According to the feedback - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
are based according to - основаны в соответствии
shall be settled according - должен быть решен в соответствии
planned according - планируется в соответствии
i revised according to - я пересмотрела в соответствии с
according to the information received - в соответствии с информацией, полученной
according to the response - в соответствии с ответом
according to their degree - в зависимости от степени
according to the reality - в соответствии с реальностью
according to which - в соответствии с которым
according to hoyle - в соответствии с Хойлом
Синонимы к according: as stated by, in the opinion of, on the authority of, as claimed by, as per, as specified by, in accordance with, in compliance with, in agreement with, relative to
Антонимы к according: questioning, challenging, arguing, opposing, refusing, disallowing, disapproving, contesting, denying, withholding
Значение according: as stated by or in.
preposition: к, в, до, на, для
abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение
to be bound to - быть привязанным к
ability to connect to the internet - Возможность подключения к Интернету
to there is nothing to touch sea air for bracing you up - в этом нет ничего, чтобы коснуться морского воздуха для крепления вас
want to go to - хочу пойти
i need to go to the bathroom - Мне нужно идти в ванную
i want to go to the toilet - я хочу пойти в туалет
really need to talk to someone - действительно нужно поговорить с кем-то
we hope to be able to - мы надеемся, чтобы быть в состоянии
to talk to each other - разговаривать друг с другом
to make love to - чтобы любовь к
Синонимы к to: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к to: after, following
Значение to: expressing motion in the direction of (a particular location).
leap out of the pan into the fire - попадать из огня да в полымя
in the air and on the ground - в воздухе и на земле
at the request of the interested party - по просьбе заинтересованной стороны
on the other side of the universe - на другой стороне Вселенной
the most beautiful bays in the world - самые красивые бухты в мире
the end of the cold war was - конец холодной войны был
the aftermath of the civil war - последствия гражданской войны
the operation of the justice system - функционирование системы правосудия
the right tool for the job - правильный инструмент для работы
at the centre of the debate - в центре дискуссии
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
feedback helps - обратная связь помогает
is looking for a feedback - ищу обратную связь
individual feedback - индивидуальная обратная связь
employee feedback - обратная связь сотрудник
clear feedback - ясно обратная связь
facilitate feedback - обеспечивает обратную связь
more detailed feedback - более подробная обратная связь
provide ongoing feedback - обеспечить постоянную обратную связь
in providing feedback - в обеспечении обратной связи
feedback we received - мы получили обратную связь
Синонимы к feedback: reviews, reaction, reception, comments, criticism, response, resubmit
Антонимы к feedback: absolute silence, ask a question, complete silence, enquiry, orison, pose a question, pose question, agree, allow, ask
Значение feedback: information about reactions to a product, a person’s performance of a task, etc., used as a basis for improvement.
The team reviews and revises the project according to feedback. |
Команда рассматривает и пересматривает проект в соответствии с отзывами. |
According to Wooley, the seminal paper combining feedback with oversampling to achieve delta modulation was by F. de Jager in 1952. |
По словам Вули, основополагающая работа, сочетающая обратную связь с передискретизацией для достижения Дельта-модуляции, была написана Ф. де Ягером в 1952 году. |
The Nexus One features haptic feedback, according to their specifications. |
Nexus One имеет тактильную обратную связь, в соответствии с их спецификациями. |
According to sensor logs, they calibrated their feedback surge to the exact inverse of our pulse frequency. |
Согласно записям сенсоров, они откалибровали обратный импульс на частоту, в точности противоположную нашей. |
Some of the changes were made according to the feedback received from the previously launched mobile app. |
Некоторые изменения были внесены в соответствии с отзывами, полученными от ранее запущенного мобильного приложения. |
According to ballistics, the makeup of the brass identifies the company as Deutsche Waffen munitions, who manufactured their bullets for their Luger semi-automatic pistols. |
Согласно баллистикам, состав латуни указывает на немецкую компанию Deutsche Waffen munitions, которая производила эти пули для своих полуавтоматических Люгеров. |
Согласно соцсетям, они общались. |
|
According to the widow, Dempsey had spent some time at the house with Mr. Richardson. |
— Вдова утверждает, то Демпси несколько раз бывал в доме мистера Ричардсона. |
According to prophecy, it will be some kind of violent act that will begin a terrible period of fear and tribulation. |
Согласно пророчеству, это будет какой-то акт насилия, который приведёт к ужасным временам страха и горя. |
According to that weasel, Isaac, that's what these hieroglyphs mean. |
По словам этого хитреца, Айзека, вот что обозначают эти иероглифы. |
