A direct result - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

A direct result - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
прямой результат
Translate

- a [article]

article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то

noun: высшая отметка, круглое отлично

abbreviation: возраст, акр, пополудни

- direct [adjective]

adjective: прямой, непосредственный, постоянный, точный, открытый, полный, ясный, личный, правдивый, абсолютный

verb: направлять, руководить, управлять, наводить, режиссировать, дирижировать, устремить, адресовать, ставить, приказывать

adverb: прямо, непосредственно

- result [noun]

noun: результат, следствие, итог, исход, эффект, результат вычисления

verb: следовать, проистекать, кончаться, иметь результатом, происходить в результате



 The current literature acknowledges that there are a variety of poor health outcomes as a direct result of being separated from a parent by law enforcement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

 В современной литературе признается, что существует целый ряд неблагоприятных последствий для здоровья, являющихся прямым результатом разлучения с родителями со стороны правоохранительных органов.

None of the phonological changes in SAE can be plausibly shown to be the direct result of African languages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ни одно из фонологических изменений в САЕ не может быть достоверно доказано как прямое следствие африканских языков.

He acted as a result of a direct threat to his children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он сделал это из-за прямой угрозы в адрес своих детей.

The facelift did not help sales result much, so the model was discontinued altogether in May 2000, without a direct replacement for export markets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подтяжка лица не очень помогла продажам, поэтому модель была полностью прекращена в мае 2000 года, без прямой замены для экспортных рынков.

The end result when compared to CNG engines is more overall efficiency in high-horsepower engine applications when high-pressure direct injection technology is used.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конечным результатом по сравнению с двигателями на СПГ является более высокая общая эффективность в области применения двигателей с высокой мощностью, когда используется технология прямого впрыска под высоким давлением.

Almost certainly not any recognition of the fact that the disaster was a direct result of the magnitude of Voroshk arrogance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почти наверняка не осмысление того факта, что катастрофа стала прямым следствием высокомерия Ворошков.

The scientific community is engaged to build economic evidence for increasing investment in SLM as a direct result of GM input.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Участие научных кругов в сборе экономической информации для обоснования необходимости увеличения инвестиций в УУЗР как непосредственный результат вклада ГМ в эту работу.

Thus, male alternative behaviours arise as a direct result of these various forms of competition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, мужское альтернативное поведение возникает как прямой результат этих различных форм конкуренции.

The optimism is the direct result of revolutionary action political and/or military by the African masses

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот оптимизм является прямым результатом революционного действия народов Африки, политического и/или вооруженного.

Sixty individuals died as a direct result of fighting on 11 September, although the MIR and GAP continued to fight the following day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шестьдесят человек погибло непосредственно в результате боевых действий 11 сентября, хотя мир и ГАП продолжали сражаться на следующий день.

Another direct result of the riot and the handling of the riot was the unification of prisoners.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще одним прямым результатом бунта и борьбы с ним стало объединение заключенных.

As a direct result of the war and the War Production Board, by June 1945, over 646 billion units per year were being produced.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Непосредственно в результате войны и военного производственного совета к июню 1945 года было произведено более 646 миллиардов единиц продукции в год.

The ultra-violet rays of direct sunlight should also be avoided because of the free radicals that can develop in the wine and result in premature oxidation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ультрафиолетовые лучи прямых солнечных лучей также следует избегать из-за свободных радикалов, которые могут развиться в вине и привести к преждевременному окислению.

In both contract and tort, successful claimants must show that they have suffered foreseeable loss or harm as a direct result of the breach of duty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как в контракте, так и в деликте выигравшие истцы должны доказать, что они понесли предсказуемые убытки или ущерб непосредственно в результате нарушения своих обязанностей.

As a result, functional languages such as Scala that target the JVM can efficiently implement direct tail recursion, but not mutual tail recursion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате функциональные языки, такие как Scala, которые нацелены на JVM, могут эффективно реализовать прямую хвостовую рекурсию, но не взаимную хвостовую рекурсию.

This man's untimely and premature death... was, as should be fairly obvious to all of you, the direct result of gluttony!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Преждевременная смерть этого человека, как вам всем должно быть ясно, наступила в результате... чревоугодия!

