Address issues - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Address issues - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
решать вопросы
Translate

- address [noun]

noun: адрес, обращение, выступление, речь, ловкость, такт, обхождение, ухаживание

verb: обращаться, адресовать, направлять, выступать, напутствовать

adjective: адресный

  • multicast address - групповой адрес

  • unicast address - индивидуальный адрес

  • indirect address - непрямой адрес

  • e-mail address - адрес эл. почты

  • contact address - контактный адрес

  • allowed mac address - разрешенный адрес MAC

  • mac address ageing time - время старения MAC-адресов

  • individual email address - индивидуальный адрес электронной почты

  • wan address - адрес WAN

  • re-enter email address - повторно вводить адрес электронной почты

  • Синонимы к address: number, directions, inscription, superscription, dwelling place, apartment, dwelling, abode, domicile, home

    Антонимы к address: avoid, shun, ignore, pass, slight, cut, disregard, overlook

    Значение address: the particulars of the place where someone lives or an organization is situated.

- issues

вопросов


fix problems, troubleshoot problems, solve problems


Men's rights groups have called for governmental structures to address issues specific to men and boys including education, health, work and marriage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Группы по защите прав мужчин призвали правительственные структуры решать конкретные проблемы, касающиеся мужчин и мальчиков, включая образование, здравоохранение, работу и брак.

Part of the Leaving Certificate Applied Programme address issues such as those covered in civic, social and political education.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Часть прикладной программы с выдачей свидетельства об окончании учебного заведения включает такие же темы, что и образование по гражданским, социальным и политическим вопросам.

It seeks to address issues that go beyond the responsibilities of any one organization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она направлена на решение вопросов, выходящих за рамки ответственности какой-либо одной организации.

Where legislative channels have been unresponsive, some citizens have turned to the courts to address social issues more quickly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там, где законодательные каналы не реагировали, некоторые граждане обращались в суды, чтобы быстрее решать социальные вопросы.

These and other formal and informal networks have arisen at an increasing rate over the past several years to address issues of common concern.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На протяжении последних нескольких лет эти и другие формальные и неформальные сети все чаще создавались для решения проблем, представляющих общий интерес.

The Congress was expected to address issues relating to diplomatic relations between the Government of Panama and other Canal user countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ожидалось, что участники Конгресса рассмотрят вопросы, касающиеся дипломатических отношений между правительством Панамы и другими странами-пользователями канала.

Please consider improving the article to address the issues raised.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пожалуйста, подумайте о том, чтобы улучшить Статью для решения поставленных вопросов.

Additionally, Riot established a 90-day plan starting in May 2019 to continue to address internal issues related to diversity and inclusion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, начиная с мая 2019 года, компания Riot разработала 90-дневный план для дальнейшего решения внутренних проблем, связанных с разнообразием и инклюзивностью.

We were pleased that we were able to begin to address substantive issues at the first session.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы с удовлетворением отмечаем, что смогли начать рассматривать основные вопросы на первом Подготовительном комитете.

These organizations address the various needs surrounding specific issues that LGBT persons in the prison system face.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти организации решают различные проблемы, связанные с конкретными проблемами, с которыми сталкиваются ЛГБТ в пенитенциарной системе.

Of course, the true strategies behind most HFT are more sophisticated and must address real-world issues such as trading costs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конечно, настоящие HFT-стратегии более изощрены и должны обращать внимание на реальные проблемы, такие как торговые издержки.

Efforts to address those issues should be incorporated into other activities of the United Nations system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Усилия по решению этих вопросов должны сочетаться с другими видами деятельности системы Организации Объединенных Наций.

Experts agree that Haiti needs to adopt new policies to address both the issues that already exist and to prepare for the effects of climate change.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эксперты сходятся во мнении, что Гаити необходимо принять новую политику для решения как уже существующих проблем, так и для подготовки к последствиям изменения климата.

The role of the federal government in environmental issues is generally to set national guidelines and the state governments’ role is to address specific issues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Роль федерального правительства в решении экологических проблем, как правило, заключается в разработке национальных руководящих принципов, а роль правительств штатов-в решении конкретных вопросов.

Delegations may also address other issues related to the main theme of our deliberations, that is, nuclear disarmament.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Делегации могут затрагивать и другие проблемы, имеющие отношение к основной теме наших дискуссий, а именно к ядерному разоружению.

