Achieve approval - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Achieve approval - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
добиться одобрения
Translate

- achieve

достичь

- approval [noun]

noun: утверждение, одобрение, согласие, рассмотрение


get the green light, get the nod, be allowed


Now it's an unique opportunity for USA to achieve such approval.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь это уникальная возможность для США добиться такого одобрения.

This allowed underground comics to achieve moderate success without CCA approval.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это позволило underground comics достичь умеренного успеха без одобрения CCA.

Over the past five months, we were able to achieve this, and the final version of the regulatory documents is undergoing approval.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За прошедшие пять месяцев нам это удалось, и итоговая версия нормативных документов находится на согласовании.

In opinion poll after opinion poll, the country’s politicians struggle to achieve approval ratings in double digits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как показывают опросы общественного мнения, политики пытаются удвоить свои рейтинги.

Putin’s approval rating at the moment is still north of 60%, which doesn’t seem (to me at least) to augur well for any sort of imminent revolution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сейчас рейтинг Путина по-прежнему превышает 60%, что (по крайней мере, на мой взгляд) не предвещает скорой революции.

While entry of construction materials to camps is subject to approval from the Lebanese army, this did not cause delays during the reporting period.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя ввоз строительных материалов в лагеря осуществляется с разрешения ливанской армии, однако никаких задержек в этой связи в течение отчетного периода не возникало.

So we would have to get political authorization, which necessarily means approval from our own political leadership.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому Строкову надо будет получить одобрение высшего руководства Болгарии, которое обязательно запросит санкцию нашего руководства.

Our response to the urgent needs in Gaza, however, cannot be separated from our broader long-term efforts to achieve a comprehensive peace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако нашу реакцию на срочные нужды в Газе нельзя отделять от наших более широких и долгосрочных усилий по достижению всеобъемлющего мира.

Pneumatic tyres submitted for approval shall bear on at least one side wall the following markings:.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

3.1 На представляемых для официального утверждения шинах должны быть нанесены по крайней мере на одной боковине:.

The private sector has the skills, practical knowledge and the resources that can achieve real results.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Частный сектор обладает навыками, практическими знаниями и ресурсами, которые могут обеспечить достижение реальных результатов;.

Achieve better product stewardship. Influence consumer behaviour towards more environmentally friendly actions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

оказывать влияние на поведение потребителей с целью поощрения более экологичных действий;.

Cost-free experts may be engaged only in special circumstances and with the express approval of the Executive Chairman.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эксперты, предоставляемые на безвозмездной основе, могут использоваться лишь в особых обстоятельствах и с явного согласия Исполнительного председателя.

We have to stay ahead of him until I get approval to lock him up or send him home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы должны опережать его, пока не получу разрешение на его арест или выдворение.

Passengers in any of the special categories must first get approval for their flight from the airline.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перелёт пассажира из особой категории необходимо согласовывать с авиакомпанией при бронировании перевозки.

We have not succeeded well enough in developing the appropriate structures and mechanisms to achieve the goals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы еще не все сделали для разработки соответствующих структур и механизмов достижения этих целей.

This function can be exercised indirectly, through the rejection or approval of bills introduced by the Government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти функции могут осуществляться косвенным образом, на основе отклонения или одобрения законопроектов, вносимых на рассмотрение правительством.

I can neither confirm nor deny details of any operation without the Secretary's approval.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не могу ни подтвердить, ни опровергнуть детали операции без санкции Министра.

He was feeling very comfortable under this evidence of approval.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Откровенное признание его заслуг очень ему польстило.

But mine has confirmed that I should redouble my efforts to achieve the unachievable dream of being an actor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но я укрепился в мысли, что мне стоит удвоить усилия по достижению моей недостижимой мечты — стать актёром.

They've given me their approval to discuss this matter with you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они согласились, чтобы я обсудила с вами этот вопрос.

You need command staff approval to access the C.I. files.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вам нужно одобрение командования на просмотр этих файлов.

The only way to rise in the world is through land and title, and for people like us, the only way to achieve these things is to marry them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Единственный выход возвыситься в этом мире - это через земли и титул, и для таких людей как мы, единственный способ достичь этих вещей - удачно выйти замуж.