Changes to the A-TRAC traction control system and suspension tuning came as a direct result of the prototype testing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Изменения в системе управления тягой A-TRAC и настройке подвески стали прямым результатом испытаний прототипа.

By result of my further searches there was the creation of a direct contact method of particle size measurement and particle size indicator the MICRON.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Результатом дальнейших моих поисков явилось создание прямого контактного метода измерения крупности частиц и гранулометра МИКРОН.

Targeting and vectoring occur as a result of direct neural interface.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наведение и прицеливание управляется напрямую через невральный интерфейс.

On the other hand, the death of two Santas counts as felony murder because they died as a direct result of her actions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С другой стороны, смерть двух Сант считается тяжким убийством, так как они умерли в результате прямых следствий ее действий.

As a result, they are less prone to shrinkage stress and marginal gaps and have higher levels and depths of cure than direct composites.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате они менее подвержены усадочным напряжениям и краевым зазорам и имеют более высокие уровни и глубины отверждения, чем прямые композиты.

This failure was the direct result of decades of Russian denial about Ukraine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта неудача стала прямым результатом десятилетий российского отрицания самостоятельности Украины.

You may not care that this timeline is a direct result of tampering with the past, but you have to acknowledge that the tape said the planet you're going to, is enemy territory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вас может не беспокоить, что наша временная линия прямой результат вмешательства в пошлое, но вы должны понять, что согласно пленке, планета, куда вы направляетесь, это вражеская территория.

As a result, by direct presidential order, the three of you must leave the Leonov.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По прямому приказу президента вы трое так же должны покинуть Леонов.

The growing tendency to exclude or ignore the U.S. is a direct result of Obama's incoherent foreign policy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нарастающее стремление отстраниться от США и изолировать их это прямой результат непоследовательной внешней политики Обамы.

And don't think I don't know the irregularities with my client's traffic warrant were a direct result of your stalling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И не думайте, что я не знаю о нарушениях с неоплаченными штрафами моего клиента, это результат вашего задержания.

Montreal mayor Gérald Tremblay resigned on November 5, 2012 as a direct result of revelations made in the Commission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мэр Монреаля Жеральд Трамбле подал в отставку 5 ноября 2012 года в результате разоблачений, сделанных в комиссии.

I'll write a declaration that the drug is harmless should the lady be taken ill afterwards as a direct result and I will give you a sample to take back to England.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я подпишу заявление, что препарат безвреден, на случай, если леди почувствует себя нездоровой, после его приема, а также дам вам с собой в Англию экземпляр препарата.

The heroes are often destined to defeat the evil, and occasionally gather as a direct result of the antagonist's malicious actions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Героям часто суждено победить зло, и иногда они собираются вместе как прямой результат злонамеренных действий антагониста.

One justification of Occam's razor is a direct result of basic probability theory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одно из оправданий бритвы Оккама-это прямой результат фундаментальной теории вероятностей.

And this bug mutated as a direct result of our mass consumption of animals, particularly pork.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И эта ошибка, видоизмененная как прямой результат из нашего массового потребления животных, особенно свинина.

It was thought that the polyneuropathy was a direct result of the toxic effect alcohol had on peripheral nerves when used excessively.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Считалось, что полиневропатия является прямым следствием токсического воздействия алкоголя на периферические нервы при чрезмерном употреблении.

It was a direct result of Schmitt's study of the neural impulse propagation in squid nerves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это был прямой результат исследования Шмиттом распространения нервных импульсов в нервах кальмаров.

Less severe assumptions result in the distributed-element model, while still not requiring the direct application of the full Maxwell equations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Менее строгие допущения приводят к распределенной элементной модели, в то же время не требуя прямого применения полных уравнений Максвелла.

When the GPS antenna is moving, the false solutions using reflected signals quickly fail to converge and only the direct signals result in stable solutions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда антенна GPS движется, ложные решения, использующие отраженные сигналы, быстро не сходятся, и только прямые сигналы приводят к стабильным решениям.

This study observed the first evidence of brain damage in rats as a direct result of sleep deprivation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это исследование выявило первые признаки повреждения мозга у крыс в результате прямого недосыпания.