Social action activities are designed to address contemporary social challenges and increase awareness of these issues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Деятельность в области социальных действий направлена на решение современных социальных проблем и повышение осведомленности об этих проблемах.

Research and policy development intended to address the behavioural aspects of urban life should, therefore, take careful account of these underlying issues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому при проведении исследований и выработке политики в области поведенческих аспектов жизни города необходимо внимательно учитывать эти основополагающие вопросы.

The Sabin Vaccine Institute, founded in 1993, works to address the issues of vaccine-preventable diseases as well as NTDs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Институт вакцин Сабина, основанный в 1993 году, занимается вопросами вакцинопрофилактики заболеваний, а также НТБ.

This is an increasing trend as state health services agencies address the issues surrounding the safety of emergency medical services flights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта тенденция усиливается по мере того, как государственные органы здравоохранения решают вопросы, связанные с безопасностью полетов экстренных медицинских служб.

Digital X-rays, which replace the film with an electronic sensor, address some of these issues, and are becoming widely used in dentistry as the technology evolves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цифровые рентгеновские лучи, которые заменяют пленку электронным датчиком, решают некоторые из этих проблем и становятся широко используемыми в стоматологии по мере развития технологии.

Consumers International's input into that proposal would address a number of key issues concerning access to knowledge for consumers in the digital age.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В материалах Международного союза потребителей, подготовленных в рамках этого предложения, рассматривается целый ряд ключевых вопросов, касающихся доступа к знаниям для потребителей в век цифровых технологий.

It is important to note that standards address a wide range of issues, including health and safety, quality management, labour conditions and environmental aspects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Важно отметить, что стандарты касаются широкого круга вопросов, включая охрану здоровья и безопасность, управление качеством, условия труда и экологические аспекты.

Democrats and pro-establishment parties alike also criticised the speech for the absence of policies to address livelihood issues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Демократы и сторонники истеблишмента также критиковали выступление за отсутствие политики, направленной на решение проблем обеспечения средств к существованию.

A holistic approach was needed to address peacekeeping issues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для рассмотрения вопросов, касающихся миротворчества, необходимо применять целостный подход.

Many human rights issues were extremely difficult to address.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рассмотрение некоторых проблем в области прав человека сопряжено с большими трудностями.

We could've used the platform to address some real issues, like global warming.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В новом шоу мы могли бы затронуть актуальные проблемы, например, глобальное потепление.

Lockheed worked on modifying the AH-56 design to address the vibration and other issues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lockheed работал над модификацией конструкции AH-56 для устранения вибрации и других проблем.

The article should be expanded, add more sources, get an image for the infobox, and address the other issues in the template.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Статья должна быть расширена, добавить дополнительные источники, получить изображение для инфобокса и решить другие вопросы в шаблоне.

Intersectional collaboration of poverty reduction policies and neglected tropical diseases creates cross-sector approaches to simultaneously address these issues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Межсекторальное сотрудничество политики сокращения масштабов нищеты и забытых тропических болезней создает межсекторальные подходы для одновременного решения этих проблем.

This contribution concerns fostering community mobilization through voluntary action to address local development issues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вклад в этой области нацелен на поощрение мобилизации общин через посредство деятельности на добровольных началах в интересах решения проблем в области развития на местах.

Direct appeals are limited in number and scope, and address only those issues raised in the lower court.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прямые апелляции ограничены по числу и объему и касаются только тех вопросов, которые поднимаются в нижестоящем суде.

Mr. President, I would like to address very briefly two issues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне хотелось бы очень кратко затронуть две проблемы.

This means a list of issues that any design would be intended to address.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это означает перечень проблем, которые должен решать любой проект.

In this respect, the expert meetings to be held over the next year should address issues under negotiation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этой связи совещания экспертов, намеченные на предстоящий год, должны рассмотреть вопросы, по которым ведутся переговоры.

We are gathered today to address important issues concerning the future of our national security.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы собрались сегодня, чтобы разобраться в серьезных проблемах, связанных с будущим нашей национальной безопасности.

I need to address some deeper issues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я должен обратиться к более глубоким проблемам

The international community should also remain engaged to help the Ivorian parties address these issues beyond the elections.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Международному сообществу также следует продолжать усилия по оказанию ивуарийским сторонам помощи в решении этих задач и после проведения выборов.

Educational institutions will address issues of violence, abuse and discrimination against transgender people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Учебные заведения будут заниматься вопросами насилия, жестокого обращения и дискриминации в отношении трансгендерных людей.

