We got a patsy in custody - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
we know what we want - мы знаем, что мы хотим
we have received today - мы получили сегодня
we will reserve - мы зарезервируем
we will handle with - мы будем обращаться с
we had already worked out - мы уже разработали
we thank you - мы благодарим Вас
strength we have built - Сила мы построили
we were pleased to welcome - мы рады приветствовать
we learnt from - мы узнали из
we will operate - мы будем работать
Синонимы к We: us, ourselves, you and me, our own selves, people, person, individual, majority, somebody, someone
Антонимы к We: themselves, they
Значение We: used by a speaker to refer to himself or herself and one or more other people considered together.
got an idea - есть идея
got expanded - был расширен
got created - был создан
i got you a little something - Я вам кое-что
i got a lot of friends - я получил много друзей
i got a lot of money - я получил много денег
i got in a fight - я получил в бою
where you got that from - где вы получили, что из
you got to understand - Вы должны понять,
you got to start - Вы должны начать
Синонимы к got: learned, mastered, picked up
Антонимы к got: abandoned, confounded, confused, failed, avoided, cancelled, deserted, dismissed, distorted, forgot
Значение got: simple past tense of get.
article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то
noun: высшая отметка, круглое отлично
abbreviation: возраст, акр, пополудни
have a rest - Отдохни
not a bit - ничуть
put/set a match to - ставить / установить соответствие с
make a chart/diagram of - сделать диаграмму / диаграмму
without a breach of continuity - непрерывно
give a lead - давать свинец
leaving a lot to be desired - оставляя желать лучшего
go on a spree - идти на веселье
like a lunatic - как сумасшедший
legality of a document - законность документа
Синонимы к a: axerophthol, adenine, angstrom, angstrom unit, amp, ampere
Антонимы к a: this, that
Значение a: used when referring to someone or something for the first time in a text or conversation.
Patsy's the best pillow in Tobruk - У Пэтси лучшая подушка в Тобруке
Jims and Patsy were coming home - Джимс и Пэтси возвращались домой
and your now worthless patsy - и твой теперь никчёмный придурок
Are you saying he's a patsy? - Ты хочешь сказать, что он болван
Isn't he Roy's number one patsy? - Разве он не придурок номер один для Роя
We got a patsy in custody - У нас есть дурак под стражей
Put a bullet in your skull, Patsy - Пусти себе пулю в череп, Пэтси
David Clarke, was just a patsy - Дэвид Кларк был просто дураком
Синонимы к patsy: gull, mug, chump, mark, fool, sucker, soft touch, fall guy
Антонимы к patsy: gladiator, armed man, assailant, attacker, cock sparrow, survivor, aggressor, antagonist, assailer, assaulter
Значение patsy: a person who is easily taken advantage of, especially by being cheated or blamed for something.
preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение
adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе
noun: связи, влияние
adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный
come in - заходи
be instrumental in - сыграть важную роль в
build in - встраивать
something in the nature of - вроде
in the short run - в краткосрочной перспективе
underused in - недоиспользованный в
in fashion - в моде
have no confidence in - не доверяют
stick in the mud - вливать в грязь
send in one’s papers - отправить в работах своих
Синонимы к in: present, indoors, inside, (at) home, in the house/room, the in thing, fashionable, à la mode, chic, hip
Антонимы к in: outside, later
Значение in: (of a person) present at one’s home or office.
custody receipt - сохранная записка
holding in custody - содержание под арестом
provisional custody - временная опека
custody management - управление опеки
law on custody - Закон о заключении
custody hearing - опека слуха
transferred to the custody of - переданы в распоряжение
involved in the custody - участвует в заключении
custody of the carrier - хранение носителя
Weren't you just in custody? - Разве ты не был только что под стражей
Синонимы к custody: trusteeship, guardianship, charge, responsibility, care, wardship, custodianship, keeping, protection, safekeeping
Антонимы к custody: freedom, liberty, liberation
Значение custody: the protective care or guardianship of someone or something.