Claimants must also prove loss of the cash as a direct result of Iraq's invasion and occupation of Kuwait.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заявители должны доказать также, что потеря денежной наличности явилась прямым следствием вторжения Ирака в Кувейт и оккупации им Кувейта.

The state will prove that this tragedy was a direct result of the policies of the DCS.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обвинение докажет, что эта трагедия была прямым следствием политики департамента опеки.

This is the result of decreased hydrogen ion concentration, leading to increased bicarbonate, or alternatively a direct result of increased bicarbonate concentrations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это является результатом снижения концентрации ионов водорода, что приводит к увеличению концентрации бикарбоната, или, как вариант, прямым результатом увеличения концентрации бикарбоната.

The result was glory for France, and an infusion of much needed money from the conquered lands, which also provided direct support to the French Army.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Результатом стала Слава Франции и вливание столь необходимых денег из завоеванных земель, что также обеспечивало прямую поддержку французской армии.

Internal deposition of radioactive material result in direct exposure of radiation to organs and tissues inside the body.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Внутреннее осаждение радиоактивного материала приводит к непосредственному воздействию радиации на органы и ткани внутри организма.

That stability was a direct result of the battle between the strong nuclear force holding the nucleus together and the electromagnetic force pushing it apart.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что стабильность была прямым результатом сражения между сильной ядерной силойскрепляющей ядро и электромагнитная сила выдвигая это обособленно.

Fortunately no one died as a direct result of the explosion, because it was in a thinly populated area.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К счастью, непосредственно от взрыва никто не погиб, так как он произошел в малонаселенной местности.

The chlorine loading is a direct result of the use of CFCs as refrigerants, insulators, cleaning agents and propellants in spray cans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для возникновения «озоновой дыры» необходимы следующие условия: температура воздуха в стратосфере ниже -78˚C, т.е.

Whether these differences are the direct cause or the result of obesity has yet to be determined unequivocally.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Являются ли эти различия прямой причиной или результатом ожирения, еще предстоит определить однозначно.

Five innocent Iraqis died as a direct result of your orders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

5 ни в чем неповинных иракцев погибло из-за тебя.

Maybe the terrible floods in Pakistan and China are not the direct result of climate change.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может быть, страшные наводнения в Пакистане и Китае не являются прямым следствием изменения климата.

As a direct result of the numerous condemnations of his work, only a tiny fraction of Origen's voluminous writings have survived.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате многочисленных осуждений его творчества сохранилась лишь малая толика объемистых сочинений Оригена.

This injustice to the people of Santa Barbara was a direct result of a lack of quality control at the police department, specifically with regards to their use of special consultants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта несправедливость в отношении жителей Санты Барбары результат отсутствия качественного контроля внутри департамента полиции. Особенно это касается консультантов.

The physical properties of any ceramic substance are a direct result of its crystalline structure and chemical composition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Физические свойства любого керамического вещества являются прямым результатом его кристаллической структуры и химического состава.

As a result of a war thrust upon us, an extremely difficult humanitarian situation has emerged in the Republic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате навязанной нам войны в республике сложилась крайне тяжелая гуманитарная ситуация.

The result was that our relations became more cordial.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате наши беседы стали более сердечными.

Now I need probably not tell you all that the taking of drugs over a long period has the result of considerably blunting the moral sense.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не надо объяснять вам, что длительное употребление наркотиков значительно притупляет нравственное чувство.

Astounded by this result, he lapsed into gloomy dejection of soul.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Брэндер был совсем угнетен и подавлен этим исходом.

So the end result is like yoga.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что конечный результат как в йоге.

Couldn't it be possible that Casey's virus was not the result of some scientific mumbo jumbo?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не может быть возможно, заражение Кейси не является результатом некоторых научных изысканий?

I was in direct neural contact with one of the aliens for quite some time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Довольно долго я был в прямой невральной связи с одним пришельцем.

I said,are you not following direct orders?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я сказал... Вы что, не исполняете прямые приказы?

Much of its appearance is a result of elements left behind by glaciers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большая часть его внешнего вида-результат воздействия элементов, оставленных ледниками.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «a direct result». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «a direct result» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: a, direct, result , а также произношение и транскрипцию к «a direct result». Также, к фразе «a direct result» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information