She looked out at the pale desert - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

She looked out at the pale desert - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Она посмотрела на бледную пустыню
Translate

- she [pronoun]

pronoun: она, та, которая

noun: женщина, самка

  • she will soon - она будет в ближайшее время

  • he/she knows - он / она знает,

  • she is right - она права

  • I/he/she tried - Я / он / она пыталась

  • she views - просмотров она

  • she's doing good - она делает хорошо

  • she hopes - она надеется

  • she misunderstood - она неправильно

  • she that - она что

  • she stupid - она глупа

  • Синонимы к She: this female animal, this girl, that woman, that girl, this-one, that female animal, this woman

    Антонимы к She: he, male, admi, bastard, bloke, bodach, boy, bozo, buck, buddy

    Значение She: used to refer to a woman, girl, or female animal previously mentioned or easily identified.

- looked [verb]

adjective: глядевший

- out [adjective]

preposition: из, вне, за

noun: аут, выход, недостаток, пропуск, лазейка

adverb: вне, наружу, вон, снаружи, больше обычного

adjective: наружный, внешний, отдаленный, крайний, выключенный

verb: изгнать, выгонять, тушить, гасить, выставлять, нокаутировать, удалять с поля

- at [noun]

preposition: на, в, при, у, за, около

noun: собака

abbreviation: атомный, герметический

- the [article]

тот

- pale [adjective]

adjective: бледный, слабый, тусклый, белолицый

verb: бледнеть, тускнеть, бледнить, заставить побледнеть, огораживать, обносить палисадом, обносить частоколом

noun: черта, черта оседлости, пределы, частокол, кол, рамки, ограда, свая, граница

- desert

покидать



She offered General Kitchener some jam on a cracker; but he only looked at her as the sphinx would have looked at a butterfly-if there are butterflies in the desert.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она предложила сухарик с вареньем генералу Киченеру, но он только посмотрел на нее так, как посмотрел бы сфинкс на бабочку, если только в пустыне есть бабочки...

Warriors and slaves looked like ants crawling on the desert.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Воины и рабы казались муравьями, ползающими по пустыне.

He, Nicolas Salmanovitch Rubashov, had not been taken to the top of a mountain; and wherever his eye looked, he saw nothing but desert and the darkness of night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он, Николай Залманович Рубашов, не был допущен на вершину горы умирая, он видел лишь пустынную тьму.

In the empty landscape he looked like a graven image, a rendering of some savage desert spirit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В пустынном ландшафте он казался высеченным изваянием, воплощением какого-то дикого духа пустыни.

She looked out at the pale desert.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она посмотрела на седую пустыню.

Numerous trees were planted around them in the desert, to recreate how ancient Persepolis would have looked.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многочисленные деревья были посажены вокруг них в пустыне, чтобы воссоздать, как выглядел бы древний Персеполь.

The singing heat lay over this desert country, and ahead the stone mountains looked cool and welcoming.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Звенящий зной дрожал над пустыней, и гранитные горы вдали казались такими прохладными и желанными.

Two years in the desert had ruined their original uniforms; they were dressed in a new issue of jungle green, and looked like strangers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За два года в пустыне прежняя их форма изорвалась в клочья; их обрядили в новую, зеленую, под цвет джунглей, и вообще их было не узнать.

I looked at each new number like Robinson meeting a native on his desert-island.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я смотрела на каждую цифру с тем же удивлением, что и Робинзон при встрече с туземцем на острове.

His upturned pads with their wet fur looked like little desert islands surrounded by seaweed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Повернутые вверх подушечки, облепленные мокрой шерстью, походили на пустынные островки, обрамленные зарослями водорослей.

I looked past Amelia's profile, across the arid desert towards that brilliant light in the sky.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я вновь выглянул в окно: на фоне стекла рисовался профиль Амелии, а над безводной пустыней сияло яркое пятнышко света.

You can go now and abominate Him in peace until the Day,' and her face looked like the ravening beast of the desert; laughing out of her rotten colored dirt at God.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь ступай с миром и пакости до Судного дня, - и лицо у ней было как у лютого зверя пустынного, и засмеялась раскрашенной грязью поганой над Господом.

It looked more like something we might find in the desert.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И это больше походило на то, что можно найти в пустыне.