So what percentage of the results is currently shaped by user feedback? |
И какой процент результатов сейчас формируется на основании информации от пользователей? |
According to the author, no other prisoners are subjected to such humiliation. |
По утверждению автора, никакой другой заключенный такому унижению не подвергается. |
According to the information received, he was subsequently detained and again subjected to beatings in police custody. |
Согласно полученной информации, он был впоследствии задержан и вновь подвергся избиению в полицейском участке. |
In the new procedure, those paragraphs would not be applicable: questions would be chosen according to their importance for the State party concerned. |
Согласно новой процедуре эти пункты будут неприменимы, так как вопросы будут выбираться с учетом степени их важности для соответствующего государства-участника. |
According to the schedule, the implementation of the System should be finished by the end of June 2006. |
Согласно графику реализация системы должна быть завершена к концу июня 2006 года. |
We can adjust how much money you are able to deposit according to your request. |
У нас имеется возможность регулировать суммы денежных взносов в соответствии с Вашим запросом. |
According to your request we'll prepare the freight for distribution with the following delivery to your clients. |
По Вашим заявкам приготовим груз для дистрибъюции, после чего доставим Вашим заказчикам. |
According to the European Committee, a requirement of a minimum number of 30 founders of a trade union was too strict and violated the freedom of association. |
По мнению Европейского комитета, требование о том, что для создания профсоюза необходимо минимум 30 основателей, является чрезмерно жестким и нарушает принцип свободы ассоциаций. |
According to his file, he's some kind of anti-science nut job. |
Согласно его делу, Он своего рода антинаучный работник. |
According to historical data and statements of elders the first radio programs in the city of Andijan have been organized in 1927. |
Согласно историческим сведениям и высказываниям пожилых первые радиопередачи в городе Андижане были организованы в 1927 году. |
The length of time a prisoner may work, break times, and daily and weekly rest periods are determined according to general regulations. |
Продолжительность разрешенного рабочего дня, перерывы, а также ежедневное и еженедельное время отдыха определяются в соответствии с общими действующими правилами. |
According to the Government of Anguilla, total output in current prices for 1999 was EC$ 233 million. |
Согласно данным правительства Ангильи, общий объем производства в текущих ценах составил в 1999 году 233 млн. |
According to them, this matter should be taken up by the court at the earliest stage. |
По их мнению, этот вопрос должен рассматриваться судом на самой начальной стадии. |
Transit through Ukraine rose by 21.8% to 45.7 billion cubic meters, according to Naftogaz. |
По данным Нафтогаза, транзит через Украину вырос на 21,8%, до 45,7 миллиардов кубометров. |
According to Ukraine’s culture ministry, there are now approximately 16,000 Christian church parishes in that country not subordinate to Moscow, compared to only 12,500 that are. |
По данным украинского министерства культуры, в этой стране сегодня примерно 16 тысяч христианских приходов, не подчиняющихся Москве, а подчиняются ей всего 12 500. |
Fewer than half of all texts are purchased at campus bookstores, according to the National Association of College Stores trade association. |
Меньше половины всех книг приобретаются в университетских книжных магазинах, согласно профессиональному объединению Национальная ассоциация университетских магазинов. |
In 2050, according to Goldman Sachs, the United States will be the only Western power to make it into the top five. |
В 2050, согласно Goldman Sachs, США останется единственной западной страной, которая будет входить в пятерку сильнейших экономик. |
Let us imagine for a moment that we could change the world according to our wishes. |
Давайте на секунду представим, что мы могли бы изменить мир в соответствии с нашими пожеланиями. |
Pakistan may buy as many as 20 Mi-35 helicopters as well as Russian surface-to-air missile systems, according to Jon Grevatt, Asia-Pacific defense-industry analyst for IHS Jane’s. |
Пакистан может купить примерно 20 вертолетов Ми-35, а также российские ракетные системы класса «земля-воздух», сказал Джон Греватт, аналитик оборонной промышленности Азиатско-Тихоокеанского региона в IHS Jane’s. |
Total direct investment for the project could reach as high as “$500 billion — a scary number,” according to Russian prime minister Vladimir Putin. |
Общая сумма прямых инвестиций в проект может достичь 500 миллиардов долларов, заявил российский премьер-министр Владимир Путин, добавив, что «страшно произносить такие цифры». |
He says that it merely reflects a feedback mechanism that is always present. |
Он говорит, что эта теория лишь отражает механизм обратной связи, который всегда присутствует. |
According to his father, he's very precocious. |
По словам его отца, он очень скороспелый. |
I filed them alphabetically and catalogued them according to period, artist and song, except for this pile here, which we've left for you, because I wasn't sure how to categorise them. |
