendous roar upon the shuddering air» Перевод на греческий
› «Broke in a stupendous roar upon the shuddering air» Перевод на хорватский
› «Broke in a stupendous roar upon the shuddering air» Перевод на индонезийский
› «Broke in a stupendous roar upon the shuddering air» Перевод на французский
› «Broke in a stupendous roar upon the shuddering air» Перевод на немецкий
› «Broke in a stupendous roar upon the shuddering air» Перевод на корейский
› «Broke in a stupendous roar upon the shuddering air» Перевод на панджаби
› «Broke in a stupendous roar upon the shuddering air» Перевод на маратхи
› «Broke in a stupendous roar upon the shuddering air» Перевод на узбекский
› «Broke in a stupendous roar upon the shuddering air» Перевод на малайский
› «Broke in a stupendous roar upon the shuddering air» Перевод на голландский
› «Broke in a stupendous roar upon the shuddering air» Перевод на польский
› «Broke in a stupendous roar upon the shuddering air» Перевод на чешский