I can't need to see you every 37 seconds to achieve completion as a human.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не могу нуждаться во встречи с тобой каждые 37 секунд, чтобы добиться завершения как человеческое существо.

According to Wooley, the seminal paper combining feedback with oversampling to achieve delta modulation was by F. de Jager in 1952.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По словам Вули, основополагающая работа, сочетающая обратную связь с передискретизацией для достижения Дельта-модуляции, была написана Ф. де Ягером в 1952 году.

The old Irish Party collapsed and a new political force, Sinn Féin which called for force to achieve its goals, united Irish nationalists.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Старая ирландская партия рухнула, и новая политическая сила, Sinn Féin, которая призывала к силе для достижения своих целей, объединила ирландских националистов.

Berliners would achieve seven gold, twelve silver and three bronze medals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Берлинцы получат семь золотых, двенадцать серебряных и три бронзовые медали.

On Rotten Tomatoes, the film has an approval rating of 79% based on 212 reviews with an average rating of 6.5/10.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На Rotten Tomatoes фильм имеет рейтинг одобрения 79%, основанный на 212 отзывах со средней оценкой 6,5/10.

On the contrary, our aim is to show that aggression and subversion on their part is not an acceptable means to achieve these aims.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Напротив, наша цель состоит в том, чтобы показать, что агрессия и подрывная деятельность с их стороны не являются приемлемым средством для достижения этих целей.

To achieve this aim, they sponsored the construction of the Great Abatis Belt and granted manors to nobles, who were obliged to serve in the military.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для достижения этой цели они спонсировали строительство Великого пояса Абатиса и предоставляли поместья дворянам, которые были обязаны служить в армии.

Other legal experts argued that at least some of the steps for Áñez to take office required congressional approval.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие эксперты по правовым вопросам утверждали, что по крайней мере некоторые шаги для вступления Аньеса в должность требуют одобрения Конгресса.

Review aggregator Rotten Tomatoes retrospectively collected 11 reviews and gave the film a 100% approval rating, with an average rating of 7.8/10.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Агрегатор отзывов Rotten Tomatoes ретроспективно собрал 11 отзывов и дал фильму 100% рейтинг одобрения, со средним рейтингом 7,8 / 10.

Convolutional code with any code rate can be designed based on polynom selection, however, in practice, puncturing procedure is used to achieve the required code rate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сверточный код с любой скоростью кодирования может быть разработан на основе выбора полинома,однако на практике для достижения требуемой скорости кодирования используется процедура прокалывания.

Tetrahedra can achieve a packing of at least 85%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тетраэдры могут достигать упаковки не менее 85%.

After the 1988 Games, the IOC decided to make all professional athletes eligible for the Olympics, subject to the approval of the IFs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После Игр 1988 года МОК принял решение сделать так, чтобы все профессиональные спортсмены имели право на участие в Олимпийских играх, при условии одобрения IFs.

Finally, other scholars argue that the very prosperity of the Empire inspired the provinces to achieve a high degree of independence, thus weakening the imperial court.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наконец, другие ученые утверждают, что само процветание империи вдохновляло провинции на достижение высокой степени независимости, тем самым ослабляя императорский двор.

He was willing to consider their plan for settlement near el Arish and in the Sinai Peninsula but his support was conditional on the approval of the Cairo authorities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был готов рассмотреть их план поселения близ Эль-Ариша и на Синайском полуострове, но его поддержка была обусловлена одобрением каирских властей.

Current density, the amount of charge delivered per liter of water, of the process is often manipulated in order to achieve maximum arsenic depletion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Плотность тока, количество заряда, подаваемого на литр воды, процесса часто манипулируют, чтобы достичь максимального истощения мышьяка.

It was a significant improvement on the 1697 Barrier but ultimately subject to Austrian approval and the final terms were less beneficial.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это было значительное улучшение по сравнению с барьером 1697 года, но в конечном счете подлежало австрийскому одобрению, и окончательные условия были менее выгодными.

Rate or rhythm control are used to achieve the former, whereas anticoagulation is used to decrease the risk of the latter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для достижения первого используется контроль скорости или ритма, тогда как антикоагуляция используется для снижения риска второго.