However, I feel strongly that the tags should stay up, both as a heads-up to readers, and also so that editors in the future will address these issues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако я твердо убежден, что теги должны оставаться актуальными, как для читателей, так и для того, чтобы редакторы в будущем обращались к этим вопросам.

Damaged frames were removed, resulting in some minor shots being remade from scratch in order to fix cropping, and others to address continuity issues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поврежденные кадры были удалены,в результате чего некоторые незначительные кадры были переделаны с нуля, чтобы исправить обрезку, а другие-чтобы решить проблемы непрерывности.

The Government had adopted programmes to address those issues, including plans to open prenatal health care offices at the district level.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительством были приняты программы для решения этих вопросов, включая планы по созданию отделений по уходу в дородовой период на районном уровне.

The Government had taken several years to develop a legal framework to address the issues involved.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительство на протяжении нескольких лет занималось разработкой правовой основы для решения соответствующих вопросов.

Such issues are difficult to address if not put into a specific context, such as of a country or sector.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Без учета конкретного контекста, например странового или секторального, такие вопросы решать трудно.

Both immediate and process-based practical measures can be taken to address these issues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для решения этих вопросов могут быть приняты практические меры как безотлагательного, так и перспективного характера.

Please consider improving the page to address the issues raised.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пожалуйста, рассмотрите возможность улучшения страницы для решения поставленных вопросов.

Some delivery issues are the result of the sender's IP address being blocked by Microsoft or because the user account is identified as banned sender due to previous spam activity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые проблемы с доставкой возникают из-за того, что IP-адрес отправителя блокируется корпорацией Майкрософт или из-за того, что учетная запись пользователя заблокирована за рассылку спама.

While this approach may be appealing, it is inadequate to address today’s most pressing issues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя такой подход может быть привлекательным, его недостаточно для решения наиболее актуальных вопросов сегодняшнего дня.

To address this concern, alternative ways of raising issues are provided such as OTRS, or the ability to contact users and administrators by email for assistance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для решения этой проблемы предусмотрены альтернативные способы постановки вопросов, такие как OTRS или возможность связаться с пользователями и администраторами по электронной почте для получения помощи.

Due to the tie to ASD, children are less likely to outgrow their selective eating behaviors and most likely should meet with a clinician to address their eating issues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за связи с АСД дети с меньшей вероятностью перерастут свое избирательное пищевое поведение и, скорее всего, должны встретиться с врачом, чтобы решить свои проблемы с питанием.

I have no underlying issues to address.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня нет скрытых проблем.

If so, please advise on such issues as:.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если так, то просьба предоставить консультации по таким вопросам, как:.

The U.S. had its first health care debates, while affirmative action, political correctness and civil rights for homosexuals were the hot-button social issues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Впервые в США были проведены дебаты относительно системы здравоохранения, тогда как акции в поддержку политической корректности, позитивной дискриминации, а также прав гомосексуалистов стали самыми злободневными социальными вопросами.

It's the address to the Brotherhood's base of operations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это адрес управления Братства.

If you don't address the source of your anger, there will be another incident like the one at the bar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

если вы не обнаружите источник своего гнева, то, что произошло в баре, повторится снова.

That's the address of Kappa Kappa Theta sorority house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это адрес общины Каппа Каппа Зета.

Did he address this fragment of litany to the Holy Virgin, or to the pallet? We are utterly unable to say.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Относились ли эти слова хвалебного гимна к Пречистой деве или к соломенному тюфяку - это так и осталось невыясненным.

This extended period involves comprehensive training in psychiatric diagnosis, psychopharmacology, medical care issues, and psychotherapies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот длительный период включает в себя всестороннюю подготовку в области психиатрической диагностики, психофармакологии, медицинской помощи и психотерапии.

When you have finished reviewing my changes, you may follow the instructions on the template below to fix any issues with the URLs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда вы закончите просматривать мои изменения,вы можете следовать инструкциям на шаблоне ниже, чтобы исправить любые проблемы с URL-адресами.

Attempting to make amends, Ruth hands them Madame's address, urging them to seek a deferral.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пытаясь загладить свою вину, Рут вручает им адрес мадам, убеждая просить отсрочки.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «address issues». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «address issues» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: address, issues , а также произношение и транскрипцию к «address issues». Также, к фразе «address issues» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information