We got a patsy in custody. |
У нас в тюрьме марионетка. |
They shared custody of Gabriel, who lived primarily with Baez. |
Они делили опеку над Габриэлем, который жил в основном с Баэзом. |
In the hopes of reuniting them with the parents that lost custody. |
В надежде на их воссоединение с родителями, потерявшими право опеки. |
Medical personnel were abducted, beaten up or taken into custody by the Israeli military. |
Израильские военные похищают, избивают или задерживают медицинский персонал. |
As part of efforts to achieve that end, awareness should be raised regarding the practice of protective custody. |
В рамках усилий по достижению этой цели следует повышать уровень осведомленности о практике содержания под стражей в целях обеспечения безопасности. |
The delegation had explained that Belgium was not able to legislate on police custody because its Parliament was not operational. |
Говоря о содержании под стражей, делегация объяснила, что в Бельгии невозможно вести законодательную работу по этому вопросу из-за отсутствия функционального парламента. |
In such case the actual taking of the goods into the custody of the carrier is the relevant time and place of receipt. |
В таких случаях фактический переход груза на попечение перевозчика определяет соответствующий момент и место получения. |
The complaint against the order or extension of custody is submitted to the Court of Appeal within 24 hours from the moment of receipt of the decision. |
Обжалование предписания о заключении под стражу или продолжения содержания под стражей производится в Апелляционный суд в течение 24 часов с момента получения соответствующего решения. |
For instance, while in police custody, he asked for a glass of water and the police officer responded that he could drink water from the toilet. |
Например, во время нахождения под стражей в полиции он попросил стакан воды, а полицейский ответил, что он может попить из унитаза. |
If I should fail to fulfill these duties, I hereby relinquish the rights to my van and custody of my daughter, what's-her-name,. |
Если я не исполню обязанности в полном объеме, то настоящим передаю права на фургон и опеку над дочерью как-там-ее, которая будет воспитываться Фрэнком, и немедленно сменит имя на. |
Yeah, and we have contacted a psychiatric care center who has agreed to take her into custody. |
Да, и мы обращались в центр психиатрической помощи, который согласился принять ее. |
Till we have a suspect in custody, the general's safety is paramount. |
До тех пор пока мы не задержим подозреваемого, безопасность генерала превыше всего. |
You see... it's important that I treat Pam decently, or I'll loose custody. |
Понимаешь... очень важно, чтобы я материально помогала Пам, иначе меня лишат опекунства. |
So what we're going to do is have you sign a request for protective custody and put you in the segregated wing. |
Вот что мы сделаем Ты поставишь свою подпись под запросом о защите, и мы поместим тебя в отдельное крыло. |
If this signal guy isn't in custody in one hour, I'm gonna federalize the Virginia National Guard. |
Если парня, подавшего сигнал, не арестуют через час, то я возьму под федеральный контроль мэрилендскую и вирджинскую национальную гвардию. |
We got to call in the big guns, get him back in custody as soon as possible. |
Мы должны вызвать тяжелую артиллерию, и вернуть его под стражу как можно скорее. |
We have Robert Brown in protective custody. |
У нас Роберт Браун в охраняемом месте. |
Она опять под стражей и рассказывает совсем другое. |
|
The defendant will serve his sentence in protective custody. |
Обвиняемый будет отбывать свой срок под стражей. |
Search without a warrant, tampering with evidence, the death of a criminal informant while he's in your custody. |
фальсифицируя доказательства; смерть осведомителя пока он бы под вашей охраной. |
Пытался вернуть опеку над дочерью. |
|
But she's not the one that dragged me to court To hammer out some custody agreement. |
Нет, она милашка, но это не она тащила меня в суд выбивая из меня соглашение об опеке. |
No murders have been committed since Ziegler was taken into custody. |
Со времени взятия Циглера под стражу убийств не было. |
I'll take him into custody. |
Я возьму его под арест. |
I'll have her taken into custody. |
Я возьму ее под охрану. |
We're taking her into custody. |
Мы забираем ее под опеку. |
Я не могу позволить себе попасть обратно под арест. |
|
Lieutenant Uhura, did you let Starfleet know we have Harrison in custody? |
Лейтенант Ухура, вы сообщили командованию, что мы арестовали Харрисона? |
Your colleague's in custody. |
Твой коллега арестован. |
And the law, monsieur? replied Camusot. He had been in custody two days. |
А закон? - возразил Камюзо. - Ведь он был под арестом уже двое суток!.. |
Он получил серьёзную черепно-мозговую травму. |
|
You need to have some sort of legal custody agreement before something happens, not after something happens. |
У тебя должны быть какие-то юридические права до того, как что-нибудь случиться, а не после этого. |
We do still have an asset in our custody... One who has the potential to lead us straight to Peus' doorstep. |
И у нас все еще есть заключенная, которая может привести нас прямо к Пеусу. |
We'll release her to his custody at the end of the isolation period. |
Мы отдадим её под его защиту к концу изоляции. |
Um, as you know, the two eyewitnesses are in protective custody, so to ensure their safety, we're going to be broadcasting their testimony remotely. |