They climbed into the high country of Arizona, and through a gap they looked down on the Painted Desert.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они поднялись на горный кряж Аризоны и сквозь просвет между утесами заглянули вниз, увидели внизу Многоцветную Пустыню.

As she tried to recapture her memory, she looked as she felt - gaunt, tortured and burned out by the heat of the desert.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда она пыталась воскресить былое, чувствовалось, как она измучена и иссушена жаром пустыни.

Whenever I went over to his house, he had his cards out and we looked at them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда бы я ни пришел к нему домой, он достает свои марки, и мы просматриваем их.

I looked around for six similar objects I could arrange in a ring.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я поискал глазами шесть одинаковых предметов, которые можно было бы поставить в круг.

The man looked up, pulled an employment blank and hand printer toward himself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Человек поднял голову, взял бланк занятости и ручной принтер.

He looked away from the readout and returned his eyes to the maneuvering display.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Коглин оторвал взгляд от показаний приборов и посмотрел на маневровый дисплей.

Looks like he was hiking in the desert, judging from all the dirt and burrs in his socks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Похоже он гулял по пустыне, судя по всей грязи и репейнику на его носках.

Ordinary people, the way they looked at seafood was like this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для обычных людей морепродукты выглядят вот так.

They fell into a coma so deep, it looked like they were dead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Впали в такую глубокую кому, что казались мёртвыми.

Tail indicates he came from the desert.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Судя по хвостикам капель, он пришёл из пустыни.

After live broadcasting Peta had a walk through the old Arbat and looked into antique shops.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После эфира Пета прогулялась по старому Арбату, заглянула в антикварные магазины.

You hate travis hoagle... choir member, desert storm veteran, father of three?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты ненавидишь Трэвиса Хоагла, участника хора, ветерана первой войны с Ираком, отца троих детей?

But more or less, this is what will happen, and we have a world which cannot be looked upon as divided.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будет более или менее так. Оказывается, наш мир нельзя представить разделенным.

The Nazis looked at Jews as a strain of microbes, and it was for this reason that they wanted to destroy them so brutally and meticulously.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нацисты рассматривали евреев как племя микробов, и именно по этой причине они хотели ликвидировать его так жестоко и последовательно.

Well, I was the captain of a PC-1 Cyclone coastal patrol boat during Desert Storm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, я был капитаном судна прибрежного дозора Циклон ПС-1 во время Бури в пустыне.

There was a bottomless sorrow in Banda's voice. They left him out in the desert. I-I found his body and buried him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оставили в пустыне, - с бесконечной скорбью прошептал Бэнда. - Я... я нашел его тело и похоронил.

He had looked upon Miss Chalice as a very good fellow and he liked to talk to her, but it had never seemed to him possible to enter into a closer relationship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для него мисс Чэлис была просто хорошим товарищем, с которым он любил поговорить,-более близкие отношения с ней казались ему немыслимыми.

Mr. Vincy rose, began to button his great-coat, and looked steadily at his brother-in-law, meaning to imply a demand for a decisive answer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мистер Винси встал и начал застегивать пальто, пристально глядя на зятя в ожидании решительного ответа.

Ippolit Matveyevich surfaced from under his towel and looked at his partner with bulging, pince-nezless eyes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ипполит Матвеевич вынырнул из полотенца и посмотрел на компаньона выпуклыми без пенсне глазами.

The head went back; Archbishop Ralph looked at the elaborate ceiling with its gilded moldings and baroque Murano chandelier.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Архиепископ Ральф запрокинул голову, посмотрел на сложные узоры лепного с позолотой потолка, на причудливую люстру.

He raised his face and looked at me, and his eyes seemed haunted with terror.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он приподнял лицо и уставился на меня слепыми от страха глазами.

Yet she looked at her brother, her gaze grave and intent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако продолжала глядеть на Хореса, взгляд ее был серьезным, пристальным.

Wandering around in the desert in the dead of night, you call it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Блуждаете по пустыне мёртвой ночью, Вы скажите.

Sahara and Desert Rose... for your bridesmaids' bouquet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сахара и Пустынная Роза для твоего букета.

There I was in the middle of the Mexican desert, driving a truck filled with the bodies of murdered men, followed by a car with a trunkload of heroin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И вот он я, посреди мексиканской пустыни, за рулём грузовика, заполненного телами убитых, в сопровождении машины, набитой героином.