Я разложила их в алфавитном порядке и сделала каталог, по времени, исполнителям и песням, кроме вот этой стопки, которую мы оставили для вас, потому что я не уверена, к какой категории их отнести. |
According to Dad's journal, you descend from the temple of the ancient religion, and go further and further underground, and then suddenly there's another city, all tucked away beneath Central. |
Согласно дневнику отца, если спуститься под храм некоей древней религии, и идти всё вниз и вниз, то там вдруг... Ты увидишь целый город, скрытый в подземелье под Столицей. |
Well, they're arranged according to price, and as I recall.... |
Они отсортированы по цене, насколько я припоминаю.... |
According to Reddington, three recent incidents prove the U.S. government is still conducting mind-control experiments. |
Реддингтон говорит, что три недавних инцидента доказывают, правительство США все еще проводит эксперименты по управлению сознанием. |
His breakfast varied in cost from two to four sous, according as eggs were dear or cheap. |
Завтрак стоил от двух до четырех су, в зависимости от того, дорожали или дешевели яйца. |
In response to the silence of those here present, I declare this testament legal according to the local authorities. |
Вследствие молчания здесь присутствующих, я объявляю это завещание законным, следуя законам данной местности. |
В соответствии с ними, мы плывем через Арктику. |
|
Be that as it may, according to Sir Leon's description, the Druids' cave lies within Cenred's kingdom. |
Как бы то ни было, в соответствии с описанием сэра Леона, пещера Друидов находится в пределах королевства Ценреда. |
Defend from who, Mr. du Preez? According to customs, you took possession of two black-tailed pythons. |
Защищать от кого мистер Дю Перез согласно таможне вы получили двух черных пятнистых питонов |
According to the police report, they made off with close to a hundred grand and some valuables. |
Согласно полицейскому отчету, они взяли около сотни тысяч долларов и кое-какие ценности. |
Therefore I cannot marry her, according to the law of the land. |
А раз так, то, согласно законам страны, я не могу на ней жениться. |
According to Maine cellular, this phone wasn't connected to anyone at the time of death. |
Согласно сотовой компании Мэйна, по этому телефону никто не звонил в момент смерти. |
According to their own accounts, they had barely managed to scrape through. |
Они, конечно, изображали дело так, что им-де самим с трудом удалось набрать необходимое количество голосов. |
According to the bylaws we just need 15 signatures from parents of current members. |
Согласно уставу, нам необходимо только 15 подписей от родителей учеников. |
According to these instructions, you refuse everything but a urine sample. |
Согласно инструкциям... надо отказываться от всех тестов, кроме анализа мочи. |
Okay. That is excellent feedback. |
(Ж) отлично. превосходная обратная связь |
The Wraith tied into the same neural feedback loop as the crew and Colonel Sheppard. |
Тот Рейз присоединился к той же нейронной обратной связи, что и экипаж, и полковник Шеппард. |
Quantitative feedback tells us how much and how many. |
Количественная обратная связь говорит нам, сколько и сколько. |
You and others have reported many bugs and issues previously unnoticed, and we're very grateful for our community to have provided so much detailed feedback. |
Вы и другие сообщали о многих ошибках и проблемах, ранее незамеченных, и мы очень благодарны за то, что наше сообщество предоставило так много подробных отзывов. |
Most of the time the feedback is correct, sometimes it is off the mark. |
В большинстве случаев обратная связь верна, иногда она не соответствует действительности. |
I think it would be useful to get some feedback on this article. |
Я думаю, что было бы полезно получить некоторые отзывы по этой статье. |
Another advantage of negative feedback is that it extends the bandwidth of the amplifier. |
Еще одним преимуществом отрицательной обратной связи является то, что она расширяет полосу пропускания усилителя. |
Потоковое управление использует теорию управления с обратной связью. |
|
This feedback path may be acoustic, through the air, or it may be mechanically coupled, for example in a telephone handset. |
Этот путь обратной связи может быть акустическим, проходящим через воздух, или он может быть механически связан, например, в телефонной трубке. |
For the time being, I have some suggestions though there is no rush to do this now and feedback on the choices would be great. |
На данный момент у меня есть несколько предложений, хотя сейчас нет никакой спешки делать это, и обратная связь по выбору была бы отличной. |
Как всегда, чем больше обратной связи, тем лучше. |
|
Thanks for the responses; really appreciate the immediate feedback. |
Спасибо за ответы; действительно ценю немедленную обратную связь. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «according to the feedback».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «according to the feedback» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: according, to, the, feedback , а также произношение и транскрипцию к «according to the feedback». Также, к фразе «according to the feedback» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.