To achieve asymmetric reduction, these catalyst are made chiral by use of chiral diphosphine ligands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для достижения асимметричного восстановления эти катализаторы получают хиральными с помощью хиральных дифосфиновых лигандов.

More plainly, a student has a certain level they can achieve by themselves and with support they are able to achieve a higher level of learning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проще говоря, студент имеет определенный уровень, которого он может достичь сам, и при поддержке он может достичь более высокого уровня обучения.

It also selects and presents potential Constitutional Court judges to the House of the People of the Federal Parliament for approval.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также выбирает и представляет потенциальных судей Конституционного суда в палату народа федерального парламента для утверждения.

Is it possible to achieve zero gravity on earth?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно ли достичь нулевой гравитации на земле?

He got approval for this, and set off in May 1798 for Egypt with 40,000 men.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он получил на это разрешение и в мае 1798 года отправился в Египет с 40 000 человек.

ALGOL 68 used proceduring to achieve user-defined short-circuit operators and procedures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ALGOL 68 использовала процедуры для достижения определенных пользователем операторов и процедур короткого замыкания.

Upon getting approval from civic body's standing committee and State transport Authority the stretched rates are implemented.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После получения одобрения от постоянного комитета гражданского органа и государственного транспортного управления применяются повышенные тарифы.

The Bayonet Constitution allowed the monarch to appoint cabinet ministers, but had stripped him of the power to dismiss them without approval from the Legislature.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Штыковая Конституция позволяла монарху назначать министров кабинета, но лишала его права увольнять их без одобрения законодательного органа.

Tschiatschek et al., 2014 show that mixtures of submodular functions achieve state-of-the-art results for image collection summarization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чиатчек и др., 2014 показывают, что смеси субмодулярных функций достигают современных результатов для суммирования коллекции изображений.

Despite gaining this approval, the issue that remained was finding consenting participants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на получение такого одобрения, вопрос, который остается, заключается в поиске согласных участников.

The EU had a 'de facto' ban on the approval of new GM crops, from 1999 until 2004.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С 1999 по 2004 год в ЕС действовал фактический запрет на одобрение новых ГМ-культур.

Type approval requirements exist for products as diverse as marine equipment, mobile phones, automotive industry, or medical equipment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Требования к утверждению типа существуют для таких разнообразных продуктов, как морское оборудование, мобильные телефоны, автомобильная промышленность или медицинское оборудование.

At Quebec, White made sure that Lord Cherwell understood that economic aid to Britain was dependent on British approval of the plan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Квебеке Уайт убедился, что Лорд Черуэлл понимает, что экономическая помощь Британии зависит от британского одобрения этого плана.

Its approval was controversial and a systematic review found its benefits to be marginal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его одобрение было спорным, и систематический обзор показал, что его преимущества являются незначительными.

He also voiced strong approval for the way the complex was designed for wealthy tenants, and yet contained space for the public.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта способность была в первую очередь создана для нужд этой одной проблемы, и кажется маловероятным, что она будет использоваться в будущем.

However, Lang and his associate Gene Fowler, Jr. secretly edited the film without Zanuck's approval.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако Лэнг и его помощник Джин Фаулер-младший тайно смонтировали фильм без одобрения Занука.

Rotten Tomatoes reports a 92% approval rating for the film based on 265 reviews; the average rating is 8.42/10.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rotten Tomatoes сообщает о 92% - ном рейтинге одобрения фильма, основанном на 265 отзывах; средняя оценка составляет 8.42/10.

There is no approval process or application; the only thing you have to do is stay around and edit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там нет никакого процесса утверждения или заявки; единственное, что вам нужно сделать, это остаться и отредактировать.

From the age of 16, with his mother's approval, he began to smoke a pipe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С 16 лет, с одобрения матери, он начал курить трубку.

With approval from his personal tutor, he changed to English literature, which was not then part of the curriculum offered.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С одобрения своего личного наставника он перешел на английскую литературу, которая тогда не входила в предлагаемую учебную программу.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «achieve approval». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «achieve approval» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: achieve, approval , а также произношение и транскрипцию к «achieve approval». Также, к фразе «achieve approval» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information