The last thing they expected was for Lawrence... to come roaring across the desert and attack them from behind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они меньше всего ожидали, что Лоуренс пройдет через всю пустыню и нападет на них с тыла.

Everything mixed together: the heat and the desert.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все перемешалось: теплынь и пустыня.

For instance, could I bring... a Jessica Alba sandwich to said desert island?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, я бы мог... Как тебе понравиться сандвич с Джессикой Альба?

Mr. Monroe taught us BASIC and it was like finding water in the middle of the desert.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мистер Монро научил нас Бейсику. Было чувство, что я нашла оазис посреди пустыни.

The desert will catch fire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из пустыни пойдут пожары.

The duo used field recordings from abandoned houses, schools, and cabins in Desert Center, California to build out their ambient electronic soundscapes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дуэт использовал полевые записи из заброшенных домов, школ и коттеджей в центре пустыни, Калифорния, чтобы создать свои эмбиентные электронные звуковые ландшафты.

In June 2015 Fry was the guest on BBC Radio 4's Desert Island Discs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В июне 2015 года Фрай был гостем на дисках BBC Radio 4 Desert Island.

Most backpackers enter the wilderness at the north end of the park, where parking and an access trail are available at Painted Desert Inn.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство туристов въезжают в дикую местность в северной части парка, где есть парковка и подъездная дорожка к отелю Painted Desert Inn.

The site, the northern part of which extends into the Painted Desert, was declared a national monument in 1906 and a national park in 1962.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Участок, северная часть которого простирается в раскрашенную пустыню, был объявлен национальным памятником в 1906 году и национальным парком в 1962 году.

The Natural Resources Conservation Service maintains a remotely automated weather station in the desert near the campus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Служба охраны природных ресурсов поддерживает дистанционно автоматизированную метеостанцию в пустыне рядом с кампусом.

Area 2 is a division of the Nevada Test Site in the Mojave Desert.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зона 2-это подразделение испытательного полигона Невада в пустыне Мохаве.

In May 2015, he donated one thousand acres of land in Seal Harbor to the Mount Desert Land and Garden Preserve.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В мае 2015 года он пожертвовал тысячу акров земли В сил-Харборе заповеднику Маунт-Дезерт-Ленд-энд-Гарден.

The lack of canopy cover and very deep porous sands create a hot, dry, desert like habitat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отсутствие пологого покрова и очень глубокие пористые пески создают жаркую, сухую, пустынную среду обитания.

In 2006, it was moved to its new location on Cerro Armazones Observatory in the Atacama Desert in Chile.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2006 году он был перенесен на новое место на обсерватории Серро Армазонес в пустыне Атакама в Чили.

On many occasions, the only place for a band to play has been in secluded desert canyons powered by a generator.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во многих случаях единственным местом, где могла играть группа, были уединенные пустынные каньоны, питаемые генератором.

He would later appear in The Painted Desert, sharing screen time with Clark Gable and William Boyd.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позже он появится в раскрашенной пустыне, деля экранное время с Кларком Гейблом и Уильямом Бойдом.

As a wooded riparian area in the desert, it is home to remarkable variety of birds; over 300 species have been recorded.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будучи лесистым прибрежным районом в пустыне, он является домом для замечательного разнообразия птиц; было зарегистрировано более 300 видов.

The second and third standards adjust the scale of distance and factor income to define a food desert.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Второй и третий стандарты корректируют шкалу расстояния и факторного дохода, чтобы определить продовольственную пустыню.

Instead, the company acquired the Desert Inn and Sands casinos in February 1988 from Summa Corporation for $167 million.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместо этого компания приобрела казино Desert Inn и Sands в феврале 1988 года у корпорации сумма за 167 миллионов долларов.

An example for this is the salt flats in the Rub' al Khali desert in Saudi Arabia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примером тому могут служить соляные равнины в пустыне Руб-эль-Хали в Саудовской Аравии.

Built in 1857, it is an excellent example of ancient Persian desert architecture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Построенный в 1857 году, он является прекрасным примером архитектуры древней персидской пустыни.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «She looked out at the pale desert». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «She looked out at the pale desert» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: She, looked, out, at, the, pale, desert , а также произношение и транскрипцию к «She looked out at the pale desert». Также, к фразе «She looked out at the pale desert» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information