Как вы знаете, два свидетеля сейчас находятся под опекой с целью защиты, поэтому для обеспечения их безопасности мы будем транслировать их показания удалённо. |
We have to keep him in custody. |
Нам придётся держать его здесь. |
Look, we'd all feel a lot more comfortable if you stayed in protective custody. |
Слушайте, нам всем будет спокойнее, если вы останетесь под нашей защитой. |
If there's a bounty on Castle's head, protective custody ain't gonna do jack. |
Если за голову Касла объявлена награда, охрана его не спасёт. |
He will remain in United States custody until his dying breath. |
Он останется под охраной США до последнего дыхания. |
We rule that Rashid Hirani is not fit to endure conditions he would find in US custody and must remain here. |
Мы выносим решение, что Рашид Хирани не в состоянии вынести условия, в которых он окажется в заключении в США, и должен находиться тут. |
What we need do is notify the police and social services, as we petition for custody. |
Нам нужно сообщить в полицию и социальную службу, пока мы подаем прошение об опеке. |
Она собирается разделить попечение? |
|
Did she admit that it was a con the bullshit custody suit, the ex? |
Она призналась, что это был обман... Чушь, насчет тюремного заключения? |
Принесла твои любимые пончики из Пэтси. |
|
Меня проинформировали как только Брейди Макгроу арестовали. |
|
The Brahma Purana gives a similar account of Ahalya's birth and initial custody, recording that her marriage was determined through an open contest. |
В Брахма-Пуране приводится аналогичный рассказ о рождении Ахальи и ее первоначальном опекунстве, в котором говорится, что ее брак был определен путем открытого состязания. |
In September 2006, Houston filed for legal separation; their divorce was finalized on April 24, 2007, with Houston receiving custody of their 14-year-old daughter. |
В сентябре 2006 года Хьюстон подала заявление о раздельном проживании; их развод был завершен 24 апреля 2007 года, и Хьюстон получила опеку над их 14-летней дочерью. |
It is suggested that he is only battling over custody of their child in a vain attempt to have his wife make amends and come back to him. |
Предполагается, что он только борется за опеку над их ребенком в тщетной попытке заставить свою жену загладить вину и вернуться к нему. |
He proceeds to chase them down until he is hit by a truck and is last seen taken into custody by the forest rangers. |
Он продолжает преследовать их до тех пор, пока его не сбивает грузовик, и в последний раз его видели взятым под стражу лесничими. |
Dent is taken into protective custody, but the Joker appears and attacks the convoy. |
Дента берут под охрану, но появляется Джокер и нападает на конвой. |
Edie tries to get shared custody of Travers when she suspects Carlos might be losing interest in their relationship. |
Эди пытается получить совместную опеку над Трэверсом, когда подозревает, что Карлос может потерять интерес к их отношениям. |
The treaties created the Barro Colorado Nature Monument, which included BCI and five surrounding peninsulas, and granted STRI custody of the monument. |
Эти договоры создали памятник природы Барро-Колорадо, который включал в себя БКИ и пять окружающих полуостровов, и предоставили Страйк-стражу памятника. |
If an accused is ordered detained, the court may order that they not communicate with certain individuals while they are in custody awaiting their trial and sentencing. |
Если обвиняемый находится под стражей, суд может распорядиться, чтобы он не общался с определенными лицами, пока они находятся под стражей в ожидании суда и вынесения приговора. |
Two of them had then been in temporary custody since 1973 and the letter referred to this fact as scandalous. |
Двое из них находились тогда под временным арестом с 1973 года, и в письме этот факт был назван скандальным. |
Parental alienation concepts have been used to argue for child custody changes when children resist contact with a nonpreferred parent. |
Концепции родительского отчуждения использовались для аргументации в пользу изменения опеки над детьми, когда дети сопротивляются контакту с непереведенным родителем. |
He calls the police and pleads his innocence, but is nonetheless taken into custody. |
Он звонит в полицию и заявляет о своей невиновности, но тем не менее его берут под стражу. |
He reportedly died after World War II while in Allied custody. |
По сообщениям, он умер после Второй мировой войны, находясь в заключении у союзников. |
In any other case, where a person age under twenty-one is convicted of murder the court must sentence that person to custody for life. |
В любом другом случае, когда лицо в возрасте до двадцати одного года осуждается за убийство, суд должен приговорить его к пожизненному заключению. |
After his partial confession, Pollard was put under surveillance, but not taken into custody. |
После его частичного признания Поллард был помещен под наблюдение, но не взят под стражу. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «We got a patsy in custody».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «We got a patsy in custody» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: We, got, a, patsy, in, custody , а также произношение и транскрипцию к «We got a patsy in custody». Также, к фразе «We got a patsy in custody» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.